— Вот как… Никогда бы не подумала, что рас может быть таким вкусным, — протянула Роуз, с явным удовольствием откусывая от онигири.
— Да, действительно, очень вкусно, — кивнул Делос, уже дожёвывая второй.
Похоже, им и вправду понравилось. Роуз оказалась удивительно ловкой: хотя она впервые готовила онигири, уже со второго раза поняла, как правильно распределять силу и придавать форму. Кажется, она с лёгкостью осваивает любое дело.
— Может, отнесём немного Тавро? Думаю, ему понравится.
— Да, это так удобно, можно есть прямо на ходу.
Я задумалась, а будет ли уместен такой гостинец? Вдруг он не привык к блюдам из раса, и я лишь поставлю его в неловкое положение?
— А какие ещё блюда можно приготовить из раса?
— Довольно часто мы делаем донбури.
— Донбури?
— Да. Это когда на белый рис выкладывают тушёное в соусе мясо с овощами. Получается очень сытно.
— Звучит вкусно.
— Это и правда очень вкусно. И к тому же питательно.
— Вот как? Это здорово!
Роуз и Друид заговорили о различных блюдах из раса, которые мы пробовали. Они увлеклись беседой, но мне было немного неловко слушать, как они упоминают и мои неудачные эксперименты. И пока они обсуждали рецепты, я решила просто насладиться атмосферой рядом с Делосом.
— Спасибо за угощение.
— Не за что. Я сейчас заварю чаю.
— Благодарю. Кстати, ты действительно умеешь готовить.
— Мне приятно это слышать.
Сначала это было необходимостью, но со временем готовка стала моим увлечением.
— Нам, наверное, пора.
Друид, судя по всему, насытился и поговорил вдоволь.
— Да. Сора, Флэм, Сиэль!
Я подозвала троицу, которая всё это время играла неподалёку.
— Пу-пупу!
— Мяу!
Флэм, похоже, уже спал. Оглядевшись, я заметила его у нашей сумки, где он примостился.
— Прости, что так задержалась, — шепнула я, аккуратно укладывая его внутрь. Сора и Сиэль тут же прыгнули в сумку. Судя по довольным мордочкам, Делос отлично провёл с ними время.
— Спасибо за всё.
— Нет-нет, это я рада была научиться готовить!
Рецепт Роуз с использованием здешнего соуса оказался простым и вкусным. Нужно будет приготовить его ещё раз, как только я достану достаточно соуса.
На улице стояла ясная погода, совсем не такая, как вчера. В руках я несла небольшую корзинку, в которой лежало три онигири. По пути я собиралась зайти в лавку тех самых брата и сестры.
— Сегодня довольно холодно.
— Правда? Мне вчера показалось холоднее.
Друид удивлённо склонил голову. Это заставило меня задуматься. На всякий случай я прикоснулась к его лбу, температуры не было, но…
— Когда вернёмся, выпей зелье от Флэма. Просто на всякий случай.
— Хорошо, так и сделаю. Только не хмурься так, всё в порядке.
Я и не замечала, как беспокойство отразилось на моём лице, пока Друид не улыбнулся и мягко не коснулся пальцем моей щеки. В его взгляде не было ни капли тревоги — лишь привычное спокойствие, которое невольно передалось и мне. Я почувствовала, как напряжение постепенно уходит.
— А?
Я случайно посмотрела в сторону небольшой площади и заметила знакомый силуэт. На скамье в парке сидел человек, которого я уже встречала.
— Это же…
Друид тоже обернулся.
— Похоже, это мастер гильдии авантюристов, Прио.
— Так и есть.
На его лице читалась какая-то глубокая задумчивость. Интересно… Стоит ли просто пройти мимо, не вмешиваясь, или подойти и узнать, что его тревожит?
— Мы не жители этой деревни, — тихо проговорил Друид. — Не знаю, стоит ли нам в это вмешиваться…
Он прав. Мы странники, и не всегда имеем право на участие в делах местных жителей. Иногда вмешательство оправдано, но иногда лучше просто отступить. Этому меня учил Друид. Однако, глядя на лицо Прио, я вижу в его глазах нечто глубокое, тёмное, почти невыносимое.
— Друид, может, принесём ему что-нибудь перекусить?
— Перекусить?
— Да. У нас как раз есть кое-что подходящее.
Я приподняла корзинку, давая ему понять, о чём говорю. Друид усмехнулся.
— Верно, у нас есть что предложить.
Мы направились в парк, к скамье, где сидел Прио. Когда он заметил нас, то слегка вздрогнул от удивления.
— Добрый день.
— Эм… добрый?
Похоже, он растерялся, не ожидая, что с ним вдруг заговорят.
— Вы уже ели?
— Что?.. Ел?
— Да, вы обедали?
— Нет… пока нет…
— Отлично. Тогда это для вас.
Я протянула ему корзинку, но он не взял её. Возможно, от удивления. Тогда я просто поставила корзину прямо ему на колени.
— Это что?
— Онигири. Сделаны из раса.
— Из… раса?.. Что? РАСА?!
Его реакция была настолько замедленной, что я на мгновение встревожилась. Он выглядел бледным и отстранённым. Может, он болен? Я невольно протянула руку и приложила ладонь ко лбу Прио, проверяя его температуру.
— Что… что ты делаешь? — озадаченно пробормотал он.
— Думаю, она проверяет, нет ли у вас жара, — послышался сзади голос Друида, и я уловила в нём лёгкий смешок.
Я убрала руку.
— У вас нет температуры.
— Эм… спасибо, наверное. Но зачем?
— Вы казались слишком рассеянным, будто в прострации.
— Ах…
Прио коротко усмехнулся, но эта улыбка была тоскливой, словно прикрывала глубокую усталость.
— Вы выглядите… очень мрачным, — прямо сказала я.
Друид за моей спиной резко кашлянул. Прио удивлённо поднял брови, а потом нахмурился.
— Просто… есть причины.
Кажется, я задела его за живое. Он нахмурилася ещё сильнее, а в глазах мелькнула некая жёсткость. Мне невольно захотелось вздохнуть.
— Я не знаю, что именно вас тревожит. И, скорее всего, не смогу понять. Но одно я точно знаю, вы слишком подавлены!
Позади меня Друид закашлялся сильнее. Я знала, что он едва сдерживается, чтобы не рассмеяться.
— Как я могу быть беспечным в такой момент?! — вспылил Прио, и его голос дрогнул.
Он звучал почти сердито, но не было в этом гневе ни ярости, ни угрозы, только боль.
— Что может знать ребёнок? — глухо пробормотал он.
Его слова задели меня. Они были наполнены горечью. Но сейчас я не должна показывать, что мне обидно. Вместо этого я просто улыбнулась.
— Я и не претендую на понимание.
Он посмотрел на меня в замешательстве.
— Когда в одном из городов бушевали монстры, его гильдмастер всегда улыбался. И вокруг него всегда были улыбки.
Прио нахмурился.
— Только когда всё закончилось, когда люди благодарили его, на его лице отразилась боль. Хотя ему говорили «спасибо», он выглядел так, будто ему тяжело это слышать.
Я продолжила, не давая ему вставить слово.
— Даже перед боем с влиятельной организацией, гильдмастеры и капитаны стражи улыбались. Казалось, они даже получали удовольствие. И люди вокруг тоже улыбались… хотя были и те, кто не понимал их веселья.
Прио молчал.
— Когда за мной охотились, рядом со мной всегда были улыбки. Я боялась, но не убегала. Я могла улыбаться, потому что знала, что не одна.
Я знала, что улыбка — это всего лишь маска, но иногда она даёт силу, помогает двигаться вперёд.
— Так что, пожалуйста, поешьте. В такие моменты особенно важно набираться сил.
Я не знала, какой груз несёт на себе Прио, но если другие гильдмастеры могли улыбаться перед лицом трудностей, значит, в этом был смысл.
— До встречи, — сказала я с улыбкой и повернулась, уходя.
Друид тихо потрепал меня по голове.
— Я…
Прио что-то хотел сказать, но я не обернулась.
— Пойдём забирать перчатки, а потом вернёмся на постоялый двор и сделаем ещё онигири? — предложил Друид.
Я кивнула.
— У нас появилось больше дел.
— Ничего страшного.
Улыбка не решает всех проблем. Мир не так прост. Но иногда, когда всё рушится, даже притворная улыбка способна удержать от падения.