30 декабря – Вечер – Где-то в штате Нью-Йорк.
Одного термина «штат Нью-Йорк» может быть недостаточно, чтобы передать, насколько в самом деле огромен Нью-Йорк.
Когда люди вне Соединённых Штатов слышат слово «Нью-Йорк», картина, наполняющая их разум, почти всегда представляет собой статую Свободы или, возможно, Уолл Стрит на прославленном острове Манхэттен.
Наверное, среди них даже найдётся парочка человек, которые ошибочно полагают, что Манхэттен – это весь «Нью-Йорк».
Однако, если проигнорировать плотность населения в пользу площади суши, Манхэттен лишь часть части – местечко в городе Нью-Йорк, который в свою очередь часть штата Нью-Йорк.
И сценой в этот раз станет не гламурное сердце самого большого города штата, а лесная зона в дальнем уголке от него.
Воздух был плотным и густым. Обычно тут не найдёшь людей…
Но в этот раз там находилась группа, окутанная необычайно яркой и радостной аурой.
— Ладно! Давайте убедимся, что все здесь! Начнём расчёт! Первый!
— Второй.
— Третий.
— Четвёртый.
«Пятый.» «Шестой.» «Седьмой.» «Восьмой.» «Девятый.» …
… «Девятнадцатый.» «Двадцатый.»
— Двадцать первый.
— Двадцать второй.
— Хьяха!
— Хияха!
— Ладно, стоп-стоп-стоп!
Молодой человек, начавший отсчёт, поднял обе руки перед собой, останавливая их, хотя с точки зрения возраста, возможно, лучше будет назвать его мальчиком.
Его телосложение и возраст были как у обычного подростка, прямо как и у тех, кто окружал его – и парней, и девушек.
Никто бы также не сказал, что они были хорошо одеты. На самом деле, будь они чуть старше, они могли бы выглядеть как рабочие, уволенные в результате Депрессии, практикующиеся для демонстрации.
Большинство из них производили впечатление хулиганов, праздно шатающихся по переулкам, а некоторые из них вовсе явно были детьми.
Юноша, возглавляющий отсчёт, окликнул банду разгильдяев, покачал головой и указал пальцем на определённого члена группы в самом конце.
— Чайни и Ко, назовите свои номера. Свои номера!
Девочка-азиатка в толстых очках с тревогой уставилась на него, когда в неё так внезапно ткнули.
— Хьяха? – ответила она, склонив голову набок.
— Хияха! – маленький мальчик рядом с ней последовал её примеру, повторив за девушкой, словно попугай.
Глаза мальчика раздражённо закатились, когда он услышал реакцию дуэта. Они напоминали пару маленьких зверьков.
— Нет, не «хьяха»! Завязывайте уже с этим «хьяха!» – крикнул он.
— Хьяхьяхьяхьяхья.
— Хияхияхия-а.
— Я серьёзно, вы двое! Джакуззи поручил мне очень важную миссию! Может, это лишь временно, но это работа всей жизни! Провала я не потерплю! – заявил юноша, сложив руки на груди.
Подростки, окружающие его, просто переглянулись.
— А? Джакуззи просил его сделать что-то?
— М-м, да нет, он просто сделал то же самое, что и всегда: ходил вокруг да около и вёл себя очень расплывчато по этому поводу, попросив нас всех.
— Ага, я так и думал.
— Кстати говоря, кто этот парень?
— Ага, ты кто?
— Ки? Ки?!
— Не, меня не волнует, кто или что он такое… чего я хочу, так это денег! Гони их сюда!
— Если я сделаю это, ты хотя бы назовёшь свой номер?!
— Хьяха!
— Хьяха.
— Сдохни.
— Хияха!
Все начали выкрикивать, что хотели.
— Эй, погодите секунду! – крикнул мальчик, потирая виски. – Кто-то только что сказал «сдохни», не так ли?! Тот, кто сказал это, будет тем, кто умрёт! Что ж, тогда ладно! Кто-то из вас, ребята, умрёт! Вы определённо умрёте в течение сотни… Ух, двух сотен ле-е-е-ет!
— Заткнись, сопляк.
— Ты ещё больший сопляк!
— Почему ты изменил своё мнение? Эй, почему ты изменил сотню на две?
— Потому что я подумал, что ты можешь прожить сто пятнадцать лет, придурок!
— Воу, он беспокоится о подобном сильнее, чем я думал.
— Трусишка! Трусишка!
— Хьяха!
— Сдохни-и.
— Вы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы ублю-ю-ю-ю-ю-ю-ю-юдки! – закричал считающий мальчик во всю глотку, когда его глаза наполнились слезами при натиске издевательств…
Дзынь-дзынь-дзынь-дзынь-дзынь.
…Внезапно звон колокольчика разнёсся по лесу, и все хулиганы инстинктивно обернулись в сторону звука.
— Ладно-о, достаточно. Мы убиваем время, убиваем насмерть, знаете ли-и.
— Мелоди…
Перед ними стояла девушка с двумя светлыми хвостиками, держащая пару колокольчиков вроде тех, что используют пастухи.
Она носила по три пары часов на каждом запястье различных дизайнов и цен – все они указывали разное время.
Девочка, которую назвали Мелоди, говорила неторопливо, а её глаза были полуприкрыты.
— Мы потратили восемьдесят три секунды нашего драгоценного времени просто на эту бессмысленную беседу-у. И говоря так мы также тратим время, секунда за секундой. Но знаете-е? У меня всё ещё есть вопрос. Вопросик.
— Ч-что?
— Это касается неожиданного пересчёта, который мы устроили, когда пришли сюда. Мы не пересчитывались, когда уходили-и, так что как ты узнаешь, верное ли это число или нет? Это всё-ё.
— …Ух.
Это был невероятно здравый вопрос. Все ребята переглянулись, начиная с мальчика, который и организовал пересчёт.
— Если мы предположим, что эта перекличка была абсолютно бесполезной, и, если мы переведём это в секунды, как раньше-е, мы потратили пятьсот восемнадцать секунд. Если человеческая жизнь длится до пятидесяти лет, тогда у каждого человека есть один миллиард пятьсот семьдесят шесть миллионов восемьсот тысяч секунд. Довольно-о тяжкое преступление заставлять кого-то терять целых пятьсот тридцать шесть секунд этого времени. Достаточное, чтобы требовать смерти-и. Интересно, выдержишь ли ты это. Э-эй, ты выдержишь? Попытаешься ли ты смаковать все-е пятьсот секунд?.. Эти пятьсот секунд никогда не вернутся. Время, что прошло, мертво, мертво и пропало. Эй, вскоре оно превратится в шестьсот секунд, ты зна-ал?
Глаза девочки с часами оставались сонными, когда она наклонила голову, подойдя ближе.
— Ст-... ух, м-мне жаль! Ага?! Ладно?!
Её тон внезапно стал серьёзным.
— Нет. Я не могу так просто забыть об этом. Ранее я думала, что вы с мистером Джакуззи тратите сли-ишком много времени. Если все будут тратить время, тогда никто не заметит моё хобби.
Мальчик инстинктивно сглотнул.
— …Хобби? Какое у тебя хобби? – спросил он.
— Моё хобби… тратить время.
— …А?
— Я должна знать ценность лучше кого бы то ни было. Вот почему я убиваю-ю время с полной уверенностью. Я сокрушаю его, секунда в секунду-у, любя и лелея каждую из них. Время – монстр, бесконечный монстр, преследующий людей всю их жи-изнь, но я сокрушаю его… Это лучшее развлечение, вы знали? Эй, просто говоря вот так прямо сейчас прошло уже шестьсот пятьдесят секунд нашего времени на сегодня, вы знали-и?
— Я сейчас тебя вырублю, – мальчик слабо улыбнулся и схватил Мелоди за запястье, всё ещё потирая свой лоб.
Остальные просто перебивали и освистывали его ещё сильнее.
— Этот придурок хочет ударить девушку!
— Он позор мужчин по всему миру!
— В будущем он начнёт бить детей!
— Гух… как насчёт того, чтобы я сохранил время, избив тебя прямо сейчас, вместо каких-то детей, которые ещё даже не родились! Это будет куда экономнее!
— Иль темпо э денаро… Да, иль темпо э денаро!
— Почему ты повторил это дважды?
— Ох, я понял… Он сказал, что это будет экономнее, так что это означает, что я должен получать доллар каждый раз, когда бью тебя!
— Почему?! – воскликнул голосом, близким к отчаянию, считающий мальчик, услышав нелогичный аргумент своего друга.
— А ещё в любом случае ты кто?
— Ты-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы...
— Хьяха!
— Хияха!
— Отлично, теперь мир потерял семьсот секу-унд.
Беседа всё не кончалась, напоминая праздную болтовню за обедом.
Однако независимо от того, пришли ли они сюда в поход или нет, в таком месте шумная группа, казалось, только ещё очевиднее отражала своё беспокойство.
Пока они продолжали болтать, несколько из них подумали о роли, порученной им.
⇔
Несколькими днями ранее – Где-то в Чикаго.
Группа, собравшаяся здесь, состояла примерно из тех же людей, что и группа в лесу, и они все слушали серьёзного юношу с татуировкой в виде меча на лице.
— …Так что я, Нис, Донни и ещё пара человек сядем на Флайинг Пуссифут, а все остальные из вас будут ждать прибытия поезда.
— Не-а!
— Да ни в жизни.
— Котовару!
— Что-о-о?! П-почему нет?! – его план отклонили всего за секунду.
Мальчик, – Джакуззи Сплот, – осмотрел группу глазами, полными слёз.
— Эм, я просто хотел посмотреть, что будет, если я тебе откажу.
— Это так грубо?!
— Просто… ух… Ну, странно видеть тебя таким уверенным. Это не похоже на тебя, так что я должен был прекратить это…
— Я т-так растерян! – Джакуззи уже был на грани слёз, и это противоречило тому, какое впечатление производила его татуировка.
Группа улыбнулась, словно вид слабого поведения Джакуззи, которого они все любили, согрел их сердца.
— Так, мисс Нис, – сказал один из них девушке, стоящей рядом с Джакуззи. – Как только мы заберём багаж, мы можем делать всё, что захотим, верно?
— Да, если там что-нибудь останется, я разберусь с этим… Но огонь строго запрещён, и, пожалуйста, будьте осторожны и не уроните его. И когда мы скинем его с поезда, я также рекомендую вам держаться подальше от реки.
— Мы поняли, поняли.
Они приветливо и дружно продолжали разбор своего плана.
Становилось очевидно, почему разбор необходим, если подумать над тем, в чём в самом деле этот план заключался: он повлияет не только на ход их жизней, но и на сами их жизни.
Трансконтинентальный экспресс под названием Флайинг Пуссифут.
В конце концов, они собирались в абсолютной тайне украсть некоего рода скрытый груз с поезда, который иногда даже звали «Скорым украшением».
Похоже, у Джакуззи и Нис были свои причины для этого, но большинство хулиганов даже не задумывались над этим. Они просто выражали своё согласие с планом той эмоцией, которую они испытывали в этот момент.
— Так, ещё раз, что мы крадём?
— Он сказал это двадцать пять секунд назад и сто двадцать три секунды наза-ад. Вбей это уже в своей толстый ло-об.
— Ух, прости, я на самом деле уже не слушал.
— М-м. Мы крадём новые бомбы. Нис счастлива.
— Бомбы? Чёрт побери, разве у мисс Нис их уже не целая куча?
— Но новое есть новое, и они каким-то образом должны быть в пять раз мощнее, чем обычная взрывчатка.
— В пять раз?!
— Хьяха!
— Хияха!
— Мы получим за них кучу бабок!..
— М-м? Мы продадим их?
— У меня есть родственник в Голливуде, который говорил, что ему нужна взрывчатка для фильма.
— Но ты знаешь Нис. Скорее всего, она просто хочет взорвать её сама.
— Ну, с этим особо ничего не поделаешь. Думаю, вместо этого я должен раздеться, чтобы осчастливить мисс Нис.
— Говоря об этом, я действительно хочу искупаться в реке.
— Ты шутишь? Декабрь на дворе.
— Мы можем согреться с помощью пороха.
— Ох, да, это гениально!
— Так в любом случае мы собираемся взорвать Руссо или что?
— Мне тоже нравятся бомбы. Многие годы разрушения, собранные в одну секунду-у.
— Почему ты всё сводишь ко времени, Мелоди?
— Распределение вещей по времени лучше всего знакомо ей, да? Мелоди строит свой мир на этом и таким образом может прочувствовать свою жизнь глубже, да.
— Строит на Мелоди и чувствует это глубже, да!
— Эй, Чайни сказала что-то помимо «Хьяха».
— Её маленький последователь также попытался сымитировать это. Хотя получилось не очень.
— Прошло тринадцать дней три часа три минуты и двадцать четыре секунды с тех пор, как Чайни говорила нормально-о.
— Ты считала?!
— Не придумывай чушь.
— Я серьёзно.
— Ладно, если ты врёшь, стань моей младшей сестрой!
— Гьяха!
— Хьяха!
— Гияха!
— С-стойте, погодите! Ребята, успокойтесь! – Джакуззи хлопнул в ладоши, привлекая внимание обратно к себе, всеми силами пытаясь подавить эту суматоху.
Затем, отразив свою решимость на лице, юноша продолжил.
— В любом случае, ребята, будьте осторожны. Кто-то вполне может связаться с полицией вскоре после этого, так что в худшем случае вы должны будете сказать, что не знаете меня. Тогда всё будет нормально. Вы можете сказать, что просто рыбачили и случайно подобрали багаж…
— Глупости. Не неси чушь. Меня не волнует, будь это только ты, но я никак не могу подставить под удар мисс Нис и Донни!
— А, хах? Звучит так, будто ты только что сказал нечто действительно грубое, но ты звучал настолько беспечно по этому поводу… – лидер склонил голову набок, выглядя слегка растерянным.
Хулиганы хихикнули и дали ему один совет.
— Джакуззи, тебе лучше не пугаться, выглядывая из окна поезда. Я прям вижу: «О нет, нечто столь большое, сделанное из металла, не должно ехать так быстро!»
— Я н-не такой пугливый… Но, если так подумать, когда нечто настолько тяжёлое едет так быстро, это действительно поражает… Что, если он собьёт тебя… А-а-а-а-а-а-а-а?! – Джакуззи побледнел и прижался спиной к стене, представляя, как его сбивает и отправляет в полёт передний вагон поезда.
Нис мягко взяла Джакуззи за руку, успокаивая его.
— Не волнуйся, Джакуззи. Мы будем на поезде.
— А… ага, ты права, Нис… Мы будем в безопасности на борту поезда.
На лице Джакуззи отразилось облегчение, и юноша вновь подумал о плане, который они приведут в исполнение в течение пары дней.
Нью-йоркская мафия, по-видимому, нуждалась в какой-то новой взрывчатке.
И, если они используют её, что-то ужасное произойдёт в Нью-Йорке.
Джакуззи решил доверить её Нис и сразу же после этого продать строителям. Они без задней мысли решили «украсть» её, однако…
В этот момент часть его сердца потеряла бдительность от предвкушения…
Всё же ему предстоит путешествие на роскошном поезде, даже если они будут всего лишь в третьем классе.
Юноша понятия не имел, в какие проблемы он будет втянут…
⇔
В лесу.
И теперь наступил вечер тридцатого числа.
Джакуззи, скорее всего, уже находился на борту поезда.
Хулиганы, веря, что их лидер наслаждается роскошным путешествием, убедились в своих планах на настоящий момент.
— Так что нам делать теперь?
— Помогите мне найти мою сестру!
— Говорю же, нет у тебя сестры.
— Мы не можем просто вот так побродить по лесу до завтрашнего утра?
— Декабрь на дворе!
— Мы замёрзнем насмерть!
— Всё будет в порядке до тех пор, пока мы не уснём.
— Давайте разожжём костёр.
— Да, подожжём лес.
— Придурки! Мы забираем взрывчатку, так что нам нельзя пользоваться огнём, помните?
— Не думаю, что проблема в этом…
Девочки наблюдали за мальчиками и их бессвязными, непродуктивными диалогами издалека. Мелоди, Чайни и другие девушки спокойно проверяли карту и разбирали их ситуацию.
— Мы не можем знать, когда именно поезд проедет мимо, но ничего с этим не поделаешь, верно? С другой стороны, если мы приедем слишком поздно, взрывчатку унесёт вниз по реке… Плюс на то, чтобы спустить лодки, тоже уйдёт какое-то время, – сказала Мелоди, глядя на два грузовика позади них.
Юноша, который умел водить, одолжил их со станции неподалёку вместе с парой лодок.
Они не знали, откуда он взял их или какие связи использовал, но один грузовик перевозил людей, а другой лодки.
Там было около пяти девочек и в пять раз больше мальчиков, всё ещё устраивающих шумиху. Но пока их окружение становилось всё темнее и темнее, всё больше и больше из них подходили к девочкам и с серьёзным видом смотрели в карту вместе с ними.
— Так, если мы вот так останемся здесь, мы замёрзнем, тогда что нам делать? Может, мы могли бы все вместе залезть в грузовик и согреться телами друг друга, я не возража-ай-ай-ай!
Игнорируя мальчика, который набил свой рот твёрдым чёрствым хлебом, сонная Мелоди беспечно указала на какую-то точку на карте.
— Хм-м. Взгляни сюда, тут есть парочка охотничьих бунгало, которыми пользуются летом. Так что давайте воспользуемся ими-и. Даже если кто-то уже там, они могут позволить нам взять пару одеял и развести костёр. Если же там никого, мы просто можем воспользоваться ими часов на десять или около того-о.
⇔
В то же время – Где-то в штате Нью-Йорк.
Пока хулиганы направлялись в бунгало…
Не так уж далеко от них банда воровок и их грузовик вновь были припаркованы у обочины дороги.
— В чём дело? Мы почти у цели, не так ли?
Место, которое Лана выбрала для ограбления Флайинг Пуссифут, было мостом через реку, бегущую от Нью-Йорка к Великим озёрам.
Это был в меру длинный мост, и они могли сбежать в любую сторону: на восток, запад, юг или север. Если бы они захотели направиться в Канаду, всё, что им нужно было – это деньги.
Такова была их логика… хотя на самом деле они выбрали эту точку, не рассматривая других альтернатив. Из-за этого они не могли сделать ничего, если изначально не оценят сцену лично.
Памела выяснила это где-то в полдень, так что они провезли бедный старый грузовик весь путь досюда.
— А, это потому, что у нас топливо кончилось. Нам нужно заправиться, – она проверила датчик, на секунду заглушив машину.
Заправки уже существовали в это время, но им ещё только предстояло заполнить всю страну. Многие путешественники возили свой собственный бензин в бочонках и канистрах.
Памела и остальные не были исключением: они тоже бродили по стране со множеством контейнеров топлива в задней части своего грузовика.
— Я проверю карту, чтобы посмотреть, есть ли тут поблизости бунгало или что-то подобное, так что заправишь пока бак? – сказала Памела, уже разворачивая карту.
Лана видела, что девушка явно не намеревалась выходить наружу, недовольно цокнула языком и распахнула дверь.
— Честное слово. Я та, кто всё время думает. Что будешь делать, если пары топлива сделают меня глупее?
— Я не волнуюсь по этому поводу. Не думаю, что ты можешь стать ещё глупее.
— …Надеюсь, ты попадёшь в аварию! – проворчала Лана. – …Ох, стой, нет, тогда я тоже поранюсь…
Памела понаблюдала за тем, как она уходит, и спокойно проверила карту.
Впереди находилось скопление бунгало, использующихся охотниками летом. Если в итоге они в самом деле провернут свой план по ограблению поезда, скорее всего, они должны воспользоваться этим местом в качестве своей базы.
И когда Памела отметила их локацию карандашом…
— Хья-а-а-а-а!
…Она услышала практически истеричный крик, раздавшийся со стороны задней части грузовика.
— …? В чём дело? Ты пролила бензин на себя? Если так, я могу разжечь огонь, чтобы согреть тебя. Навсегда, – с язвительной ухмылкой заметила Памела через окно, хотя это не было поводом для шуток.
Лана не ответила.
— …?
Памела с сомнением нахмурилась, сложила карту и сама слезла с места водителя.
Когда девушка оглянулась, она увидела, как Лана пялится на навес над багажным отделением и беззвучно открывает рот, словно рыба.
— В чём дело? – Памела вздохнула, подходя к ней. – Соня сняла всю свою одежду оп… ять?.. – она застыла, прямо как и Лана.
Что она увидела под навесом, так это…
Радостно сопящего маленького мальчика, которого они никогда раньше не встречали.
Хр-р-р ф-ф-ф-ф, хр-р-р-р ф-ф-ф-, хр-р-р ф-ф-ф-ф.
⇔
В то же время – В лесу.
После того, как хулиганы уехали со своими лодками…
Несколько человек, наблюдающих за ними издалека, безэмоционально начали шептаться друг с другом.
— …Они уехали?
— Чего они хотели? Они точно не могли пойти в поход в такое время года.
— Вероятно, они хотели принять наркотики или устроить какую-то развратную вечеринку. Думаю, они сдались из-за холода и отправились домой.
Мужчины с мрачными выражениями лиц, одетые в то, что казалось военной формой, обернулись, взглянув в глубину леса.
— Давайте вернёмся обратно на участок. План начнётся меньше, чем через два часа.
— Да, сэр.
Мужчины молча направились вперёд. Человек, который казался их лидером, слабо улыбнулся.
— Если это возможно, помолимся, что наши переговоры увенчаются успехом с первой попытки, – пробормотал он.
— Думаю, это всё во благо революции… но я бы предпочёл, чтобы в итоге товарищ Гусс не разносил ребёнку голову.
Итак, они направились в сторону моста.
Они были подразделением группы террористов-революционеров под названием «Лемуры». Они были ответственны за переговоры, а также были посланниками, которые передадут результаты переговоров их союзникам на Флайинг Пуссифут.
Их план был невероятно рискованным: взять в заложники жену и дочь сенатора.
Но они нисколько не сомневались, что план, созданный Гуссом и их товарищами, увенчается успехом.
Однако это было лишь естественно.
В конце концов, они никак не могли знать, что ещё будет на борту поезда.
⇔
Грузовик «Исчезающего Кролика» – В багажном отделении.
— …Так, я хочу убедиться, что поняла всё правильно. Как тебя зовут?
— Карцелио… Карцелио Рунората.
— Хорошо, будем звать тебя «Катса»… Катса, где ты забрался в наш грузовик?
— Мне жаль… ум… – мальчик виновато опустил взгляд.
Памела погладила его по голове, чтобы успокоить, и заговорила мягким тоном.
— Не волнуйся, мы не злимся на тебя. Мы просто были слегка удивлены.
— С-спасибо… Когда я сбежал из дома… грузовик стоял прямо там, и я забрался внутрь, чтобы они не вернули меня обратно…
— Ясно… Ну, я рада, что ты не свалился отсюда, пока спал, или вроде того. Соня, позаботься о нём, ладно?
— Умуах? – пробормотала Соня в ответ из внутренней части грузовика, глядя на девушку мутным взглядом.
Девочка уже проснулась, но она всё ещё казалась сонной. Кажется, она ещё не до конца осознала ситуацию.
Памела оставила Катсу на неё и на мгновение увела Лану.
— Наверное, он забрался сразу же после того, как Соня уснула, – Памела увела Лану к месту на некотором расстоянии от грузовика, спокойно рассматривая ситуацию с мальчиком.
Он был запятнан грязью, но он был одет в наряд, который явно отличался от обычной детской одежды. Конечно, в самих одеждах не было ничего особенного, но даже нетренированный глаз мог сказать, что это не был наряд, который стал бы носить обычный ребёнок – он был создан, чтобы придать ему ауру подобающего класса.
Если бы кто-то сказал, что мальчик был потомком английского аристократа, у них не было бы иного выбора, кроме как поверить в это. Глаза Ланы всё ещё блестели от радости. Памела вздохнула, на её лице отразилось сложное выражение.
— Я и подумать не могла, что мы подцепим беглеца.
— …По его внешнему виду могу сказать, что он точно из того невероятного поместья. Мы могли бы получить недельную зарплату мелкого банкира только за один его пиджак, или… Мы могли бы получить даже месячную зарплату!
— Интересно, чего ему, по его мнению, не хватало в таком огромном доме.
Вспомнив большой дом, на который указала Лана, Памела даже слегка позавидовала мальчику. Но, опять же, – подумала она, – у богатых людей могут быть свои беспокойства. Девушка не пыталась дать мальчику каких-то советов.
У грабительниц вроде нас изначально нет права на слово, – Памела усмехнулась себе под нос.
Очки Ланы сверкнули, когда она хлопнула в ладоши.
— У меня есть отличная идея! Эй, давай похитим его и получим деньги за выкуп!
— Ты говоришь так, будто это раз плюнуть… Хотя, если честно, я на мгновение задумалась о том же… – девушка смущённо цокнула языком, подумав о том же, что и Лана, даже хоть и всего на секунду, а затем погрузилась в размышления.
…После чего решила согласиться, хоть и с некоторыми условиями.
— Думаю, этот план лучше, чем ограбление поезда… Но попытайся не дать ему знать, что он похищен. Возникнут проблемы, если он испугается и попытается сбежать, и я не хочу травмировать его.
— Что, если прострелить ему ноги?
— …Ты в самом деле спрашиваешь это?
— Я конечно же шучу! – Лана отвела взгляд, когда холодный пот выступил на её лбу под ожесточённым взглядом Памелы.
С другой стороны, Памела снова подумала о тревожном чувстве, которое преследовало её уже некоторое время.
— Даже так, мне кажется, будто я где-то слышала имя «Рунората» раньше… – пробормотала она себе под нос.
— Ну, очевидно это имя богатой семьи, живущей в том большом доме! Ты слышала их имя по радио или прочитала в газете, но ты просто не была достаточно заинтересована, чтобы запомнить их.
— …Думаю, так.
Хотя она не была до конца удовлетворена, Памела никак не могла вспомнить их. Девушка просто решила подавить это тревожное ощущение.
— Ва-а-ай, ты такой ми-илый! Прямо как Нейдар, когда он был маленьки-им!
— П-пожалуйста, хватит! И кто такой Нейдар?
Когда пара вернулась к грузовику, Соня гладила Катсу по голове, как котёнка.
Лана успокаивающе улыбнулась Катсе, который уже стал пунцово-красным.
— Эй, Катса, – окликнула она его, – ты знаешь свой номер телефона?
— А? У-ум… вы собираетесь позвонить домой?
— Ох, всё в порядке! Мы звоним не чтобы вернуть тебя. Но… ты исчез так внезапно, твоя семья, наверное, волнуется. Так что мы подумали, что дадим им знать, что ты в порядке. Как бы то ни было, завтра ты вернёшься домой, верно? – Лана улыбнулась и поправила свои очки.
Казалось, Катса мгновение колебался. Но, словно наконец решив, что трём девушкам можно доверять, он послушно дал им свой номер телефона.
И в результате ещё одно семя было посажено в этой шумихе.
⇔
Окраина Ньюарка – В поместье Рунората.
«Я буду дома к Новому году. Пожалуйста, не волнуйтесь. И это не чья-то вина, так что, пожалуйста, не злитесь на них.»
Старший внук пропал, оставив записку.
Бартоло Рунората, дон семьи Рунората, с огорчённым видом вздохнул, выслушав ситуацию.
— Хм-м… его текущая обстановка определённо слишком жёсткая для ребёнка его возраста.
С виду ему было около пятидесяти лет, его серьёзное лицо покрывали морщины: не маленькие, но и не глубокие, – а на носу покоились интеллигентные очки.
— Но, прежде всего, он инициативнее, чем я думал, – пробормотал мужчина.
— Сейчас не время для этого, босс! – отчаянно закричал отец Карцелио на своего тестя. – Этот ребёнок… он вообще ничего не знает о внешнем мире! Я серьёзно! Он понятия не имеет, насколько он опасен!
— Вы были теми, кто вырастил его так, верно?
— Угх…
Бартоло не вмешивался больше необходимого в воспитание своего внука.
Он обучил его манерам, подобающим мальчику его возраста, но в основном он уважал точку зрения своей дочери и её мужа. Даже хотя он несколько раз высказывал свои беспокойства относительно того, что не позволять ему выходить наружу всё равно, что держать в коробке, в конце концов, он уступил воле своей дочери.
Это изначально не тот инцидент, с которым я должен разбираться лично.
Подчинённые его зятя отчаянно искали мальчика, но Бартоло не выделил больше людей из семьи, чем было необходимо. Не то чтобы он не беспокоился о своём внуке… он просто не мог согласиться с тем, чтобы бездумно порождать шумиху и оповещать об этом другие семьи.
Это дело не вовлекает нас. Пока что.
С одной стороны, он беспокоился, с другой, он не совершенно забывал о чувствах своего внука. Также неправильно будет утаскивать кричащего и брыкающегося мальчика назад, подумал он, так что он решил, что не помешает просто отправить парочку телохранителей. Они найдут его, но просто будут следить за ним из теней.
В резком контрасте с поведением его дедушки отец Катсы был явно встревожен. Он ткнул пальцем в тех, кто был ответственен за произошедшее – охранников Катсы, стоящих рядом.
— Это потому, что вы не следили за ним подобающе!.. – крикнул он.
— Опусти свой палец.
— …!
Все вокруг него задержали дыхание, уловив тихое давление в голосе Бартоло.
— Ух, босс, он не ошибается. Это моя вина.
— Не тебе это решать, – казалось, телохранитель собирался положить собственную голову на плаху, но Бартоло просто тихо ответил. – Если Катса вернётся и обнаружит, что те, кто заботился о нём, были наказаны, это станет для него огромным шоком. Он бы никогда не подумал, что маленькая прогулка вне дома заставит тебя лишиться всех пальцев на обеих руках.
— …
Все знали, что это был не просто гипотетический пример. Даже отец Катсы ощутил, как пот выступил на его спине.
Они ничуть не продвинулись в этой ситуации, и когда дискомфортная тишина окутала комнату…
Мужчина, который выглядел как дворецкий, вошёл и прошептал что-то Бартоло.
— Ох?.. – брови Бартоло слегка приподнялись, и он встал из своего кресла, не меняясь в лице.
— Босс?.. Что случилось? – с тревогой спросил отец Катсы, обеспокоенный реакцией своего тестя.
Бартоло говорил тихо, спокойно, как и всегда.
— Мы получили телефонный звонок с требованием выкупа.
— Чт-...
— Они сказали принести деньги к бунгало, которые они указали, к утру следующего дня и не связываться с полицией. Я нахожу довольно забавным, что они больше боятся полиции, чем нас самих.
— Н-н-нет! Быть не может! Они… они не могли похитить Катсу! – лицо отца побледнело.
Бартоло совершенно невозмутимо ответил.
— Похоже, это дело наконец попадает под нашу юрисдикцию.
— Если это так… я должен по крайней мере отправить кого-то подходящего на эту работу.
⇔
И всего пару минут спустя…
Два мотоцикла с рёвом выехали из поместья Рунората.
Обе машины были модифицированы, чтобы с лёгкостью ехать более шестидесяти километров в час по тёмной дороге.
Два парня, едущие на мотоциклах, носили блестящие ботинки и чопорные смокинги, будто их позвали прямиком с вечеринки.
С виду они были идентичными близнецами. Они оба носили очки поверх своих идентичных лиц, ведя мотоциклы столь же безэмоционально, как некие машины, однако…
Когда они отъехали на некоторое расстояние от поместья, их мотоциклы неслись на максимальной скорости… дуэт начал ехать бок о бок, напоминая некое форматирование, и их губы изогнулись с идеальной синхронностью.
Близнецы были телохранителями под прямым покровительством Бартоло, и даже в поместье Рунората они почти никогда не открывали своих ртов для кого-то помимо босса… Их сердца сияли от волнения от перспективы «охоты». Прошло так много времени с тех пор, как им поручали подобную миссию.
И ровно в одно и то же время они открыли свои рты… и начали напевать странную песню.
Что ж, начнём охоту.
Клинок в руках и за добычею отправься в путь.
Несись, дрожи, мчись быстрее всё дальше и дальше.
Не обгони, коль почти поймал.
Не упусти, коль пытается сбежать.
Круг за кругом, подл он и склизок.
Теперь же иссяк кролик, занеси клинок в руках.
Ох, крошка кролик столь устал, не шевельнётся.
Сила твоя. Убийство твоё.
Нужны лишь сила и надежда.
Проткни же кролика скорей, уставшего, истощённого.
Коль закончишь с кроликом, возьмись за кабана.
Возьми кабанью голову и оленью вслед за ней.
Человек иль дьявол поджидают вас в конце.
Малый ли, большой ли.
Притащи их всех туда, благословения земли.
Порежь на части, храбрый воин.
С благодарностью и с жадностью.
Что ж, начнём охоту.
Напевая, словно дети, идущие на прогулку…
Дуэт продолжал нестись на своих мотоциклах на полной скорости, уезжая в ночь с волнением на лицах. С восхищением.
Их голоса утопали в шуме двигателей и проносящегося мимо ветра. Даже несмотря на то, что они ехали бок о бок, их голоса не достигали друг друга.
Но даже так они пели в совершенно одинаковом темпе и с одним и тем же ритмом.
Словно напевая пролог, прежде чем занавес поднимется над шумихой, которая вот-вот собирается начаться…