Лойд достал из кармана платок и неторопливо, почти равнодушно вытер кровь с пальцев.
— Яд. Хм… Без подробного анализа тут не разобраться…
Кюрре по очереди осмотрел каждый флакон в коробке и покачал головой.
— Если это и впрямь яд, я не имею права действовать наобум. Любой другой врач дома Валентайнов сказал бы вам то же самое.
Род Валентайнов, за которым прочно закрепилась слава главного злодея, имел врагов без счёта. Никогда нельзя было угадать, откуда и когда последует попытка отравления, а потому в ядах здесь разбирались едва ли не лучше, чем в лекарствах.
— К тому же некоторые травы в этой коробке настолько обыденны, что я могу опознать их с первого взгляда.
Напряжение, исходившее от Лойда и, казалось, готовое вот-вот взорваться, немного ослабло.
Кюрре с облегчением перевёл дух и на всякий случай добавил:
— Хотя, разумеется, я понятия не имею, как изменится их действие в сочетании друг с другом.
В зависимости от комбинации даже безобидные целебные травы могли обернуться для человека смертельным ядом. Правда, подобные случаи были скорее исключением, чем правилом.
— Ах да, забыл упомянуть. Попробуй составить из этого зелье, лишающее голоса.
— …Простите?
Кюрре часто заморгал, услышав приказ, по сути, создать нечто из пустоты.
— У вас есть рецепт?
— Это тебе и предстоит выяснить.
— ……
— И заодно проверь, какие побочные эффекты даёт передозировка.
Иными словами — требовалось разработать совершенно новое снадобье.
— Я буду работать один?
Кюрре выдавил неловкую улыбку, бросив на Лойда полный робкой надежды взгляд.
Тот лишь криво усмехнулся в ответ.
— Если ты расскажешь кому-нибудь о сегодняшнем разговоре, твоя жизнь станет… весьма занимательной.
— Ха-ха… Я, знаете ли, предпочитаю скучную жизнь.
Кюрре мгновенно уловил суть угрозы и поспешил заверить его в обратном.
«Чем ближе он к совершеннолетию, тем больше напоминает прошлого Эрцгерцога — и не только лицом, но и манерой изъясняться».
Впрочем, характер у него и прежде был не сахар. Кюрре прекрасно понимал: озвучь он эту мысль вслух — и лишится головы прежде, чем успеет договорить.
— Это может занять много времени.
— Меня это не заботит.
Лойд великодушно предоставил врачу столько времени, сколько потребуется, после чего натянул кольцо на чистую руку и, уже взявшись за дверную ручку, бросил через плечо:
— Духи есть?
— Простите?
— Винтер. Хочешь попробовать ещё немного волшебных пилюль?
— Не-е-ет… эта волшебница-нуна мне солга-а-ала…
Он разрыдался в голос; крупные слёзы катились по щекам, а сам он уткнулся лицом в подушку. Вид у него был такой, будто весь мир обратился в прах.
— Я же сказала: выпьешь лекарство — станешь взрослым…
Ария в недоумении опустила флакон.
Неужели он не помнит, что творил, когда приходил в себя?
«Впрочем… это вполне объяснимо. Если бы помнил, разве стал бы так себя вести?»
С другой стороны, когда разум окончательно вернётся, он вспомнит всё. И как переживёт этот стыд — одному Богу известно.
Некоторое время Ария смотрела на Винтера с искренней жалостью, затем мягко погладила его по спине.
Со стороны это выглядело как утешение плачущего ребёнка, но на самом деле она утешала его заранее — того, кем он станет, когда вновь очнётся.
«Он говорил, что человек был с головы до ног закутан в плащ с капюшоном».
С таким противником трудно отыскать зацепки. В итоге она решила пока дать юному Винтеру время.
«Королевство Бруто, химеры… и ещё шпионы или предатели изнутри…»
Ария тяжело вздохнула.
«Случалось ли нечто подобное в прошлой жизни?..»
Скорее всего, да.
Ведь уже через год по подпольным каналам распространялась змееподобная химера-таксидермист, созданная Хансом. А значит, в прошлой жизни тот «крысёнок из подворотни» тоже превратил себя в химеру.
«Но раз будущее меняется… возможно, события просто сдвинулись вперёд».
Мысли не давали покоя, однако Ария быстро отогнала их прочь. Сколько ни тревожься, будущее останется неизвестным — этим ничего не изменишь.
— Хм… дворянин…
Винсент задумчиво протянул:
— В любом случае, с какой стороны ни взгляни, нам придётся отправиться в Императорский дворец.
Нужно было искать следы Антлатиды и одновременно выяснять, кто из дворян связан с исследованиями химер через Королевство Бруто.
— Если хочешь отыскать кого-то, причастного к лаборатории Бруто, сейчас — последний шанс.
Он был прав.
Сезон светских мероприятий завершится через две недели — сразу после охотничьих состязаний. Упустят этот момент — придётся ждать следующего года.
«И нет никакой гарантии, что этот дворянин появится вновь».
Скорее всего, нет. «Крысёнок» мёртв, а Ханс — создатель химер — уже у них.
— У вас есть приглашение во дворец?
— Даже если бы и было, я бы его порвал.
Ария сразу вспомнила Тристана: как тот без малейших колебаний разорвал приглашение с императорской печатью.
— Валентайну приглашения не нужны.
Император не посмеет возражать.
— Тогда идём сейчас, Лойд.
— Что? Куда, брат?..
Винсент растерянно огляделся — и вздрогнул. Лойд уже стоял у двери, небрежно прислонившись к косяку, совершенно незаметный.
— Ай… сердце чуть не остановилось. Почему ты вечно появляешься, точно призрак?
Винсент схватился за грудь, а Лойд лишь приподнял бровь.
— Кролик замечает.
Ария замечает — значит, этого довольно. Стоит ли нарочно обозначать своё присутствие ради остальных?
Винсент решил больше не развивать эту тему.
— Ты рано.
Ария перевела взгляд на окно, залитое закатным светом.
— Я сказал, что скоро приду.
— Всё в порядке?
Лойд некоторое время молча смотрел на неё, затем коротко ответил:
— Да.
— …Ты воспользовался духами?
Она нерешительно втянула воздух. С его появлением по комнате разлился искусственный аромат.
«Не то чтобы он мне не нравился…»
Тяжёлый мускусный запах казался немного чрезмерным, но, как ни странно, удивительно ему подходил.
Зачем он вдруг решил прибегнуть к духам — она не понимала.
После короткой паузы Лойд с лёгкой усмешкой спросил:
— Решил немного разнообразить. Тебе нравится?
— Да, тебе идёт.
Хотя нос слегка щипало.
Повисла странная тишина, и Лойд лениво поинтересовался:
— Ты в порядке?
— А? О чём ты?
— Охотничьи состязания.
Он изобразил, как натягивает тетиву.
— А…
Ария только сейчас осознала, о чём речь, и посерьёзнела.
Она знала о состязаниях, но никогда не участвовала в них лично — и даже не задумывалась об этом.
«Убивать животных…»
Не ради выживания, а ради развлечения.
— …Если только наблюдать.
Её на мгновение передёрнуло, но она постаралась сделать вид, что всё в порядке.
Её цель — не лес, где проходит охота, а Императорский дворец.
— У меня другая задача.
Она быстро приняла решение.
Слишком много дел — отвлекаться некогда.
— Правда?..
Марронье не поверила собственным ушам.
— Вау! Госпожа поедет на охотничьи состязания!
Состязания во дворце не ограничивались одной лишь охотой.
До и после неё почти неделю проходили балы. Сама охота длилась всего три дня.
«То есть это лишь предлог, а главное — балы», — подумала тогда Ария и оказалась права.
Для дворян это было не столько состязание, сколько место встреч.
«Почти как ярмарка знакомств…»
Здесь те, кого собирались выдать замуж или женить, могли сами выбрать себе пару.
«Для меня это даже к лучшему. Я смогу дольше оставаться во дворце».
Именно поэтому Марронье сейчас сияла от радости.
На этих состязаниях выбирали «Королеву весенних цветов» — самую выдающуюся леди, которая затем становилась центром внимания всего светского общества.
— Марронье, я не леди.
— И что с того? Разве есть закон, запрещающий замужним носить весенние цветы?
— Именно вы достойны титула Королевы весенних цветов!
Она оживлённо говорила, но вдруг нахмурилась.
— Хотя… в прошлый раз во дворце вы столкнулись с тем самым «крысёнком» и едва серьёзно не пострадали…
Она явно не могла решить — радоваться или отговаривать.
— Если вы намерены участвовать, нужно срочно подготовить платье и костюм для охоты…
Она бросила взгляд на часы и календарь.
— Я боюсь, что вы снова пострадаете… но если подобрать платье в теме весенних цветов, вы будете выглядеть так, будто родились в нём…
Ария наблюдала за её метаниями, затем усмехнулась и мягко провела ладонью по её щеке.
— Делай.
— Да!
Марронье мгновенно приняла решение и выскочила за дверь.
Она унеслась прочь с той же стремительностью, с какой белка, отыскав орех, мчится в укрытие.
— Какая она милая… так радуется.
Ария ненадолго погрузилась в воспоминания.
Когда-то, в день своего первого бала по приглашению императора, она тоже была взволнована грядущим «дебютом в обществе» и улыбалась так же счастливо.
— Я тоже немного взволнован.
Лойд, постучавшись, вошёл чуть позже и произнёс это почти небрежно.
— Думаю научить свою жену танцевать.