— Готово!
Три страницы исписанного от руки письма. Адресат — командир Окт из деревни Ратома. А для его заместителя, Веливеры, я просто добавила просьбу передать пару слов. Когда отправляешь фаакс, принято писать письмо на имя одного человека, а другим передавать послание через него.
— Не слишком ли сумбурно получилось? Кажется, я перемудрила.
Я долго сидела перед чистым листом, не зная, с чего начать. А когда наконец принялась писать, оказалось, что сказать хочется слишком много, и мысли полезли в разные стороны. Хорошо, что рядом был Друид и я могла посоветоваться. Без него я бы вряд ли собралась с мыслями.
— Написала?
— Кажется, да.
Командиру Окту я коротко рассказала, что стала укротительницей и приручила слизня. Жаль, что нельзя передать всех подробностей, но когда мы снова встретимся, я обязательно познакомлю его со всеми.
— А можно я тоже напишу для командира Окта пару слов?
Что? Ну, если он хочет, то почему бы и нет. Хотя... они ведь даже не знакомы.
— Я же сейчас твой опекун. Хочу просто поблагодарить его.
Ох... как же это приятно.
— Спасибо.
— Не за что. Вот, держи бумагу. Теперь очередь людей из Отолвы. Думаешь, двух листов хватит?
— Да, наверное, хватит.
Сначала я думала, что одного листа на письмо будет за глаза. Ну, что-то вроде, «Как поживаете?» и всё такое. Но стоило начать, как захотелось рассказать о спутниках, о людях, которых я встречала в дороге... И в итоге бумаги, что у меня была, не хватило. При отправке фаакса можно бесплатно использовать до пяти листов. За шестой и дальше придётся платить, поэтому все стараются уложиться в лимит.
— Удачи.
Хм, с кем бы теперь связаться?
— Наверное, с Латруа? Он же столько за меня переживал.
Да, точно. Начну с приветствия и напишу, где мы сейчас. Потом расскажу, как у меня с тем, что его волновало больше всего, с темой рабства. Надо будет немного подробнее описать Друида, с которым мы путешествуем. А ещё, упомянуть, что я чуть-чуть подросла. Он же так переживал, что я не расту... даже в лечебницу хотел тащить. Ах да, ещё волосы отросли. Когда пишешь и вспоминаешь всё это, и не замечаешь, как перешла уже на второй лист.
— Вот и готово.
С первым письмом было то же самое, стоило начать, как оказалось, что хочется рассказать гораздо больше.
— Я тут тоже сделаю приписку.
— Конечно.
Друид оставил внизу короткое приветствие, и на этом мы закончили. В итоге ушло три листа. А ведь столько ещё хотелось написать... Но если письмо будет слишком длинное, это может быть в тягость, так что я постаралась изложить всё кратко.
— Простите, я хочу отправить фаакс.
— Да, укажите, кому.
— Айви.
— Эти три листа, пожалуйста, командиру Окту в деревню Ратома. А эти три — господину Латруа из “Меча Пламени в город Отолва.
— К-командиру Окту?
А? Почему он так удивился?
— Да, всё верно. Что-то не так?
Друид посмотрел на него с лёгким удивлением.
— О нет, просто... я восхищаюсь этим авантюристом. Потому и удивился.
Ах да, командир Окт ведь известный авантюрист.
— Прошу прощения. Итак, второе письмо для господина Латруа. Пожалуйста, покажите гильдейскую карту.
— Вот.
Друид положил карту на квадратный предмет, и она засветилась. Мужчина взял её, сверился и вернул обратно. Затем положил три листа на платформу, выходящую из этого предмета.
— Так как два адресата, с вас тысяча дал.
Друид уже потянулся за кошельком, чтобы заплатить, но я протянула тысячу дал раньше него. Раз я отправляю фаакс, значит, и платить должна я. Почему он так разочарованно посмотрел?
— Чтож, процедура завершена. Сейчас начнётся передача, — сказал мужчина.
Из устройства послышался лёгкий гул, и листы на платформе стали по одному втягиваться внутрь. Всего за несколько мгновений три листа исчезли, и первая отправка была завершена. Затем — вторая, по тому же принципу, и фаакс был отправлен.
— Вы хотели бы забрать их с собой? — спросил мужчина, держа в руках шесть моих исписанных страниц.
Мне немного стыдно их брать, но всё-таки хочется сохранить.
— Да, я заберу. Спасибо вам большое.
— Не за что. Будем рады видеть вас снова.
Он передал мне листы с каким-то особенно тёплым выражением лица. Я недоумённо приняла их, поклонилась и вместе с Друидом вышла.
— Айви, ты, кажется, не заметила…
— Что именно?
— Ну, где-то с середины ты начала вслух проговаривать, что пишешь.
— Что? Не может быть!
Но лицо Друида не оставляло сомнений. Он выглядел виноватым.
— Прости. Я думал, тебе так удобнее писать, поэтому и не остановил.
О нет. Вот почему тот мужчина так странно на меня смотрел!
— В следующий раз, пожалуйста, останови меня.
Ужасно стыдно. Я ведь ничего странного не писала… Надеюсь, что нет. Друид заранее просил меня не упоминать детали о Соре и остальных, только имена. Так что ничего подозрительного, наверное, не прозвучало.
— Не переживай. Ты ничего такого не говорила. Всё нормально.
— Ну, хорошо.
Я бы хотела получить ответ на письмо, но сама мысль о том, что снова увижу того мужчину… Щёки мгновенно вспыхнули. Ну, ничего. Что было — то прошло. Пора переключиться.
— А, Друид, ведь пришёл ответ от Готоса, да? Все в порядке?
Мы получили его до того, как я села писать. Интересно, что там?
— Он был в ярости.
— В ярости?
— Из-за того, что письмо долго не приходило. И не только он, но и наставник, и моя семья. Все очень волновались.
— Мы немного задержались с отправкой, пока осели в деревне…
— Ну да. Зато теперь у них всё в порядке. Представь, блюда из раса прижились, и теперь появляются всё новые и новые. Даже люди из других деревень и городов начинают приезжать, чтобы попробовать.
— Вот это да! Здорово!
Теперь я ещё больше хочу снова побывать в Олле. Интересно, какие блюда появились?
— А ещё, у Долгаса, моего брата, похоже, появилась девушка.
— Правда?
— Ага. Похоже, вся семья была в шоке, когда узнала.
Это же замечательно — когда семья становится больше.
— Свадьба назначена на весну следующего года.
— Вот так новость! Поздравляю!
— Сирилла и девушка брата, которую, судя по всему, зовут Ализе, кажется, сразу нашли общий язык. Говорят, братья теперь в затруднении.
Если жёны ладят между собой — разве это плохо? Хотя…
— Ну, ты же знаешь, какие у меня братья, упрямые до ужаса.
— Это верно.
— Сирилла, Ализе, и мама теперь объединяются и читают им нотации.
Ах, вот оно что. Может, Ализе похожа на Сириллу по характеру?
— Готос пишет: «Когда женщины объединяются, они становятся непобедимыми». Что именно произошло, он не уточнил.
— Хи-хи, теперь ещё больше хочется встретиться.
— Пожалуй, стоит писать почаще.
Друид нахмурился и пробормотал это себе под нос. Я внимательно на него посмотрела.
— Говорит: «С двумя-то женщинами уже нелегко, а когда станет три… это выше моих сил».
Похоже, он надеется, что частые письма помогут уменьшить грядущие бурные проповеди.