Привет, Гость
← Назад к книге

Том 5 Глава 263 - Сила улыбки

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

— Вот как… Никогда бы не подумала, что рас может быть таким вкусным, — протянула Роуз, с явным удовольствием откусывая от онигири.

— Да, действительно, очень вкусно, — кивнул Делос, уже дожёвывая второй.

Похоже, им и вправду понравилось. Роуз оказалась удивительно ловкой: хотя она впервые готовила онигири, уже со второго раза поняла, как правильно распределять силу и придавать форму. Кажется, она с лёгкостью осваивает любое дело.

— Может, отнесём немного Тавро? Думаю, ему понравится.

— Да, это так удобно, можно есть прямо на ходу.

Я задумалась, а будет ли уместен такой гостинец? Вдруг он не привык к блюдам из раса, и я лишь поставлю его в неловкое положение?

— А какие ещё блюда можно приготовить из раса?

— Довольно часто мы делаем донбури.

— Донбури?

— Да. Это когда на белый рис выкладывают тушёное в соусе мясо с овощами. Получается очень сытно.

— Звучит вкусно.

— Это и правда очень вкусно. И к тому же питательно.

— Вот как? Это здорово!

Роуз и Друид заговорили о различных блюдах из раса, которые мы пробовали. Они увлеклись беседой, но мне было немного неловко слушать, как они упоминают и мои неудачные эксперименты. И пока они обсуждали рецепты, я решила просто насладиться атмосферой рядом с Делосом.

— Спасибо за угощение.

— Не за что. Я сейчас заварю чаю.

— Благодарю. Кстати, ты действительно умеешь готовить.

— Мне приятно это слышать.

Сначала это было необходимостью, но со временем готовка стала моим увлечением.

— Нам, наверное, пора.

Друид, судя по всему, насытился и поговорил вдоволь.

— Да. Сора, Флэм, Сиэль!

Я подозвала троицу, которая всё это время играла неподалёку.

— Пу-пупу!

— Мяу!

Флэм, похоже, уже спал. Оглядевшись, я заметила его у нашей сумки, где он примостился.

— Прости, что так задержалась, — шепнула я, аккуратно укладывая его внутрь. Сора и Сиэль тут же прыгнули в сумку. Судя по довольным мордочкам, Делос отлично провёл с ними время.

— Спасибо за всё.

— Нет-нет, это я рада была научиться готовить!

Рецепт Роуз с использованием здешнего соуса оказался простым и вкусным. Нужно будет приготовить его ещё раз, как только я достану достаточно соуса.

На улице стояла ясная погода, совсем не такая, как вчера. В руках я несла небольшую корзинку, в которой лежало три онигири. По пути я собиралась зайти в лавку тех самых брата и сестры.

— Сегодня довольно холодно.

— Правда? Мне вчера показалось холоднее.

Друид удивлённо склонил голову. Это заставило меня задуматься. На всякий случай я прикоснулась к его лбу, температуры не было, но…

— Когда вернёмся, выпей зелье от Флэма. Просто на всякий случай.

— Хорошо, так и сделаю. Только не хмурься так, всё в порядке.

Я и не замечала, как беспокойство отразилось на моём лице, пока Друид не улыбнулся и мягко не коснулся пальцем моей щеки. В его взгляде не было ни капли тревоги — лишь привычное спокойствие, которое невольно передалось и мне. Я почувствовала, как напряжение постепенно уходит.

— А?

Я случайно посмотрела в сторону небольшой площади и заметила знакомый силуэт. На скамье в парке сидел человек, которого я уже встречала.

— Это же…

Друид тоже обернулся.

— Похоже, это мастер гильдии авантюристов, Прио.

— Так и есть.

На его лице читалась какая-то глубокая задумчивость. Интересно… Стоит ли просто пройти мимо, не вмешиваясь, или подойти и узнать, что его тревожит?

— Мы не жители этой деревни, — тихо проговорил Друид. — Не знаю, стоит ли нам в это вмешиваться…

Он прав. Мы странники, и не всегда имеем право на участие в делах местных жителей. Иногда вмешательство оправдано, но иногда лучше просто отступить. Этому меня учил Друид. Однако, глядя на лицо Прио, я вижу в его глазах нечто глубокое, тёмное, почти невыносимое.

— Друид, может, принесём ему что-нибудь перекусить?

— Перекусить?

— Да. У нас как раз есть кое-что подходящее.

Я приподняла корзинку, давая ему понять, о чём говорю. Друид усмехнулся.

— Верно, у нас есть что предложить.

Мы направились в парк, к скамье, где сидел Прио. Когда он заметил нас, то слегка вздрогнул от удивления.

— Добрый день.

— Эм… добрый?

Похоже, он растерялся, не ожидая, что с ним вдруг заговорят.

— Вы уже ели?

— Что?.. Ел?

— Да, вы обедали?

— Нет… пока нет…

— Отлично. Тогда это для вас.

Я протянула ему корзинку, но он не взял её. Возможно, от удивления. Тогда я просто поставила корзину прямо ему на колени.

— Это что?

— Онигири. Сделаны из раса.

— Из… раса?.. Что? РАСА?!

Его реакция была настолько замедленной, что я на мгновение встревожилась. Он выглядел бледным и отстранённым. Может, он болен? Я невольно протянула руку и приложила ладонь ко лбу Прио, проверяя его температуру.

— Что… что ты делаешь? — озадаченно пробормотал он.

— Думаю, она проверяет, нет ли у вас жара, — послышался сзади голос Друида, и я уловила в нём лёгкий смешок.

Я убрала руку.

— У вас нет температуры.

— Эм… спасибо, наверное. Но зачем?

— Вы казались слишком рассеянным, будто в прострации.

— Ах…

Прио коротко усмехнулся, но эта улыбка была тоскливой, словно прикрывала глубокую усталость.

— Вы выглядите… очень мрачным, — прямо сказала я.

Друид за моей спиной резко кашлянул. Прио удивлённо поднял брови, а потом нахмурился.

— Просто… есть причины.

Кажется, я задела его за живое. Он нахмурилася ещё сильнее, а в глазах мелькнула некая жёсткость. Мне невольно захотелось вздохнуть.

— Я не знаю, что именно вас тревожит. И, скорее всего, не смогу понять. Но одно я точно знаю, вы слишком подавлены!

Позади меня Друид закашлялся сильнее. Я знала, что он едва сдерживается, чтобы не рассмеяться.

— Как я могу быть беспечным в такой момент?! — вспылил Прио, и его голос дрогнул.

Он звучал почти сердито, но не было в этом гневе ни ярости, ни угрозы, только боль.

— Что может знать ребёнок? — глухо пробормотал он.

Его слова задели меня. Они были наполнены горечью. Но сейчас я не должна показывать, что мне обидно. Вместо этого я просто улыбнулась.

— Я и не претендую на понимание.

Он посмотрел на меня в замешательстве.

— Когда в одном из городов бушевали монстры, его гильдмастер всегда улыбался. И вокруг него всегда были улыбки.

Прио нахмурился.

— Только когда всё закончилось, когда люди благодарили его, на его лице отразилась боль. Хотя ему говорили «спасибо», он выглядел так, будто ему тяжело это слышать.

Я продолжила, не давая ему вставить слово.

— Даже перед боем с влиятельной организацией, гильдмастеры и капитаны стражи улыбались. Казалось, они даже получали удовольствие. И люди вокруг тоже улыбались… хотя были и те, кто не понимал их веселья.

Прио молчал.

— Когда за мной охотились, рядом со мной всегда были улыбки. Я боялась, но не убегала. Я могла улыбаться, потому что знала, что не одна.

Я знала, что улыбка — это всего лишь маска, но иногда она даёт силу, помогает двигаться вперёд.

— Так что, пожалуйста, поешьте. В такие моменты особенно важно набираться сил.

Я не знала, какой груз несёт на себе Прио, но если другие гильдмастеры могли улыбаться перед лицом трудностей, значит, в этом был смысл.

— До встречи, — сказала я с улыбкой и повернулась, уходя.

Друид тихо потрепал меня по голове.

— Я…

Прио что-то хотел сказать, но я не обернулась.

— Пойдём забирать перчатки, а потом вернёмся на постоялый двор и сделаем ещё онигири? — предложил Друид.

Я кивнула.

— У нас появилось больше дел.

— Ничего страшного.

Улыбка не решает всех проблем. Мир не так прост. Но иногда, когда всё рушится, даже притворная улыбка способна удержать от падения.

Загрузка...