Привет, Гость
← Назад к книге

Том 19 Глава 9 - Глава XIII – Ничего не выходит из насилия.

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

Прошло больше двухсот лет с тех пор, как Майза Аваро потерял своего брата.

С тех пор, как Сцилард Квейтс поглотил его, – Гретто, – своей правой рукой.

Родным городом братьев был портовый город на юге Италии под названием Лотто Валентино.

Гретто ничего не желал больше, чем сбежать от проклятий своего «отца» и «города», погружённого в традиции аристократов, но само его существование было украдено у него ещё до того, как он смог шагнуть в Новый Свет.

Со стороны Майзы реальность того, что он потерял своего младшего брата, тянула его вниз десятками, сотнями лет – реальность того, что он не сможет вернуть его. Худшим из возможных способов его вынудили вкусить правду того, что бессмертные не были всемогущи.

Даже сейчас он прекрасно помнил лицо своего брата.

По крайней мере, воспоминания его брата будут вечно жить во всё ещё живом человеке.

И вот почему он никогда не сможет забыть об этом.

Вот во что он верил.

Пока не встретил молодого человека в казино своего подчинённого.

Это точно было лицо Гретто…

Чем больше он размышлял об этом, тем сильнее лицо Гретто искажалось до тех пор, пока он не мог отделать его от того, кого встретил вчера.

Казалось, словно лицо его настоящего брата переписали другому Гретто, и теперь Майзу мучило чувство вины.

В то время, когда его брата убили, фотографий ещё не существовало, так что лицо Гретто осталось только в воспоминаниях бессмертных, помнящих его.

Если бы только они хотя бы заказали семейный портрет, с разочарованием думал он, но сейчас портрет никак не мог быть написан, неважно, насколько он сожалел об этом.

Если бы только на корабле был кто-то, умеющий рисовать…

Виктор говорил, что уверен в собственной памяти, но…

Не уверенный в том, что у его друга хватит навыков изобразить сходство исключительно по памяти, Майза размышлял об этом, поедая завтрак так же, как и всегда.

Он находился в своих апартаментах на окраине Маленькой Италии.

Изначально Маленькая Италия была трущобами, где многие иммигранты без денег собирались вместе, и посреди района стоял многоквартирный дом, который казался относительно новым, однако построен был ещё до Великой депрессии.

У Майзы было достаточно денег, чтобы купить дом на окраине Манхэттена, но у него не было причин жить в каком-то большом доме самому по себе, так что вместо этого он переезжал из квартиры в квартиру.

Прежде он также пытался скрыться от Сциларда Квейтса, не выбирая для проживания какие-то особенно экстравагантные места… Но эти пять лет он прожил в одной квартире.

В конце концов, после того как самая большая угроза умерла осенью 1930 года, у него больше не было причин скрываться.

Но уже привыкнув к подобному образу жизни за столько лет, в настоящий момент мужчина не чувствовал нужды переезжать в место побольше.

И если ему нужна была ещё одна причина, то живи он в доме больше необходимого, это наверняка напомнило бы ему об аристократических поместьях Лотто Валентино.

Что случилось с ними после его побега в 1711 году.

Этот вопрос внезапно наполнил голову Майзы.

Он не мог сказать, что у него не осталось о них никаких воспоминаний, просто все они были неприятными.

Его отец был аристократом, одержимым властью.

Благодаря ему в городе случилось несколько трагедий. С другой стороны, также благодаря этим инцидентам он и мог есть завтрак в другой стране двести лет спустя.

Никогда бы не подумал, что буду помнить его так.

Вместо десерта мужчина закинул в рот парочку кусочков сыра. Затем он неторопливо встал и направился почистить зубы.

Он всё ещё был погружён в воспоминания о своём прошлом.

Он выполнил свои приготовления так же, как и всегда, и, как только он надел свой костюм для работы в офисе семьи Мартиджо…

Мужчина уже начал медленно превращаться в контаёро каморры.

Теперь первым делом нужно выяснить, как покрыть ущерб в казино…

Он открыл дверь так же, как и всегда, одетый так же, как и всегда.

Кажется, с нами связывалась какая-то швейная компания, изготавливающая поддельные сумки, которая хотела, чтобы мы приобрели их, но даже если мы выставим их по-дешёвке, интересно, сможем ли мы продать хоть что-то с такой экономикой?..

И со своим обычным выражением лица он продолжил расчёты в своей голове.

Несмотря на инцидент в казино прошлой ночью как раз перед загадочной атакой аэропланов на город, он продолжил идти в офис так же, как и всегда.

Если руководитель вроде него потеряет голову, вся семья Мартиджо погрузится в хаос, и это было неприемлемо.

Майза знал это, так что вёл себя так же, как и всегда.

Он прошёл по коридору так же, как и всегда, и спустился по лестнице так же, как и всегда.

Единственное, что сегодня отличалось…

В тот момент, когда он спустился с третьего этажа, на котором жил, и прошёл через лестничный пролёт…

Из коридора второго этажа возникла фигура и замахнулась Майзе в спину стальной трубой.

В клинике Фреда.

— Эй, Айзек!

Это воскликнула девушка в старомодном наряде медсестры.

— Что такое, Мирия?

Парень, который ответил, – Айзек Диан, – носил белоснежные одежды, но он никак не мог быть доктором.

— Почему мы одеты как врачи?

— Ну, видишь ли, Мирия, это потому, что мы помогаем доктору. Так что мы должны одеваться соответствующе.

Девушка, – Мирия Харвент, – задала другой вопрос.

— Но на самом деле мы не помогаем никому поправиться.

Айзек гордо выпятил грудь и совершенно уверенно возразил.

— Не волнуйся, Мирия! Я раньше кучу раз простужался, но я всегда поправлялся, когда хорошо высыпался!

— Ох, верно! Когда у меня вздувались синяки, мне становилось лучше, когда я прикладывала к ним лёд!

— Видишь? Если я могу заставить почувствовать лучше себя, тогда я, должно быть, довольно хороший доктор!

— Ты прав! Вау, это потрясающе!

Айзек и Мирия были такими же, как и всегда, но позади них послышался голос парня, чей глаз уже начал дёргаться.

— Думаю, вам стоит проверить свои головы…

— Что?! Правда? Но моя голова не болит, так что…

— Я тоже в порядке!

Пара понятия не имела, что над ними издевались. Их глаза расширились, когда они пусто уставились на парня, а затем…

— Но ты, должно быть, правда хороший парень, раз так беспокоишься о нас!

— Как Флоренс Найтингейл! Или Гиппократ! Или Хидэё Ногути!

…Они просто начали благодарить его.

— А? Ух, нет… Простите.

Парень внезапно ощутил вину и извинился, не подумав.

— Почему ты извиняешься, Ху?

— Как так вышло?

— Ух… Забудьте об этом.

Парень по имени Ху вздохнул и вернулся к работе.

Но серьёзно, в этот раз нам прислали парочку чудиков.

Они просто внезапно напялили эту старую униформу. Ну, думаю, мистер Фред сказал, что всё в порядке, и он тут босс.

И в любом случае они не кажутся плохими ребятами.

Айзек, Мирия и Ху находились в клинике под управлением доктора по имени Фред.

Прямо сейчас они помогали перевозить материалы, переданные доктором.

Доктор управлял и клиникой, и богадельней, но рабочих в последней явно не хватало. Когда Фред спросил у спонсоров о рабочих, которым можно доверять, ресторан, которым владел некто по имени Молса Мартиджо, прислал ему эту пару.

— Ох, вы, должно быть…

— А! Ты волшебник с поезда!

— Мистер серый человек!

— Ясно… Это, должно быть, судьба. Если мистер Мартиджо прислал вас, это ещё одна причина, по которой я не могу отказать.

После этой беседы он с готовностью нанял их.

Большей частью товаров для транспортировки в заведение была еда, так что они сталкивались с рабочими, которые просто хватали её и сбегали. В конце концов, на дворе царила Депрессия.

В таком случае ситуация была такова, что для выполнения этой работы они нуждались в людях с надёжным прошлым, однако…

Ну, они не кажутся теми, кто сбежит с едой, – подумал Ху.

Помощник Фреда вовсе не ведал о том факте, что ещё пару лет назад они были парой воров, причиняющих проблемы по всем Соединённым Штатам. Он просто думал о них, как о добросердечном дуэте, честном и наивном, как дети.

— Ну, после этого мы поработаем ещё немного, а потом доктор покажет вам апартаменты, так что до тех пор помогите мне загрузить эти вещи. Пока вас не будет, мы с Лабро займёмся кое-чем другим.

Лабро.

Как только он произнёс это имя, дверь в клинику открылась и показался сам обладатель этого имени.

— Ох, доктор Фред ещё не вернулся?

— Эй, хорошо, что вы здесь.

— О! Мистер Лабро, да? Уже пару часов не виделись!

— Приятно встретиться вновь!

Они все поприветствовали его по-своему, и парень, – Лабро Фермет Виралеск, – одарил их освежающей улыбкой.

— Доброе утро. Жду не дождусь поработать с вами, мистер Айзек, мисс Мирия.

После встречи с Фредом день назад парень пришёл поработать вместе с Ху. Поскольку он обладал некоторыми медицинскими знаниями, он время от времени помогал в клинике в качестве помощника Фреда.

Ху начал работать как новичок, заработав некоторый опыт по пути. В контрасте с ним этот человек обладал широким спектром медицинских знаний. Похоже, он даже привык работать со скальпелем, так что он был бесценным для хирургических и похожих процедур.

— Ну, теперь только осталось дождаться доктора.

Как раз, когда Ху закончил упаковывать рацион еды в коробки для перевозки, у входа в клинику появилась тень.

Парень подумал, что потемневшее стекло обозначало возвращение Фреда, но тень увеличивалась, и почему-то казалось, будто перед клиникой припарковалась машина.

— Какого чёрта? Если припарковать там машину, то она будет на пути.

Вход в клинику представлял из себя простую дверь, но что бы это ни было, оно встало прямо возле дверного прохода. Теперь никто не мог войти или выйти, не пройдя через или над машиной.

Ху нахмурился, когда Лабро взглянул на него.

— Я схожу попрошу их подвинуться, – сказал он, подойдя ко входу, однако…

В тот момент, когда он открыл дверь, перед ним внезапно появился мужчина и ударил его в живот.

— Гах?!..

Когда Лабро съёжился, нарушитель пинком повалил его на пол.

Ещё четыре человека вылезли из машины вслед за ним и вошли в клинику.

В общей сложности их было пятеро. На первый взгляд они были неотличимы от честных людей, но их характерная аура заставила Ху представить, что они были связаны с изнанкой общества.

— Чт-... Кто вы?! – спросил Ху, кинувшись к Лабро, чтобы помочь ему.

Мужчины полностью проигнорировали парня и задали свой собственный вопрос.

— Ну, деваха здесь только одна, так что это, наверное, Мирия. Теперь… кто из вас Айзек?

— А, я? И ч-что вы сделали с Лабро?

— Мы против насилия, знаете ли!

Айзек, не осознавая этого, обозначил себя, когда мужчина внезапно назвал его имя.

Он запротестовал вместе с Мирией, внезапно демонстрируя своё упрямое возмущение, но мужчины переглянулись и зашептались.

— …Похоже, это они.

— Да неважно. Мы просто схватим их всех.

— Их всех?

— Ага, сказали же, что лучше будет, если мы также захватим парочку невовлечённых в это.

Они говорили тихо, но Ху находился достаточно близко, чтобы расслышать их. На его спине выступил холодный пот.

Эй-эй-эй! Какого чёрта тут творится?!

Во что именно меня так внезапно втянули?!

Эта машина… они заблокировали дверь, чтобы мы не смогли сбежать?!

Эти двое сделали что-то?!

Один вопрос возникал в разуме Ху за другим, но, похоже, значимая сторона тоже совершенно не понимала ситуацию. Они продолжали осторожно кричать на нарушителей.

— В-вы кто такие?! Похитители?

— Похищение! Ндрангета!

— Но, к сожалению для вас, мы банкроты!

— Вы будете работать за просто так!

Головорезы ничего не ответили им и не показали какой-то особой реакции, равнодушно начав свою работу, когда достали кожаные мешочки, полные песка, из своих нагрудных карманов – тупое оружие, общеизвестное как блэкджек или сапс.

Один из них поднял своё оружие высоко над головой, целясь Ху в лоб, чтобы быстро и эффективно вырубить его.

— Э-эй, стойте! Я понял! Я спокойно пойду с вами, так что давайте без насилия, ладно?! Хорошо?!

Ху умолял, свалившись на зад, но мужчина просто не слышал голоса парня, молча подняв своё оружие…

И опустив его без капли милосердия или колебаний.

И ни Ху, ни Айзек, ни Мирия, ни даже мужчины не осознали этого.

Лабро, сжимая свой живот на полу, повернул своё лицо так, чтобы его никто не видел, и усмехнулся.

В то же время – Ресторан «Альвеаре».

— А? Тут сегодня немного людей.

Отдав своим подчинённым приказы по очистке казино, Фиро отправился доложить об этом Молсе, Майзе и остальным, но ресторан казался чуть более пустынным, чем обычно.

Ронни рассказал Молсе о вчерашнем инциденте.

Фиро беспокоился о том, что сегодня он получит от Молсы ещё больше приказов, но заброшенная атмосфера заставила его занервничать ещё сильнее.

— Ох, Фиро. Да, Анни ещё даже не пришла сюда для сегодняшней работы.

— Хах, это необычно.

Из того, что Фиро знал, Анни никогда не опаздывала или пропускала дни.

Владелица, – Сена, – беспокоилась, что та внезапно заболела или что-то подобное, но Фиро было виднее. Причина его беспокойства заключалась в другом.

Может, ей нужно выполнить какую-то работу для Хьюи?

Хилтон была женским коллективным разумом, который разделял своё общее сознание с дочерью Хьюи – Лизой Лафорет. Знания и желания Хилтон в своей совокупности были частью Лизы, и личность девочки уже ассимилировалась в ней и исчезла.

Если Анни делала что-то, отличающееся от её обычного поведения, юноша не мог не предположить, что она исполняла какой-то приказ Хьюи, как один из сосудов Лизы.

Интересно, имеет ли это… какое-то отношение к вчерашнему.

Он пытался подумать, как они могут быть связаны: в конце концов, сердце проблем с Мелви вращалось вокруг бессмертных. Было бы ничуть не странно, окажись они связаны.

Странная тревога наполнила его грудь. Фиро сел и решил подождать, пока в ресторане не покажутся Майза и Молса.

И, когда прошло около пяти минут, дверь отворилась.

Это был высокопоставленный руководитель – Каншичиро Ягурума.

— Доброе утро, мистер Ягурума!

— Ох, Фиро! Похоже, ты в порядке. Хорошо, хорошо. С тобой ничего не случилось?

— ?

Фиро растерянно склонил голову набок, услышав необычный вопрос Ягурумы.

— «Что-то случилось»? Что это должно значить?

— Эх, может, всё дело в Депрессии. Все взволнованы из-за того переполоха с самолётами вчера. Кто-то говорит, что началась война или что это конец Света, а какие-то девочки рассказывали, что нас атакуют марсиане.

— Ох…

У Фиро сложилось впечатление, что самолёты тоже имели какое-то отношение к бессмертным, и всевозможные мысли запутали его эмоции ещё сильнее.

— Когда я направился сюда, некоторые из них были настолько взвинчены, что даже атаковали меня.

— ?!

— Ага, один из них подошёл ко мне сзади со странным оружием. Думаю, он пытался полностью застать меня врасплох, но, когда я схватил его за рубашку и швырнул, остальные поджали хвосты и сбежали, – Ягурума рассмеялся.

Фиро не думал, что это был повод для шуток.

Один из руководителей организации был атакован сразу же после того, что случилось вчера.

Он и на мгновение подумать не мог, что ничего не случится до дня открытия казино, и парень не мог не заподозрить что-то после того, как один инцидент последовал вслед за другим.

И затем его предчувствие сбылось худшим из возможных способов.

В следующее мгновение несколько подозрительных личностей появились в дверях Альвеаре.

Хотя не казалось, что они связаны с семьёй Мартиджо.

Они собрались вместе и приблизились к владелице Сене, и тот, кто, по-видимому, был их лидером, заговорил первым.

— Эй, парень по имени Фиро Проченцо здесь?

— Чего это вам вдруг надо, мальчики?

Сена с подозрением взглянула на них, но они просто развалились на месте за стойкой, словно владели этим местом.

— Я знаю, что это притон семьи Мартиджо. Если пытаешься укрыть его, тебе же хуже.

— Эй, вам есть, что мне сказать? – окликнул их Фиро с конца барной стойки.

Мужчины переглянулись и подошли к нему.

— Так ты Фиро. Прямо как на картинке… Теперь я понимаю, что он пытался сказать, увидев тебя вживую.

— …Не возражаете объяснить, что он сказал и кто это был?

— «У него лицо, как у мелкой девчонки», вот что детектив Ной сказал нам.

Лицо Фиро исказилось от ненависти по двум причинам.

Эдвард, этот ублюдок.

И это также означает… что эти ребята из Бюро.

Эдвард Ной.

Он был представителем закона, который всегда был не в ладах с Фиро, но, если бы молодой капо сделал что-то опрометчивое, это привело бы к проблемам у Мартиджо. Фиро просто делал всё, что мог, чтобы избегать его.

Тем не менее они сталкивались с ним пару раз при различных обстоятельствах, что делало мужчину его неоспоримым заклятым врагом.

— Ага, что ж, передайте этому ублюдку кое-что от меня. Скажите ему держаться начеку, потому что однажды кто-то может избить его лицо настолько сильно, что никто не сможет сказать девчонка он или нет.

Юноша пытался быть настолько саркастичным, насколько возможно, но детективы переглянулись.

— …Ну, для этого немного поздновато.

— В смысле?

— Детектив Ной получил несколько серьёзных ранений во время атаки этим утром.

— …Что ты сказал? – глаза Фиро в шоке расширились, стоило ему услышать эту новость, и он схватил ближайшего детектива за рубашку. – О чём вы вообще говорите?

— Какие-то бродяги видели всё это. По их словам, кто-то атаковал детектива Ноя, когда он покидал свои апартаменты этим утром, и вырубил его. Затем целая группа избила его до посинения.

— Он наконец довёл кого-то? То есть этот парень определённо ублюдок, но…

— Лучше тебе не притворяться, что ты не имеешь к этому никакого отношения.

Фиро нахмурился, когда мужчина уставился на него.

— О чём ты вообще говоришь?

— На месте преступления находилась шляпа, прямо как у тебя.

— Что?! Воу-воу, погоди-ка секунду, вы же не думаете, что я сделал это, верно?!

Фиро был расстроен, но также взволнован из-за вероятности того, что его поймали в какую-то ловушку… Но следователь покачал головой.

— Нет, никто не думает, что ты ответственен за это. Вице-президент Виктор вполне уверен в этом.

— ?

— Шляпа была порвана на части, и на ней висела записка: «Ты следующий». Он пришёл к выводу, что это относилось к тебе, – сказал детектив.

— Эй… погодите, просто погодите минутку! – растерянно произнёс Фиро. – Это не имеет никакого смысла! Относилось ко мне? Во-первых, Эдвард тот ещё говнюк. Он мне не друг. Чёрт, да мы ненавидим друг друга! Зачем они нацелились на него?!

— Это то, что мы хотели бы знать.

Ненависть в глазах детектива была чётко видна для Фиро, и направлена она была как на преступников, так и на него самого.

— Всё, что я знаю, детектив Ной был втянут в то, что бы вы там ни замышляли. Мы не имеем ни малейшего понятия, почему они нацелились на твоего врага, – сплюнул он.

Группа следователей предоставила Фиро минимум информации, которую ему нужно было знать, и отвернулась от него.

— Послушай сюда, Проченцо. Если ты что-то выяснишь, тут же дай нам знать. Ты не более чем пешка вице-президента Талботта, не забывай это.

— Ну, я не ваша пешка, не забывайте это.

— …Если так, то изо всех сил постарайся не высовываться.

Детективы покинули ресторан с самыми последними прощальными словами.

— Ты же не хочешь снова пройти голышом по Бродвею Алькатраса, не так ли?

Фиро уставился на выход после того, как они ушли, но…

— Боже-боже, если это те же ребята, что атаковали меня, я должен был поймать хотя бы одного из них.

Фиро использовал слова Ягурумы, чтобы немного успокоиться, и повернулся к Сене.

— Где дон Мартиджо… и Майза? – серьёзно спросил он.

— …Если так подумать, Майза ещё не пришёл, не так ли? Босс сегодня пришёл, как и всегда. Он внутри. И, думаю, Ронни тоже организует какие-то документы в офисе.

Только он почувствовал облегчение от того, что капо сочиета был в порядке, как выражение лица Фиро омрачилось от факта, что Майза ещё не пришёл.

— Я пойду поищу его.

— Стой, Фиро, – упрекнул его Ягурума. – Что ты собираешься делать, бродя по округе?

— Но я беспокоюсь…

— Если ты беспокоишься, для начала ты должен сходить посмотреть в порядке ли Анни. Не нужно волноваться о Майзе.

— Что вы имеете в виду под «не нужно волноваться», он…

Это правда. Если Эдвард был атакован из-за своих связей с Фиро, тогда он также должен беспокоиться об Анни и Айзеке.

Однако после того, что случилось вчера, когда он думал о юноше, который выглядел в точности, как брат Майзы… Парень беспокоился, что с большой вероятностью Майза был глубже всех вовлечён в это.

Фиро не мог скрыть свою тревогу.

— Не беспокойся, Фиро, – сказал Ягурума, успокаивая его страх. – Может, контаёро и работает только со счетами, и твоя техника ножа уже может быть лучше, чем у него…

— Но Майза во много раз сильнее тебя в драках. Это я тебе гарантирую.

Маленькая Италия – Апартаменты Майзы – Лестничная клетка.

— Чт-...

Тем, кто издал удивлённый вскрик, был парень со стальной трубой.

В тот момент, когда он изо всех сил замахнулся вперёд, его цель исчезла.

Конечно, он не растворился в тумане. Майза просто отступил в слепую зону как раз, когда атака почти настигла его.

— Прошу прощения.

В тот момент, когда он услышал голос своей цели рядом с собой, атаковавший ощутил удар по своей челюсти.

— Агх…

Нападавший мог поклясться, что видел, как в его лицо прилетел деревянный брусок.

На мгновение его разум даже посетила картина того, как ему вырвали челюсть. Боль пробежала по его позвоночнику…

И до того, как она достигла кончика его пальцев, его напуганный мозг вовсе прекратил размышлять.

На самом деле, его челюсть просто вывихнули, не вырывая и не разбивая на кусочки.

Его просто потрясло то, как быстро рука Майзы ударила его, что и породило подобную иллюзию.

Он свалился на колени, как марионетка с оборванными нитями.

Майза даже не взглянул на него, спокойно шагнув в коридор второго этажа.

Когда он сделал это, глаза двух парней удивлённо расширились и они уставились на него.

По-видимому, они не ожидали, что Майза выйдет совершенно невредимым.

Может, они любители? – подумал мужчина. Кажется, парни предположили, что всё будет идти согласно плану, но это не означало, что он собирался терять бдительность просто потому, что они не были готовы к подобной ситуации. В любом случае Майза не был особенно самоуверенным человеком.

Майза пытался понять, кто они на самом деле такие, когда один из парней достал пистолет из своего пиджака.

— …Не двигайся.

Майза послушно остановился и медленно поднял руки.

— Пожалуйста, успокойтесь. Я не вооружён, и я не намерен сопротивляться.

— …

— Ваш первый товарищ атаковал меня таким оружием, потому что выстрел привлёк бы зрителей, что станет для вас проблемой, верно? Давайте разрешим это мирно, пока это ещё возможно.

Парни переглянулись, услышав предложение Майзы.

На мгновение повисла тишина, а затем парень с пистолетом заговорил.

— …Развернись и ложись на пол.

— Понял, – Майза медленно развернулся спиной к мужчинам и встал на колени.

Нападавшие кивнули друг другу, и тот, что не был вооружён, приблизился к Майзе, который поставил свои руки на землю. Парень достал тупое оружие из своего пиджака и поднял его в воздух.

И в тот момент, когда он сделал следующий шаг в узкий проход…

Парень с пистолетом осознал, что он допустил огромную ошибку.

Его линия огня была заблокирована другим парнем, шагнувшим вперёд.

Он не мог видеть свою цель благодаря тени своего компаньона, и парня с пистолетом охватило ужасное предчувствие – его нерешимость по поводу того, что делать, по сути, притупила его мышление.

— Гах…

К тому моменту, как он услышал крик своего товарища, было уже слишком поздно, и он ощутил острую боль в своей правой руке.

И парень с пистолетом осознал.

Его палец на спусковом крючке упал на пол, словно остаток сигареты.

Вернёмся на пару секунд назад.

Майза подскочил из своей позиции приседа на полу, используя лишь силу своих рук, пнул ближайшего парня в живот и толкнул стонущего нападавшего вперёд, используя как щит.

В то же время Майза вытащил свой нож и протянул руку под подмышкой своего щита, чтобы отрезать безымянный палец парня впереди.

— Гах…

Майза убедился в собственном успехе, увидев упавший палец и услышав крик парня, после чего перешёл к следующей атаке.

Он во второй раз порезал руку парня окровавленным ножом, и пистолет свалился на пол.

— Гуа-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-ах!

После того, как пистолет выпал из рук его противника, он схватил ухо своего щита и изо всех сил потянул вниз.

— Йи-и-их!..

Парень взвизгнул, когда его ухо с хрустом попытались оторвать от головы.

Не в силах выдержать эту боль, он наклонился в том направлении, куда его потянули за ухо, как будто рефлекторно вскрикнув ещё до того, как его мозг осознал, что происходит.

Майза поставил ему подножку, роняя на пол, и безжалостно наступил парню на горло.

— …! …! ??! …Гх!

Звуки, доносящиеся из горла парня, указывали на то, что его гортань была уничтожена, пока он лежал на полу, сплёвывая кровь изо рта.

Оставшийся нападавший наклонился, даже не думая о том, чтобы поднять пистолет своей неповреждённой левой рукой.

И вот когда колено Майзы врезалось ему в лицо.

— Буагх!

Нос его противника был сломан, и кровь хлынула из него, стоило парню наклониться вперёд.

Но Майза не остановил атаку и изо всех сил пнул его к стене.

Спина нападавшего врезалась в стену с достаточной силой, чтобы выбить воздух из его лёгких.

— Гагкх…

Его стон искажался из-за крови в его рту. Следующее, что он осознал, – к его подбородку приставили нож.

— Теперь давайте поговорим мирно.

На лестничной площадке и в коридоре валялись два парня с закатившимися в затылок глазами.

И ещё там был парень с обильным кровотечением из носа и рта с ножом у горла.

А у ног Майзы валялся его палец.

«Мирно» – последнее слово, которое кто-то мог бы использовать, чтобы описать ситуацию. И что привело нападавшего в ужас больше всего, так это факт того, что выражение лица Майзы поистине было спокойным и тихим, пока он говорил это.

Его уже сощуренные глаза сузились ещё сильнее, словно он был родителем, отчитывающим своего нашкодившего ребёнка.

Это было то же выражение, как когда на него навели пистолет, когда он отрезал парню палец и сейчас.

Атаковавший, всё ещё испытывающий агонию, ощутил, как от одной этой мысли по его позвоночнику пробежал озноб.

— Теперь, чего вы пытаетесь добиться… Нет, это слишком обходной вопрос…

— …?

Парень был обеспокоен тем, что мужчина обозначил вопрос, который требовал прямого ответа, «обходным», но парень был полностью поглощён страхом, и у него не хватило самообладания, чтобы слишком глубоко задумываться об этом.

— На чьей вы стороне?

— …???

— Вы атаковали меня из-за бессмертных или чего-то ещё?

— …!

Выражение лица парня полностью изменилось. Его глаза заслезились, но он не открывал своего рта.

— …Тишина – самый глупый ответ из всех возможных, – сказал Майза со столь же спокойным выражением лица. – Если вы продолжите молчать и отказываться сотрудничать, у меня не будет иного выбора, кроме как разумно заключить…

Он наклонился ближе к парню, надавливая ножом на жизненно важную точку, и поднял указательный палец, валяющийся в коридоре.

— Что вы сражаетесь не со мной лично, а с семьёй Мартиджо.

В следующий момент, когда нападавший посмотрел Майзе в лицо, ужасная дрожь пробежала по его спине.

Все эмоции испарились из лица мужчины, который собирался пытать его.

Его лицо не исказили ненависть или садизм – единственное выражение в его слегка приоткрытых глазах было глубоким ледяным блеском.

— …

Губы и колени парня задрожали, но он не признался, кем он был.

Майза поднял палец и подкинул его.

В следующее мгновение вспышка промелькнула перед его глазами, и палец ножом приковали к стене рядом с его головой.

Две половины пальца упали со стены, но Майза поймал их до того, как они ударились о пол.

Это была идеальная возможность для нападавшего, но с тех самых пор, как его ударили спиной о стену, его тело не двигалось достаточно хорошо, чтобы бежать.

Майза поднял два кусочка перед его глазами и мягко произнёс.

— Теперь я собираюсь затолкать их так глубоко в тебя, что ты не сможешь вытащить их без хирургического вмешательства. Что предпочитаешь: нос или уши?

— Ха-хьях?!

Парень не был уверен, о чём тот говорил, и его пульс колотился и стучал в его ушах, смешиваясь с кровью, текущей из его носа, так что Майза спокойно продолжил свой допрос.

— Если не можешь решить, может, остановимся на глазах?

Не дожидаясь ответа, Майза подвинул разделённый палец в сторону его глаза.

Когда его ноготь коснулся ресниц парня, нападавший начал отчаянно качать головой, словно заводная кукла.

— Ува-а-а-а-а-а-а-ах! Ха… бл-нет! Нет! Я не знаю-ю-ю-ю-ю! Я просто… они просто-... они отдали мне приказ и…

— Кто «они»? – Майза решительно задавал всё новые вопросы.

Рот парня раскрылся и захлопнулся, пока он пытался ответить, а затем…

— Чт-... д… до-до-до-дор-ра-ра-ра-ра-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!..

И его глаза закатились в затылок. Он потерял сознание.

— Чёрт… Похоже, я переборщил с его допросом…

Майза осознал, что парень потерял сознание от страха, и тихо упрекнул себя за ошибку, испустив глубокий вздох.

— Похоже, не понять мне методов мистера Тика из семьи Гандор…

Он ничего не мог с этим поделать, так что мужчина решил подождать, пока парень очнётся. Он шёл на работу, как и всегда, и не то чтобы он мог протащить человека без сознания по улице.

Может, пока что я должен отнести его в свою комнату…

Пока он смотрел на людей без сознания, пытаясь выяснить, кто из них вероятнее всего знал больше всех, со стороны угла коридора послышался какой-то звук.

— ?

Когда Майза обернулся, на границе между коридором и лестничной клеткой лежала маленькая трубка, из которой шёл густой дым.

— Что за?!

Майза отпрыгнул назад, опасаясь взрыва.

Но вместо взрыва огромное количество дыма волнами вырвалось наружу.

В то же время на лестнице послышалось множество шагов.

— !

Подкрепление?..

Если они планировали атаковать из дыма, стоило предположить, что они были способны сделать свой шаг даже несмотря на плохую видимость.

Майза держался начеку. Сначала он просчитал вероятность того, что газ был отравлен, и установил между ним некоторую дистанцию, скрываясь за углом коридора.

Но в итоге из дыма никто так и не показался…

Несколько минут спустя, когда дым развеялся, в коридоре не было ни следа нападавших, кроме крови и куска пальца, и мужчина мог слышать каких-то зевак внизу.

Владельцы шагов пришли не чтобы атаковать его, а чтобы забрать своих бессознательных товарищей, осознал Майза.

Он глубоко вздохнул, не в силах поверить, что он не подумал вытащить из этой дымовой завесы одного из парней.

— …Похоже, я не смогу похвастаться этим перед Фиро…

Клиника Фреда.

— Га-а-а-ах!

Когда мужчина замахнулся своим оружием Ху в спину, Айзек встал между ними.

Он намеревался принять удар собственной спиной, чтобы прикрыть Ху и Лабро, но он опоздал на секунду, и вместо этого наполненный песком мешок ударил его по запястью.

— Гиах?!..

Импульс откинул его вперёд, и парень вскрикнул, упав.

— Вхоу?! Ва… ау-ау-ау-ау-ау-это-правда-больно-что-мне-делать?!

Айзек скорчился, сжимая своё правое запястье своей левой рукой, когда оно онемело.

— А-а, Айзек! – невольно воскликнула Мирия.

Но мужчина без капли милосердия ответил на слабый крик девушки.

— Будет плохо, если кто-то услышит крик снаружи. Начните с девчонки.

— Понял.

Другой мужчина достал такое же оружие, как и первый, и решительно приблизился к Мирии.

— Э-эй, беги! Не волнуйся о нас! – судорожно воскликнул Ху, наблюдая за этим, даже хотя он сам не мог придумать способ спастись.

Даже если Мирия знала о чёрном ходе, её поймают до того, как она достигнет его.

Ху торопливо поднялся, подумав, что, если он повалит одного из нападавших, у неё может быть достаточно времени, чтобы сбежать и позвать на помощь, но…

Ещё один мужчина достал своё оружие и нацелился ему в спину.

И, когда он намеревался безжалостно ударить Ху в затылок…

Пронзительный звук удара достиг их ушей.

Этот звук совершенно отличался от удара мешка с песком о плоть – пронзительный скрежет металла о металл.

— ?!

Никто в комнате не мог понять, что это за звук.

Единственное, что они поняли, – звук раздался снаружи клиники возле двери.

Также послышался он не один раз. Они услышали его снова во второй, в третий раз, а промежутки между ними ритмично становились всё меньше и меньше.

— Что это?..

Нападавшие приблизились ко входу, с сомнением открывая дверь.

И что они увидели…

Так это парня в синей рабочей форме, разбирающего машину, которую они припарковали, чтобы скрыть вход от пытливых глаз, гигантским гаечным ключом.

Части машины, которую уже разобрали в некоторых местах, были разбросаны по всей земле.

— Чт-...?! Э-эй, уб-ублюдок! Ты какого хрена вообще творишь?!

Стоило им столкнуться с картиной за гранью своих самых безумных фантазий, как любое спокойствие, которым могли обладать нападавшие до сих пор, испарилось, и их злоба явила себя в полную силу.

Но не казалось, что парень в синем испугался или захотел извиниться, услышав злобный крик мужчины, просто продолжив вращать свой гаечный ключ.

— Позвольте мне поведать печальную, печальную историю…

— А?..

— Братец Ладд сказал мне сходить посмотреть, открыта ли сегодня клиника, пока мы завтракаем в ресторане, но я обнаружил, что испытание судьбы преграждает мне путь… Эта машина, припаркованная прямо перед клиникой, так что я не вижу, что же происходит внутри…

Парень в синем замахнулся гаечным ключом в своей правой руке и ударил им по своей ладони, когда продолжил.

— Однако, если я шагну на машину, и поставлю подошву своей грязной обуви на вещь кого-то, кого я никогда не видел и не встречал, не только моя репутация повиснет на волоске. Личность братца Ладда и качество его друзей тоже окажется под вопросом… Но я недостаточно силён, чтобы убрать её с пути голыми руками, и у меня нет ключа, чтобы отъехать. Ах, что же мне делать?! Как преодолеть это испытание Господа?! И что по другую сторону этого испытания?! Да, эта клиника!

Нападавшие переглянулись, слушая бессмысленные крики парня, однако…

Когда Ху услышал эту характерную манеру речи, его глаза расширились и он пробормотал себе под нос.

— Ох… это, должно быть… Да, этот парень из группы Ладда… Грэм, не так ли?

Говоря об этом, разве секунду назад он не сказал что-то о Ладде?

Сомнения возрастали в разуме Ху, пока он наблюдал за происходящим. Грэм просто поднял взгляд на здание и со щелчком своего запястья ткнул своим гаечным ключом на вход: его энергия внезапно направилась в совершенно иное русло.

— Да, это клиника! Если кто-то, кому уготовано спасти мир, был на другой стороне и у него случился бы сердечный приступ, тогда он не мог бы войти из-за этой машины! Иными словами, эта машина подвергла мир опасности! Что мне делать? Как мне спасти мир? Я должен убрать эту машину и спасти мир! Эсатто! Я тот, кому уготовано спасти мир! И теперь я не могу попасть в клинику! Вот оно, доказательство! Всё это время машина была врагом Земли!

Пока он произносил эти слова, которые только он и мог понять, парень поднёс гаечный ключ к передней части машины и оторвал бампер.

— Это забавно… позвольте мне поведать вам весёлую историю! Если мне суждено спасти мир, я могу делать всё, что захочу, со врагом мира! С этой машиной!

Ох, теперь я вспомнил.

Он был придурком, верно.

Ху поднял бровь, когда вспомнил пару фактов о Грэме. Он помог Лабро подняться на ноги и перешёл в другой конец комнаты, чтобы убраться подальше от нападавших.

И, когда он сделал это, Грэм продолжил свой длинный самодостаточный спор.

— Если так, всё довольно просто: если я не могу унести эту машину, тогда я должен просто разобрать её на части до последнего болтика! Затем я могу собрать её обратно и так же спасти машину! Может, она и враг мира, но она также его часть… Иными словами, спаситель мира вроде меня должен спасать даже врагов мира вроде этой машины! Бене?

Он подкинул свой гаечный ключ высоко в воздух, и, когда он поймал его, парень повернулся лицом к бандитам.

На мгновение головорезы опешили из-за абсурдности ситуации, однако…

— Вау, Мирия! Он сказал, что спасёт мир!

— Значит ли это, что нас он тоже спасёт?!

— Надеюсь, мы считаемся частью мира!

— Что нам делать, если он подумает, что мы марсиане?..

…Они пришли в себя, услышав Айзека и Мирию позади себя. Каким-то образом Айзек, похоже, восстановился от боли в своей руке и прижимал Мирию к себе, чтобы защитить.

Лидер бандитов закричал на других с лицом красным, как у лобстера.

— Ладно, кто-нибудь, заткните этого ублюдка на машине до того, как какие-то зеваки придут посмотреть, что тут происходит!

Плюс в окрестностях было больше полиции, чем обычно, благодаря атаке самолётом прошлой ночью. Если они продолжат так шуметь, полиция мигом примчится сюда.

Лидер убедился, что два его компаньона взбираются на машину к парню с гаечным ключом.

— Мы бросаем машину, – сказал он. – Мы заберём Айзека и Мирию через чёрный ход или окно.

Он взглянул на Ху и Лабро.

— Сегодня у вас двоих просто неудачный день. Вы исчезнете быстро и тихо прямо тут.

— Что?! Почему?! – запротестовал Ху, но лидер проигнорировал его и достал нож из своего пиджака.

Но превосходство, которое он одержал с точки зрения физической силы, на этом оборвалось.

Когда мужчина с ножом приблизился к Ху, крики и звуки борьбы эхом разнеслись позади него.

Осознав, что крики принадлежали его компаньонам, он крутанулся на месте…

Одного из его товарищей скинули с машины: все его конечности были вывернутые под неестественными углами.

Рядом с машиной находился другой его компаньон с разбитым носом и выбитыми зубами.

— Ага, вот так вот…

Парень оторвал дверь и появился в машине, пробираясь через наполовину разобранный механизм.

Он хрустнул шеей и посмотрел в сторону двери в клинику.

Там он увидел трёх оставшихся нападавших и парня, которого он хорошо знал, с ножом у горла.

— Эй там, Ху! У вас тут что-то творится?

Услышав этот голос, Ху отвёл взгляд от ножа в сторону входа.

На его лице отразилось сложное выражение, стоило ему увидеть мужчину, стоящего там: где-то половина шока, сорок процентов тревоги и десять облегчения.

— Ла… Ладд! Ладд, это ты?

— Ты никогда не меняешься, не так ли, всегда влезаешь в неприятности.

— Чт-… Почему ты здесь?..

— Ну, вчера тут висела записка о том, что вы закрыты. Я отправил Грэма сходить проверить, но по пути в ресторан я услышал все эти стук и лязг, будто он разбирал машину. Я подумал, что тут может быть вечеринка, так что тут же прибежал. Похоже, я был прав!

Ладд пожал плечами. Всевозможные сомнения наполнили разум Ху, вроде вопросов о том, что Ладд делал в Нью-Йорке и где он был до сих пор, но парень вспомнил, что перед ним всё ещё был нож, и начал медленно отступать, чтобы не спровоцировать нападавшего.

— Ты что творишь? Сдохнуть захотелось? – крикнул нападавший, но от нервов по его лицу пробежала капля пота.

Ладд проигнорировал его и посмотрел вглубь комнаты, и тут его глаза слегка расширились, стоило ему увидеть определённого человека.

— А-а… Хм? Ох? Айзек? Ну, неужто это Айзек!

— Ух… ох! Ладд, это ты!

Двое, похоже, удивились, увидев друг друга.

— Ох, вы знаете друг друга? – пробормотал Ху.

Ладд гоготнул и ответил Ху, словно он вовсе не видел парня с ножом.

— Ага, мы провели некоторое время вместе в Алькатрасе.

— А… Алькатрасе?

О чём он вообще говорит?

Алькатрас? Тюрьма Алькатрас?

В сторону Ладда, Айзек никак не мог попасть в подобное место.

Ху решил, что он, должно быть, упустил что-то, или, может, это какой-то сленг. В любом случае он не был достаточно храбр, чтобы расспрашивать об этом подробнее, когда прямо перед ним был выставлен нож.

С другой стороны, бандит с ножом ощутил укол страха при простом слове «Алькатрас».

Он сказал: «Алькатрас»?

Казалось, что мужчина перед ним ответственен за одного из двух его вырубленных товарищей.

Он знал это, но понятия не имел, кем был этот человек, окружённый такой опасной аурой.

Если он был заключённым в Алькатрасе, скорее всего, он был одним из наиболее опасных преступников Америки.

И, хотя он не мог быть уверен, мужчина мог быть членом известной мафии. Если так, он хотел бы избежать глупого вступления в схватку с ним.

Подумав об этом, парень убрал свой нож и медленно установил некоторую дистанцию между собой и остальными людьми, окружающими его.

— Эй, ты что творишь? Вот так убирать оружие, когда у нас тут такая отличная вечеринка, – Ладд гоготнул, звуча несколько недовольно.

В контрасте с ним Ху с облегчением выдохнул.

— Хорошо, ты передумал. Не знаю, в чём ваша цель, но давайте просто обговорим это, ладно?

Но бандиты проигнорировали Ху и безмолвно подали друг другу сигналы глазами.

Не казалось, что Ладд уловил это, и шагнул вперёд, чтобы покончить с тремя оставшимися нападавшими, однако…

Мужчина, который убрал нож, вместо него вытащил из пиджака ручную гранату.

В тот момент, когда он оторвал чеку и бросил её на пол…

Необычайно мощная дымовая завеса вырвалась из устройства, полностью скрывая внутреннюю часть клиники и окрестности возле двери белой тенью.

После того, как дым развеялся, бандиты уже испарились. Не было видно даже парней, которых уложили Грэм и Ладд.

— Агх, чёрт. Они сбежали, – Ладд не казался особо удивлённым или расстроенным, когда осмотрелся. – Ну, они в любом случае казались скучными.

— М-мы в безопасности? – Ху робко осмотрелся вокруг, но он всё ещё был растерян. – Эй, Ладд, в любом случае, что ты делаешь в Нью-Йорке?..

Но к тому моменту, как он услышал Ху, Ладд уже начал говорить с Айзеком.

— Эй, Айзек, дорогой! Давно не виделись! Я знал, что ты дружишь с Фиро, но и подумать не мог, что найду тебя, пока буду искать Ху!

— Ох, мы сами встретили мистера Ху только вчера.

— Эй, Айзек, это твой друг?

— А, эта милая дамочка, должно быть, твоя девчонка – милашка Мирия!

И пока они мирно болтали, Ху вовсе потерял шанс спросить хоть что-то.

Лабро подошёл к нему со спины и положил руку на плечо.

— Похоже, вы все знаете друг друга. Наверное, я буду стоять на пути, так что я схожу проверю пациентов. И чёрный ход.

— А? Ох, ага. Будь осторожен. Эти ребята всё ещё могут быть рядом.

— Конечно. Если я увижу их, то закричу изо всех сил, – сказал Лабро.

Он исчез в глубине коридора клиники.

Оставшись сам по себе, Ху стал слушать беззаботную беседу Ладда и Айзека и стук Грэма, продолжившего разбирать машину, снаружи.

Парень в жизни не был настолько растерян. Он молча покачал головой и пробормотал себе под нос, горько усмехнувшись.

Словно чтобы отогнать от себя озноб, пробежавший по его позвоночнику.

— Что вообще творится в этом городе?..

Где-то в Нью-Йорке – Главный госпиталь – Палата.

Это было то время суток, когда солнце ещё только начало подниматься к зениту.

Мужчина лежал на кровати в больничной палате, зарезервированной специально для особо важных персон, даже несмотря на то, что он был всего лишь детективом.

По-видимому, Отдел Расследований долго выпрашивал для него эту комнату, словно они собирались вести там сверхсекретные беседы о расследовании.

— …Мне ужасно жаль, сэр.

Лицо Эдварда Ноя было покрыто бинтами, пока он лежал на койке и говорил с человеком, который появился в дверях его палаты – Виктором Талботтом.

— Не мучай себя.

— Нет, у меня нет проблем с тем, чтобы говорить. Хотя если я глубоко вздохну или закашляю, это отдастся в рёбрах.

— Тогда не доводи себя до хрипоты.

Под одеялом Эдвард, скорее всего, тоже был покрыт бинтами.

Они избили всё его тело до посинения, и у него было сломано множество костей.

Доктора сказали, что на полное восстановление уйдёт по крайней мере полгода.

Ещё двадцать минут назад он лежал без сознания.

Изначально о какой-либо встрече не могло быть и речи, но благодаря собственному желанию Эдварда Виктор примчался сюда из нью-йоркского отделения Министерства внутренних дел, находящегося под его руководством.

— Так что? Сожалеешь, что не выпил эликсир, когда мы конфисковали его у группы Сциларда?

— Ни в жизни, – Эдвард улыбнулся и тут же ответил, даже хотя его переполняла боль. – Если бы я был бессмертен, я бы точно не получил такого отдыха. Вице-президент, уверены, что вы не завидуете?

— …Может, так, – Виктор выглянул в окно.

Эдвард не видел лица своего начальника, так что ему сложно было сказать, дал ли он просто надлежащий ответ или же эти слова были искренни.

На некоторое время повисла тишина, прежде чем Эдвард наконец поднял текущий вопрос.

— Вице-президент, по поводу людей, которые атаковали меня…

— Прости. У нас есть информация от свидетелей, но ещё ничего не подтверждено.

Виктор опустил взгляд и рассказал ему то, что мог.

Он рассказал ему, что шляпа, прямо как у Фиро Проченцо, была оставлена на месте происшествия.

Однако не было никаких доказательств, что он стоял за этим, и, похоже, это было послание, направленное напрямую Фиро.

В тот момент, когда он услышал это, Эдвард позволил горькой усмешке скользнуть на своё лицо.

— И из всех людей они выбрали меня. Мы оба ненавидим его. Чёрт, да мы на одной стороне.

— Ага. Довольно тупые посланники, не так ли, – пошутил Виктор.

Затем он стёр эмоции со своего лица и сделал заявление.

— Не волнуйся. Мы отправим ублюдков, пытающихся поиметь нас, на стул.

— Вы не судья, сэр. Не вам это решать.

— Это то, по какому поводу ты решил доебаться до меня? – его начальник смущённо отвёл взгляд.

Пришла очередь Эдварда принять серьёзное выражение лица, когда он приблизился к инциденту с другой стороны.

— Какой-то прогресс по атаке аэропланов?

— Нет. Говоря об этом, мне стоило заставить тебя работать всю ночь, вовсе не позволяя отдохнуть.

На самом деле, большая часть подчинённых Виктора вела расследование всю ночь. Однако некоторым, включая Эдварда, было приказано вздремнуть, прежде чем они отправятся в гавань сегодня в полдень.

Поскольку штаб-квартира расследования в настоящий момент являла собой настоящий хаос, он отправил Эдварда поспать в его апартаменты, так как они располагались неподалёку. Прямо сейчас это было ошибкой, о которой он сожалел больше всего.

— Думаешь, Проченцо вовлечён в это?

— Если вы простите меня за то, что я полагаюсь исключительно на своё предчувствие, возможно.

— Ага, я тоже так считаю. И затем есть бессмертные… Для начала Хьюи тоже здесь, в городе. Он может быть вовлечён в это, главная ли это его цель или же нет. Хотя благодаря старику Сциларду теперь у нас тут не так много бессмертных.

Услышав каплю одиночества в голосе Виктора, Эдвард решил провести небольшое дознание.

— Иногда, когда вы говорите о Квейтсе, я почти начинаю думать, что вы уважаете его, но…

— …

— Вам не нужно отвечать, если для вас это слишком тяжело.

— Нет. Я буду честен. Было шоком, когда Сцилард начал поглощать тогда на корабле, однако… Я также подумал: «Ну конечно». Я не знал никого более жадного, чем старик. Знания, деньги, власть – он брал всё, что мог.

Виктор стоял лицом к окну, и его выражение изменилось с напряжённой маски на улыбку два или три раза, пока он говорил об этом. Скорее всего, он не знал, какое выражение принять.

Не было ясно, в самом ли деле он пытался скрыть это или нет, но снаружи стекло было слегка грязным, отражая свет, из-за чего его выражение было прекрасно видно.

Однако Эдвард не посмел указать на это и просто слушал, когда его босс продолжил.

— Но знаешь, ух, думаю, я немного восхищался подобной безупречной жадностью. Я даже уважал её. В какой-то момент я махнул рукой на то, чего желал для себя. Но, конечно, я не говорю, что он прав. Чёрт побери, нет. Жадность может быть простым человеческим инстинктом, но мы придумали законы и приказы, чтобы держать её в узде. Это всё, что у нас есть, и чертовски хорошо, что мы занимаемся этим. В любом случае это то, что я думаю обо всём этом. Я никогда и подумать не мог, что какой-то паршивец-хулиган будет тем, кто съест старика.

— То же самое касается и него. Если пацан станет жадным, мы позаботимся о нём. Так же, как и всегда.

— Ты как всегда ужасно серьёзен, – Виктор позволил скользнуть лёгкой улыбке, но остался стоять лицом к окну вместо того, чтобы показать её своему подчинённому.

Эдвард криво улыбнулся самому себе, когда его босс позволил капле человечности проскользнуть через его фасад. Затем, когда мужчина осознал, что он не закончил делиться своими мыслями, его выражение напряглось, стоило ему продолжить.

— По-вашему, кем были эти ребята? Те, что атаковали меня?

— У нас недостаточно информации, но… Скорее всего, какие-то подчинённые Хьюи, вроде Лярв или Времени, или, может, какие-то шестёрки семьи Рунората. Ходят слухи, что он также работает с ними. И это рискованное предположение, но это могут быть какие-то хулиганы, связанные с сенатором Бериамом.

Нехорошо было судить об этом сейчас, но подчинённые Виктора следовали за этой зацепкой, потому что она была вполне возможна. Но поскольку у сенатора не было причин так сильно лично ненавидеть Фиро, расследование не могло зацепиться за какие-то подсказки.

— Мы стали искать людей, которые могли затаить обиду на пацана, но сейчас организация Сциларда фактически сдалась, и они в любом случае скорее всего думают, что это Майза поглотил его. И ещё мы знаем как факт, что он избил парочку хулиганов в этом районе. По-видимому, этот парень Даллас продолжает болтать о том, что однажды изобьёт Фиро до полусмерти или типа того.

— Даллас… Да, он никто, обычная шпана. Хотя я не видел его с тех пор, как начал работать с вами.

— Тогда он никак не мог атаковать детектива вроде тебя.

Эдвард кивнул, соглашаясь, и дальше продвинул свою идею.

— …Я видел это всего лишь мгновение, после того как упал на землю, за секунду до того, как отключился, однако они носили необычайно дорогую с виду обувь. И также не казалось, что они руководят какими-то хулиганами в районе.

— Ага, они не были обычными гангстерами. Согласно словам свидетелей, которые видели, как они сбегали, они были странно хорошо одеты. Вот откуда появилась теория о хулиганах Бериама.

Эдвард задумался на мгновение и продолжил.

— Это просто предчувствие, но…

— Что?

— Позавчера на встрече вы предоставили список связанных организаций… Но у меня такое чувство, что парни, атаковавшие меня, не принадлежат ни одно из них.

— …Могу ли я спросить, что заставило тебя думать так? – Виктор не сказал, что он слишком много думал, просто подтолкнул продолжать.

— Догадка, просто догадка, но… Это не похоже на почерк кого-то из них. Не уверен, что верно называть это «бесцельной провокацией»… Я не встречал их лично, так что не могу говорить наверняка, но у меня не было ощущения, что это агрессивная, бессмысленная атака, как в случае с Ладдом Руссо или Ламиями. Они больше напоминали людей Небулы, но мне не кажется резонным заявлять, что это они.

Тёмный блеск промелькнул в глазах Эдварда, наполненный злостью на самого себя за то, что он ушёл с передовой в такое время. Мужчина мрачно произнёс.

— Возможно… это дело заходит куда глубже, чем мы думали.

Загрузка...