Острый взгляд Артемона остановился на знакомой фигуре, сутулящейся у деревянной колонны возле бара — человеке, которого он не видел многие годы. Память о нем иногда согревала его хладную душу. Легкая складка появилась между его бровями.
"Неужели… Это он?.." — пробормотал маг, облаченный в плащ.
Манакур тем временем осматривал помещение, погружаясь в свои мысли о своем будущем величии. Хоть они и были пространные, но в них он находил успокоение.
Штефан стоял молча, сжимая рукоять своего топора. Его глаза настороженно блуждали по фигурам вокруг.
Легкой поступью Артемон направился к юноше с шарфом. Его шаги были едва слышны, словно он ступал по облаку. Гуржик, витая в своих мыслях, до какого-то момента не замечал их, пока Артемон не начал говорить.
"Гуржик," — произнес маг в плаще, его голос прозвучал твердо, но тепло. — "Давно не виделись. Я скучал по тебе, мой старый друг…" — Артемон немного отвел взгляд.
Гуржик поднял усталые глаза и долго смотрел на мага.
"Артемон?!" — удивился Гуржик. — "Но… Что ты тут делаешь?"
Взгляд мага стал чуть печальнее.
"Ты, наверное, уже знаешь, что тьма скоро окутает Рондон?" — с ноткой тревоги произнес Артемон. — "Учитель Мерлиндор направил меня сюда, чтобы найти нужного человека, но… он уже слишком далеко отсюда."
Александр, стоявший поодаль, услышав слова Артемона о тьме, сделал пару шагов в его сторону. Глаза его засверкали серым, как его душа, светом.
Гуржик лишь пожал плечами, опустив взгляд в пол.
"А что с тобой стряслось?" — произнес Артемон.
Гуржик поведал о тяготах своей жизни, что тяжким грузом висели на его душе.
"Работаю грузчиком — это все, на что я гожусь сейчас."
"Ты все такой же мрачный, как и раньше," — ухмыльнулся Артемон.
Гуржик мельком посмотрел на Манакура, завороженно смотревшего на небосвод.
"И ты тоже, Манакур?.." — тихим и хриплым голосом произнес он.
Манакур кивнул.
"Мы встретились с Артемоном и Штефаном, когда они искали твою таверну и спросили у меня дорогу. Присутствие мага и торговца с топором в этих местах меня удивило, но я решил помочь им. По пути мы разговорились, и я понял, что, когда Штефан говорил о забвенном маге с великой силой, он говорил о тебе, мой друг."
"Великий маг? Ты, наверное, бредишь…" — произнес Гуржик, бросив взгляд на торговца с топором.
Штефан промолчал.
Гуржик хотел было сказать еще что-то Манакуру, но силуэт аристократа, приближающегося сзади, заслонил ему солнечный свет.
"Позвольте представиться. Александр Брюдайр. Сын падшего в пивной войне хмельного короля Борвина III. Я прибыл сю…"
"Да-да, очень интересно," — перебил Артемон. — "А с каких пор аристократы разгуливают в рваных лохмотьях простолюдинов? Ты, наверное, не понимаешь, но скоро от этого города останутся только руины. Так что иди своей дорогой, пока еще можешь."
"Но…" — начал Александр.
"Я наслышан о пивной войне, можешь даже не начинать. Также я знаю о твоем бездарном бегстве с поля боя," — вновь пренебрежительно перебил маг в плаще. — "Это правда?"
"Ты не понимаешь, о чем говоришь…" — отвел взгляд Александр.
Гуржик стоял в недоумении, не понимая бестактного поведения Артемона.
Артемон скрестил руки, смотря на Александра с легкой неприязнью. Аристократ переменился в лице; его ухо не привыкло к такой прямолинейности. Взгляд его стал пустым и слегка печальным, словно затуманенное небо на рассвете. Темные цепи прошлого, казалось, вновь окутали его измученную душу. Руки Александра начали дрожать, и он сжал кулаки, чтобы скрыть это.
"Вы ошибаетесь…" — шепотом произнес аристократ. — "Это было не бегство и не акт трусости… Это было выживание… И я пришел сюда не ради пустых слов. Думаю, ты сможешь меня понять," — добавил Александр, бросив взгляд на Артемона.
В воздухе повисло напряженное молчание.
"Мы ничего не знаем о тебе, Брюдайр. И…"
"Стой," — прервал Штефан мага. — "Нам все же нужны люди, Артемон. Его связи могут быть полезны. Не хочу, чтобы тьма забрала еще одну порочную душу… Да и от лишнего меча за спиной не откажусь."
Маг в плаще немного задумался.
Гуржик, молчавший до этого, наконец заговорил:
"Может… может быть, он прав. Этой тьме, что бы она из себя ни представляла, нельзя позволить овладеть нашими душами. Я сам не верю, что говорю такое, но думаю, что мы сможем одолеть её… все вместе."
Глаза Артемона наполнились светом, видя, как искра, пусть и крохотная, зажглась в душе его мрачного друга.
Казалось, Гуржик даже немного ухмыльнулся.
"Ну, что скажете?"
"Я в деле," — сказал Артемон.
"Я тоже," — ответил, глядя на свой топор, Штефан.
"Я… тоже…" — дрожащим голосом произнес Александр.
"Манакур?" — позвал мясника Гуржик. — "Манакур!" — произнес он громче.
Манакур наконец обратил внимание на людей вокруг.
"Ладно. Я в деле," — произнес он неохотно.
"Маг, мясник, торговец и аристократ. Мда… хорошая команда намечается," — печально произнес Гуржик.
Они обменялись мимолетными взглядами и молчаливым пониманием, пока тусклый свет таверны мерцал, как забытые звезды.