Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 11

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

Шартус медленно улыбнулся. Улыбка была тяжёлой, тягучей — и в ней чувствовалась явная угроза. Никто и никогда прежде не говорил ему о его собственной смерти так прямо и без колебаний. В словах этой девушки была уверенность, граничащая с вызовом.

Прорицательница.

Враг империи.

Шартус прекрасно понимал: эта девушка по имени Роан появилась перед ним не случайно. Её «бабка» бросилась под его карету. А «внучка» теперь стояла перед ним, положив собственную жизнь в его руки — и при этом осмеливалась говорить почти как равная - перед Шартусом Картазеном.

— Значит… ты что-то знаешь.

Другого объяснения быть не могло. Вокруг него колыхнулась невидимая энергия. Розентайн, даже не обладавшая боевой подготовкой, сразу почувствовала это давление. Её замутило. Дыхание сбилось. Это было совершенно иное ощущение — не сравнимое ни с чем из того, что она испытывала раньше. Но она не отступила. Сжав кулаки, Розентайн осталась стоять на месте, подавляя головокружение, которое едва не заставило её упасть.

Мир будто перевернулся. Она даже не заметила, сколько раз прикусила язык, лишь бы не потерять сознание. Собрав всю волю, она удержалась. И только когда Шартус начал понемногу сдерживать свою ауру, ей стало легче дышать. Он всё ещё улыбался — слегка криво, словно наблюдая за её дыханием и состоянием.

— Я буду за тобой наблюдать.

— …Как вам угодно.

— Значит, по твоим словам, наши жизни теперь связаны.

— Хотя бы ради того, чтобы спасти свою.

— Не забудь про своих людей.

Обязательно.

Розентайн ответила про себя, вспоминая Корт, Хеймта… и всех людей дома Арджен.

В этот момент в дверь постучали.

— Войдите.

Хостанг вошёл, держа в руках бумагу и перо.

— «Роан и второй принц Шартус…»

— Исправьте, пожалуйста. «Сторона А» и «Сторона Б».

Хостанг замер.

— Что?

Он явно не понял. Розентайн улыбнулась. Она ждала этого момента.

— Да. Обозначьте вас как сторону А, а меня — как сторону Б.

— В этом есть смысл?

— Так будет удобнее. Нам не придётся каждый раз писать «Роан» и «второй принц Шартус».

— Где ты этому научилась?

— Говорят, так делают торговцы на севере, в Хахдене.

На лице Шартуса мелькнул интерес. Розентайн же лишь невинно отвела взгляд, словно это не стоило дальнейших объяснений. Хостанг, державший перо, кивнул, соглашаясь. На самом деле этот способ был для него даже удобнее: Розентайн уже несколько раз заставляла его переписывать документ, если хоть одна буква выглядела неровной.

Внутри она торжествовала. Да, подобный метод действительно использовали торговцы Хахдена. Но впервые она увидела его на Земле.

На севере континента Акранa, в пустыне Аурога, жили племена Хахден. Они занимались торговлей и селились возле оазисов. Смуглая кожа, высокий рост. Розентайн впервые увидела их, когда один из них приехал в гости к Хеймту. Тот пожилой мужчина тогда показал договор, где стороны были обозначены как «А» и «Б».

Когда Розентайн удивлённо спросила, он объяснил: их имена меняются каждые тридцать три года, поэтому приходится использовать такую систему. Розентайн запомнила этот приём.

Её настоящее имя — Розентайн Арджен. Если бы позже ей пришлось исполнять условия договора, кто-то мог бы зацепиться за её имя и заявить, что договор недействителен. Чтобы избежать этого, она сделала всё иначе.

В графе «А» было написано: Шартус Картазен.

В графе «Б» — только инициалы.

Те самые, что совпадали и с именем Роан, и с её настоящим именем — Розентайн Арджен. Из-за её странного поведения Хостанг не придал этому значения.

— Каковы условия договора?

Розентайн глубоко вдохнула. Она обращалась к Хостангу, но смотрела только на Шартуса. И он смотрел на неё. Сильный взгляд. Лицо, словно выточенное демоном.

Возможно, для такой, как я, вполне естественно заключить сделку именно с таким человеком…

— Когда я избавлю вас от опасности и всё завершится, вы гарантируете мне жизнь.

— Хорошо.

— И, что бы ни случилось, вы не используете мои способности как повод причинить вред ни мне, ни моим близким.

Шартус не ответил сразу. Он молча смотрел на неё. Его взгляд был острым, почти режущим, но Розентайн не отвела глаз. Он пытался понять её истинные намерения. Зачем она, рискуя жизнью, пришла к нему и требует столь явных гарантий? Через несколько секунд он едва заметно улыбнулся.

Вот как? Это всё, что тебе нужно? — словно говорил его взгляд.

— Хорошо.

Ответ прозвучал не сразу, но уверенно. Розентайн не смогла сдержать облегчённый выдох. Шартус внимательно наблюдал за ней.

— Тогда поставим печать.

Он приказал принести документ и снял перстень с печатью. Хостанг уже собирался растопить воск. И в этот момент Розентайн вдруг воскликнула:

— Подождите!

На её лице появилась сияющая улыбка. Хостанг почувствовал лёгкое беспокойство.

— Я вспомнила одну очень важную деталь, Ваше Высочество.

— Ещё что-то?

— Роан не служит по ночам.

Это было точное повторение той насмешки, которую Шартус бросил «старухе» накануне. Шартус рассмеялся.

— Быстро же ты оправилась.

— Под часами, под стрелками, служанка встречалась с мужчиной.

— Он отдавал приказ: в назначенный день подменить бокал наследного принца на бокал второго принца.

План, о котором говорили призраки, был прост. И вместе с тем — безупречно выверен. В тот самый момент, когда Розентайн услышала его, она сразу поняла: это не какая-то наспех сколоченная интрига.

Это — система.

Один слуга, который подсыплет яд. Одна служанка, которая поменяет бокалы. На первый взгляд — всего лишь двое. Но суть заключалась в другом. Они даже не знали друг о друге. Каждый из них был лишь винтиком — подкупленным, запуганным или просто исполняющим приказ. Именно поэтому схватить их и вытянуть правду было невозможно. Даже если поймать один «хвост» — его тут же отрежут. Настоящее тело за этим хвостом так и останется скрытым. Как у ящерицы.

И все три заговора, о которых она узнала, были устроены одинаково. Причина, по которой Розентайн смогла разделить их на три отдельных плана, была простой. Каждый раз приказы отдавал разный человек. Призраки описали их внешность, и Розентайн сразу поняла: все эти «исполнители» — лишь промежуточные звенья. Даже если их схватить, главный организатор не появится. Значит, нужно было действовать иначе. Не ловить хвосты. А раскрыть весь силуэт заговора целиком — и выйти на того, кто стоит за ним. Потому что, если этого не сделать, покушения на жизнь Шартуса будут повторяться снова и снова. Даже после выполнения контракта она не сможет просто отступить. Её жизнь теперь зависела от него. Если он погибнет — она тоже окажется под угрозой. Значит, нужно было раскрыть всё. До конца.

Розентайн сидела в карете и смотрела в окно.

Величественные здания. Золотые узоры, вплетённые в камень. Аккуратные сады, начинавшиеся прямо от ворот дворца. Имперское величие чувствовалось в каждой детали.

— …Какая красота…

Она тихо восхищалась — достаточно, чтобы это выглядело естественно. Хостанг при этом выглядел довольным, словно это была его собственная заслуга. Шартус же просто смотрел вперёд, безо всякого выражения.

Разумеется, Розентайн лишь играла роль. Она уже видела всё это раньше. Но сейчас она — Роан, деревенская девчонка, впервые попавшая во дворец. Она аккуратно «осматривалась», не переигрывая, и при этом невольно вспомнила прошлое.

Тот день.

Того мальчика.

Шарт.

Она украдкой посмотрела на Шартуса. Его профиль остался таким же — словно выточенным из камня.

Тогда он казался мне ангелом…

Теперь это воспоминание казалось почти нелепым. Розентайн слегка покачала головой и снова отвернулась к окну. Сегодня был её первый официальный день как Роан. Несколько призраков уже следовали за каретой. Один из них даже прилип к окну, заглядывая внутрь. Их взгляды встретились. Призрак равнодушно отвёл глаза. Он не узнал её.

Похоже, маскировка удалась.

В этом мире одежда решала всё. Найти в ней черты герцогской дочери сейчас было бы почти невозможно. Карета въехала во дворец. Сегодня она официально станет слугой Шартуса. Не особо значительная должность. Со стороны — просто очередная служанка. Но учитывая, что Шартус редко брал людей к себе, это неизбежно привлечёт внимание.

Именно этого она и добивалась. Достаточно заметной, но при этом — незначительной. Когда Шартус спросил, нужно ли ей официальное звание, она покачала головой.

— Достаточно «служанки».

Этого было более чем достаточно. Ведь сама принадлежность к нему уже делала её фигурой интересной. Но при этом… её будут недооценивать. А это — идеальная позиция. Служанки свободно передвигались по дворцу.

Они слышали всё.

Знали всё.

Конечно, не лучше призраков… но стать призраком она пока не могла.

Ну что ж… начнём.

Эта дорога в саду, ведущая ко дворцу, показалась ей дорогой, по которой теперь пойдёт её жизнь.

В данном переводе разделение на главы выполнено на мое усмотрение. В некоторых местах границы глав могут отличаться от других версий или переводов.

Если вам понравился перевод этой истории — пожалуйста, поддержите переводчика.

Загрузка...