Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 86 - «Старший сын семьи дэ Маре»

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Глава 86. «Старший сын семьи дэ Маре»

Ипполито посмотрел на своего друга и выпустил ещё одну струйку дыма изо рта. В последнее время он очень увлёкся курением. Эта трава, завезённая из Мавританской империи, пользовалась огромной популярностью среди богатых студентов, обучающихся в университете Падуя.

Поначалу эта трава была популярна, поскольку считалось, что она помогает в учёбе, делая человека более внимательным. Однако позже ситуация изменилась, и студенты не могли сосредоточиться на учёбе, поскольку их руки тряслись пока они не закурят снова.

– Эй, дай и мне курнуть.

Ипполито, не колеблясь, передал свою трубку, набитую травой за 1 дукато, своему другу, сидевшему рядом. Друг, которому дали бесплатную трубку, с удовольствием затянулся:

– Почему ты такой мрачный? Что-то случилось?

Нельзя просто достать сигарету и беспричинно закурить её.

Ипполито вздохнул, прекрасно понимая смысл, спрятанный между слов друга:

– У меня большие проблемы дома, поэтому я, возможно, не смогу окончить университет и мне придётся вернуться в Сан-Карло.

– Что? Твой дом пал? – удивлённо переспросил его друг.

Поэтому он даёт мне бесплатно покурить? Нет, для такого неудачника его траты слишком велики.

– У моей матушки большие проблемы, – ответил Ипполито, качая головой. – Кажется, её выгнали из дома. Я должен вернуться в Сан-Карло.

– Какое отношение твоё возвращение имеет к тому, что твою мать выгнали? – высказал весьма разумное замечание его друг. – Если не закончишь учёбу, твою мать вернут?

Перед ними стояла более срочная задача. Приближался последний экзамен.

– Просто выпустись. Остался всего один семестр.

Ипполито разозлился от справедливых слов своего друга:

– Сукин сын, ты делаешь из меня абсолютно непочтительного сына. Как я могу учиться, если мою мать выгнали из дома? – и бросил на него сердитый взгляд. – Сейчас проблема не в дипломе университета.

Друг Ипполито покачал головой в недоумении, увидев, что Ипполито внезапно принялся вести себя как почтительный сын.

Обычно поведение этого ублюдка столь же далеко от сыновней почтительности, как расстояние от замка Штернхайм, самой северной точки центрального континента, до самого южного порта Таранто, – но молодой мужчина подавил в себе желание опровержения, которое зародилось в нём из-за количества полученного.

У Ипполито было достаточно свободных денег. Он записался на все открытые дополнительные курсы, не жалея денег, но не мог каждый раз соблюдать требования по их посещению, поэтому было неясно, сможет ли вообще закончить университет.

– Мне нужно вернуться домой. Жаль, что я не смогу получить высшее образование из-за своей матери, но я уверен, что позже у меня появится ещё один шанс.

– Да. Невероятно почтительный сын.

Возможно, недовольный ответом друга, Ипполито почувствовал, что должен доказать, что он – почтительный сын:

– Отец действительно слишком строг, нет, даже если матушка сделала что-то не так, как можно было отправить её на ферму? Поэтому мне придётся вернуться домой и поговорить с ним об этом.

– Ты правда уедешь? Даже если не сдашь итоговый экзамен, но предоставишь отчёт до конца следующей недели, ты сможешь закончить учёбу.

– Я правда не могу сделать это. Не хочу становиться человеком за счёт того, что отказался от своей матери, – Ипполито поднялся со своего места.

Его утомляла сама мысль о том, чтобы умолять профессора заменить экзамен отчётом или вести себя льстиво.

Я и так дал профессору слишком много взяток. Не хочу даже приближаться к нему.

Его друг продолжал смотреть на него с лицом, которое просто кричало: «Эй, сукин сын, ты серьёзно?», но сам Ипполито был крайне серьёзен:

– Я еду в Сан-Карло.

*****

Старая поговорка гласит: «Как цветок не может быть прекрасным 10 дней, так и власть не может быть сильной 10 лет», и рыжеволосая Малета лично начала убеждаться в справедливости этой поговорки.

Очевидно, что мисс Ариадна – гнилая верёвка, а мисс Изабелла, за которую я держусь, сильнейшая из сильнейших.

Малета была убеждена, что мисс Изабелла станет женой высокопоставленного чиновника, нет, Принца и возьмёт её во дворец в качестве горничной.

Чтобы сделать меня дворцовой фрейлиной, придётся дать мне титул минимум Баронессы. Малета, служанка из благотворительного дома Рамбуйе, станет Баронессой!

Боже, это такая честь, я даже не мечтала об этом!

Представляя себе, как она стоит на коленях во время посвящения, Малета содрогнулась от отвращения и понимания, что Король нежно положит на её плечо меч, вложенный в ножны. Таково было содержание ежедневных фантазий Малеты перед тем, как она засыпала на своём соломенном матрасе в спальни прислуги на 3-м этаже.

Но сейчас ей начало казаться, что всё это так и останется просто фантазией.

– Малета! Мисс Изабелла заперта целыми днями, поэтому ты не делаешь ничего, кроме того, как кормишь её 3 раза за день! Перестань дурачиться, иди сюда и вымой пол! Необходимо отрабатывать еду! – тётушка Тереза бросила тряпку в Малету, крича на неё.

Тётушка Тереза работала старшей по уборке горничными на 3-м этаже и присматривалась к вакантной должности пропавшей старшей горничной Джиады.

Плюх! – в воздухе пролетела вонючая тряпка.

Эта тряпка едва не коснулась лица Малеты и повисла у неё на плече. Ощутив, как внезапно ухудшается её настроение, Малета бросила взгляд на Терезу.

Примерно в 5 фиэди (1,5 метрах) позади Терезы стояла Санча, скрестив руки на груди и торжествуя, по крайней мере, так казалось Малете.

Нет никаких сомнений, что тётушка Тереза, одержимая должностью старшей горничной, пытается угодить этой малявке Санче! – стиснув зубы, Малета взяла прилетевшую тряпку.

– Протри так, чтобы блестело! Все остальные заняты! Ты ещё и в комнате прислуги 3-го этажа будешь прибирать!

Это явно несправедливое обращение.

Не могу принять это!

Уборка комнат прислуги на 3-м этаже была работой, которую поручали только новичкам. Даже если ответственный за неё старался, это было незаметно, и к тому же его ругали, если что-то пропадало.

Я проработала здесь уже 4 года и являюсь личной горничной мисс. У меня нет времени на такие мелочи.

– Боже, чего так смотришь? Хочешь быть избита и выгнана за неподчинение приказам? – спросила тётушка Тереза.

Человеком, к которому обратилась бы Тереза с информацией о неподчинении приказам, была Ариадна.

Очевидно, что произойдёт, если меня притащат к ней, – Малета подавила кипящее чувство стыда и, взяв тряпку, склонив голову, начала мыть пол.

Эта девка Санча наслаждается, наблюдая за тем, как меня унижают?

Санча управляет и присматривает за деятельностью тётушки Терезы, а в это время я лежу на полу и мою его. Я – старшая сестра и к тому же работаю дольше! – Малета чувствовала себя злой и обиженной.

Когда-нибудь я отплачу вам!

*****

Санча, которая по ошибочному предположению Малеты наслаждалась её горем, даже не замечала старшую сестру, которая мыла пол. Санча только не была из тех, кто смеялся над чужим горем, и сейчас она столкнулась с кое-чем гораздо более раздражающим.

– ……О, Санча, мы случайно встретились.

Какое случайно! Крутишься здесь уже 3 часа! – Санча с огромным сожалением посмотрела на Джузеппе, бывшего кучера, что сейчас стал лидером новой охраны, сформированной Ариадной.

Джузеппе был высоким мужчиной с лицом, немного похожим на лицо Санчи, из-за веснушек и светло-каштановых волос.

Все говорили, что Джузеппе хорошо справлялся со своей работой, но Санче было очень неприятно видеть, как он убивал время подобным образом, когда все так заняты.

– Кажется, тебе нечем заняться? Мне следует сказать мисс, чтобы она уменьшила количество охранников и увеличила твой объём работы?

– Эт, это не так, – шокировано ответил Джузеппе на острый вопрос Санчи. И достал из кармана какой-то предмет, завёрнутый в ткань. Предмет был с ладонь. – Вот, это.

Санча взяла предложенную вещь и развернула ткань. Это оказалось печенье, посыпанное сахаром.

Сахар был дорогим продуктом и даже в домах аристократов такие десерты подавались только гостям. Печенье уже некоторое время находилось в кармане Джузеппе, поэтому сахар растаял и снаружи оно стало немного липким.

– Так получилось, что мне подарили это. Но мы случайно встретились. Съешь сама.

Как это возможно?

На ткани, в которую было завёрнуто печенье, было написано название «Кондитерская La Montan». Это была новая кондитерская столицы, очереди в ней были длинными, цены высокими, а популярные десерты достать было сложно.

Это не была вещь, которую такой как Джузеппе мог подарить другу, это была вещь, ради которой такой как он должен был часами стоять в очереди, а затем подарить её женщине, которая ему нравилась.

Однако Санче было всего 14 лет и какой бы умной она не была, она не возвращалась во времени как её хозяйка. Девушка была новичком в вопросах ухаживаний и любви. И была девушкой, которая никогда не отказывалась от еды.

– Хм. Ну, хорошо. Я съем.

Лицо Джузеппе просияло.

Санча откусила кусочек печенья, с подозрением наклоняя голову и задаваясь вопросом: «Что, чёрт побери, делает этот парень».

*****

В доме царил неприятный хаос.

– Что случилось? – с кивком спросила Ариадна у дворецкого Николо.

– Мисс…… возвращается молодой господин Ипполито, – дворецкий Николо передал ей пергаментное письмо.

Получателем был кардинал дэ Маре, а сам конверт был подписан небрежным почерком.

Наконец, грядущее наступает, – невольно улыбнулась Ариадна.

– Когда, он говорит, вернётся?

– Он приедет в начале следующего месяц, почти в Новый год.

– Поняла. Следует подготовить подходящую комнату и приготовиться к встречи моего старшего брата, – Ариадна вернула конверт дворецкому Николо и вернулась в свою комнату на 2-м этаже.

Изначально это была лучшая комната западного крыла на 2-м этаже, которую занимал Ипполито.

– Мисс, как и ожидалось…… – с тревогой на лице заговорила Санча, последовавшая за Ариадной. – Когда вернётся молодой господин Ипполито, вернётся и «мисс Росси», а мисс Изабелла будет освобождена, верно?

– Мм. Полагаю, так и будет.

– Мы можем оставить всё так? – казалось, Санча очень волнуется.

Однако Ариадна неторопливо улыбнулась, смотря на неё:

– Давай перестанем беспокоиться о бесполезных вещах и поговорим о чём-нибудь весёлом. Да, насколько сильно ты ненавидишь Малету?

– Почему вдруг именно Малету? – удивлённо спросила Санча, когда разговор внезапно зашёл о её старшей сестре.

– Будет хорошо, если ты скажешь, что обязательно отомстишь Малете и будет хорошо, если скажешь, что ты хочешь простить её, потому что она твоя единственная кровная родственница и старшая сестра. Я сделаю так, как ты захочешь.

Ранее Малета продала Ариадну Лукреции. Поэтому, казалось, что у неё был долг перед Ариадной, вот только до этого Малета бросила Санчу в благотворительном доме Рамбуйе, оставив её умирать от голода.

Как ни крути, моя обида на Малету незначительна в сравнении с обидой Санчи.

Поэтому Ариадна решила представить Санче право решить свершится месть или нет.

– И……! – из зелёных глаз Санчи словно хлынули искры. – Малета заслуживает заплатить за то, что она сделала!

– Да?

– Из-за неё мама…… мама умерла. И Малета – человек, который сделал бы то же самое снова, если бы вернулся назад во времени. Я никогда не прощу её, – на лице девушки отразилась решимость.

Ариадна кивнула.

Раз Санча так решила, значит так и будет.

Дёрнув за верёвочку, она позвала горничную, а затем велела той позвать дворецкого Николо и принялась отдавать ряд указаний, когда он пришёл:

– Подготовьте комнату для старшего брата Ипполито ту, что находится с комнатой, которую изначально использовала мадам Лукреция. И понадобится прислуга, которая будет заботиться о старшем брате, верно?

– Так и есть.

– Слышала, что Малета, личная горничная Изабеллы, в последнее время осталась без работы. Я назначаю Малету личной горничной старшего брата Ипполито.

Дворецкий Никола и Санча шокировано посмотрели на Ариадну.

– Что, вы возражаете?

– Нет! Ничего подобного, – вежливо склонил голову Николо.

Это было совершенно иное отношение, чем раньше. Золотая печатка, указывающая на хозяйку, имела большое значение.

– Я сделаю так, как вы приказываете. Желаю доброго дня.

После того, как дворецкий Николо ушёл, Санча задала вопрос Ариадне, смотря на неё сверкающими, как фонарь, глазами:

– Мисс! Разве это награда, а не месть!

Санча была так растеряна, что у неё путался язык:

– Сей, сейчас ей трудно работать горничной на 3-м этаже! Это же практически повышение по службе! Кроме того, место горничной молодого господина Ипполито……

Это именно то место, которое желает видеть Малета. В прошлой жизни Малета также изменила свою судьбу, соблазнив женатого придворного чиновника и став его любовницей.

– Я отдаю его, потому что это место понравится Малете, – широко улыбаясь, сказала Ариадна.

– Почему?!

– Малета – злодейка?

– Конечно!

– Говорят, что Ипполито настолько великий злодей, что может даже преподавать таким людям, как Малета. Вставая рядом с большим злом, маленькие злодеи обязательно будут проглочены, – Ариадна принялась подробно объяснять всё Санче. – С точки зрения Малеты, Ипполито – отравленная чаша. Если прикоснётся к нему, обязательно умрёт.

Санча наклонила голову, не понимая, что она имеет в виду, а Ариадна задумчиво наклонила голову, не зная, как именно развернётся будущее:

– Конечно, сильный человек может преодолеть искушение Ипполито…… Сможет ли наша дорогая Малета сделать это?

*****

Ипполито вернулся в особняк дэ Маре в последний день 1 122-го года, когда в доме во всю кипела подготовка к Новому году. В первый день Нового года вся семья просыпалась рано утром, чтобы помолиться о наступлении Нового года в соборе, а по возвращении устраивала роскошный обед дома, поэтому даже в полночь слуги не спали, готовясь к празднику.

– Эй, там!

В Этрускане существовало одно суеверие, связанное с Новым годом. Считалось, что удача семьи в течение года зависит от того, кто первым войдёт в дом в первый день нового года. Это было своего рода магическое проклятие.

Если войдёт энергичный молодой человек, то год будет удачным, но, если войдёт старик, женщина или даже ребёнок, год будет неудачным. Если у вошедшего человека будут чёрные или светло-русые волосы, то будет везти, а если рыжие или выцветшие каштановые волосы, то везти не будет.

Слуга, первым обнаруживший Ипполито, на мгновение замер, не в силах решить, повезёт ли семье дэ Маре в этом году или же нет.

Ипполито был молодым мужчиной, но вместо энергичности, он имел зловещий вид волка, который голодал целый месяц, а седые волосы и землистый цвет кожи придавал ему безжизненный вид.

Стоит ли считать, что в этом году молодой мужчина принесёт в семью удачу или же стоит считать, что никому не повезёт, потому что он представляет собой скрюченную серую выпечку?

– Ты, медлительный кусок мусора! – когда слуга не ответил быстро, Ипполито пришёл в ярость и швырнул чемодан, который держал в руках, на порог.

Различные украшения, висевшие на входной двери, порвались и оторвались от соприкосновения с сумкой.

А. Это неудача. Наверняка, это огромная неудача, – слуга побежал в дом, чтобы сообщить хозяину о прибытии молодого господина.

.

.

.

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

Загрузка...