Привет, Гость
← Назад к книге

Том 2 Глава 24

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

Маленькая птичка тихо щебетала, перелетая с ветки на ветку. На лужайке у дворца, среди мягкой зелени и лёгкого ветра, проходило уютное чаепитие. Розентайн, одетая в форму служанки, сидела на расстеленном ковре чуть в стороне — там, где заканчивался круг благородных дам и начиналась тень наблюдателя. Перед ней, словно рассыпанные лепестки, разместились молодые аристократки в лёгких прогулочных платьях — яркие, воздушные, нарядные.

Она же сидела на краю этого цветочного круга, тихо отпивая чай и слушая разговоры. Роль служанки оказалась удивительно удобной. Ей не нужно было вступать в эту изнуряющую игру намёков, соревноваться в остроумии или выгадывать выгодные слова. Можно было просто наблюдать. И Розентайн наблюдала. С внимательностью хищника. С холодным интересом исследователя. Она выжидала момент — словно изучала повадки зверей в дикой природе. Структура власти, потоки разговоров, тонкие сигналы, невидимые, но ощутимые границы — всё это было почти захватывающе.

— Было бы приятно услышать что-нибудь интересное, — мягко начала Ароллэне, легко взмахнув ресницами. — Вы ничего нового не слышали?

Даже на свежем воздухе от неё исходил тот же аромат — словно она только что вышла из будуара. Розентайн заметила взгляд её сопровождающего рыцаря. Тот смотрел на неё с почти откровенным восхищением.

«Ни одного не упускает», — усмехнулась она про себя.

Ароллэне, как и подобало лидеру, не продолжила. Она замолчала — давая возможность другим заговорить. И те, кто следовал за ней, немедленно подхватили тему.

— О, кстати! — оживлённо воскликнула одна из девушек с каштановыми волосами. — Вы слышали? Недавно же был настоящий переполох! Граф Отрун сделал вам предложение, леди Мульд! Боже мой — такой красивый и богатый человек!

— Я тоже слышала! — подхватила другая. — Говорят, после этой новости несколько девушек буквально слегли! Как вам это удалось? В чём секрет?

— Разве не очевидно? — рассмеялась третья. — Даже среди всех этих цветов леди Мульд затмевает всё вокруг!

Словно по сигналу, все дружно рассмеялись. Розентайн мысленно покачала головой. Тот же самый принцип, что и в любом офисе в Корее — просто вместо начальника — аристократка.

Но для неё это было даже удобно. Люди, любящие лесть, почти всегда действуют по шаблону. А значит — предсказуемы. Она аккуратно поставила чашку на блюдце, стараясь не издать ни звука. Тонкий цветочный вкус чая приятно задержался на языке.

Ароллэне выглядела довольной. Все здесь прекрасно знали, сколько усилий она вложила, чтобы добиться предложения графа Отруна. Разумеется, такая комбинация красоты и расчёта встречалась редко. Сам граф был известен как человек ветреный — сменивший множество любовниц. И вот теперь… его выбор пал на неё.

Оставался лишь один вопрос: почему он вдруг решил жениться?

Ароллэне медленно взмахнула веером.

— Ах… право, я и сама была удивлена. Мы всего лишь несколько раз беседовали. Я думала, между нами лишь… тёплая дружба.

Она чуть улыбнулась, продолжая:

— Он дарил мне цветы… драгоценности… Говорил, что это просто знак признательности.

Если перевести: она получила и цветы, и украшения — и при этом якобы ничего не делала. «Природное очарование», которое само всё решило.

Розентайн мысленно зааплодировала. Вот это уровень. Даже если суть была прозрачной — подача оставалась безупречной.

— Драгоценности! Точно! — воскликнула одна из девушек. — Говорят, он подарил вам «Слёзы русалки»!

— О боже… — вздохнула другая. — Если бы мне сделали предложение с таким камнем, я бы сразу согласилась! Это же символ вечной любви!

— Как романтично…

Некоторые из девушек мечтательно прикрыли глаза. Каждая из них уже представляла себя на месте Ароллэне. Многие приходили к ней именно ради этого — чтобы через неё познакомиться с влиятельными мужчинами.

— Правда, из-за этого одна девушка расплакалась… — добавила Ароллэне с лёгкой грустью. — Мне даже стало её жаль.

— Это та самая, что распускала о вас слухи в салоне?

— Так ей и надо. Вы ещё и беспокоитесь о ней — какое великодушие.

— Она плакала, увидев меня… — мягко сказала Ароллэне. — Я правда переживаю за неё.

— Какая невоспитанность — плакать на людях.

«Запах сладкой злорадности», — подумала Розентайн. Она сохраняла безупречное выражение лица, смотрела вдаль — на ухоженные сады дворца. Пейзаж был прекрасен. А вот фон… Смех, наполненный насмешкой и сплетнями, портил всё впечатление. Розентайн тихо вздохнула про себя. Теперь картина сложилась окончательно.

Граф Отрун — это мужчина, в которого была влюблена новая «жертва» Ароллэне. В этих лёгких, словно случайных разговорах она ясно почувствовала скрытое превосходство.

Грязное.

Трусливое.

Ей даже на секунду захотелось выплюнуть чай прямо на скатерть.

«Вот она — светская жизнь».

Все улыбаются.

Все смеются.

И при этом прекрасно понимают, что скрывается за этими улыбками. Но продолжают играть. Держать лицо. Изображать благородство. Розентайн едва не зевнула. Теперь она понимала, почему Хеймт после собраний сразу возвращался в кабинет и открывал вино. Если даже здесь всё так… что говорить о мужских советах? Слова о чести, достоинстве, репутации — и при этом никакой реальной работы. И именно в этот момент, когда она уже почти потеряла интерес — произошло то, чего она ждала. Судя по всему, Ароллэне тоже выбрала момент.

— Вы собираетесь принять предложение, леди Мульд?

— Это было очень лестно… но, видите ли… я просто не могу не беспокоиться о его высочестве…

Заканчивая фразу, она изящно прикрыла лицо веером — жест получился почти невинным, трогательно-чистым. Половина лица скрыта, половина открыта — идеальная композиция для того, чтобы выглядеть ещё привлекательнее. Неудивительно, что все попадаются на это. Розентайн, наблюдая за этой сценой, внутренне собралась. Теперь — её очередь. Она уже достаточно долго следила за развитием событий. Пора было действовать. Взгляд Ароллэне скользнул к ней. Косой, тягучий, словно оставляющий за собой след — он нарочно задержался на Розентайн. Но сегодня в этом взгляде читалось лёгкое раздражение. Причина была очевидна. Даже в простой одежде служанки черты лица Розентайн выглядели слишком чёткими, слишком гармоничными.

Если её нарядить — она станет заметной. Слишком заметной. И это раздражало.

— Как вы внимательны, — протянула одна из девушек.

— Его высочество действительно выглядит уставшим в последнее время…

— Я слышала, вы стали особенно близки с ним, леди Мульд.

— Близки — это слишком громко сказано, — мягко улыбнулась Ароллэне. — Мы просто… часто виделись.

Если перевести — «мы регулярно встречались». Розентайн опустила взгляд, изображая скромность. Послушание было продемонстрировано безупречно. И Ароллэне это явно понравилось.

— Благодаря этому мне даже удалось получить помощь от личной служанки его высочества, — сладко продолжила она. — Роан, верно?

«Вот уж верно», — усмехнулась про себя Розентайн. Она мягко улыбнулась, ничуть не смущаясь откровенной лжи.

— Да, леди Ароллэне. Для меня честь служить вам.

— Благодарю. Я переживала, не доставляю ли вам неудобств.

— Ни в коем случае. Помогать близким людям его высочества — для меня радость.

С этими словами Розентайн изящно приложила руку к груди и слегка поклонилась. Чистая аристократическая манера. Ароллэне это очень даже понравилось. Она прикрыла губы веером и рассмеялась — чуть громче, чем следовало.

— Ах, как неловко…

— В связи с этим… я подумала, — продолжила Розентайн, — не преподнести ли вам небольшой подарок.

— Подарок?

— Да. Есть одно украшение, которое особенно нравится его высочеству… Если преподнести его вам — думаю, это было бы уместно. Разумеется, если я не позволила себе лишнего…

Лицо Ароллэне мгновенно просветлело. Служанка не могла позволить себе дорогие украшения. Значит — это подарок от самого Шартруса. Шёпот прокатился по кругу девушек. Ароллэне слегка покраснела, пытаясь скрыть возбуждение. Сколько лет она пыталась привлечь его внимание… И всё это время — ни одного подарка. Ни одного знака. Даже если это не было его прямым намерением — символизм был очевиден. А в высшем обществе символы значат всё.

— Э-это правда?.. — запинаясь, спросила она. — Тогда… нам нужно выйти в город, Роан.

Розентайн невинно кивнула. Ей даже не пришлось подталкивать — Ароллэне сама сказала всё, что нужно.

— Да. Как вам известно, лавка находится рядом с бутиками.

— Раз это подарок… я не могу идти сама. Ты сможешь справиться одна?

— Конечно, леди Ароллэне.

«Иначе было бы крайне неудобно», — добавила она мысленно. Розентайн улыбнулась. Вот ради этого разрешения на свободный выход

она и терпела всю эту утомительную беседу. Что касается украшения — подойдёт любое. Ароллэне всё равно будет довольна.

А Шартрус… что ж. Он сам разберётся. В конце концов, речь идёт о его жизни.

— У меня как раз есть время сегодня, — поспешно добавила Ароллэне. — Может, отправишься прямо сейчас?

«И правда торопится», — отметила Розентайн. Но это было ей только на руку.

— Так и сделаю.

Чем быстрее — тем лучше. Розентайн поднялась, не спеша и не слишком медленно, стряхнула траву с подола платья и выпрямилась. Пока она будет искать следы заговора, здесь, среди улыбок и вееров, уже начнут перемалывать кого-то нового.

В данном переводе разделение на главы выполнено на мое усмотрение. В некоторых местах границы глав могут отличаться от других версий или переводов.

Если вам понравился перевод этой истории — пожалуйста, поддержите переводчика.

Загрузка...