Магазин для рукоделья, в который мы направлялись, располагался рядом со старым клубом аркадных автоматов. Зайдя в магазин, мы с Сато-сан решили сначала найти ткань для ее костюма.
— Я бы хотела удлинить юбку у маминого платья, — пробормотала Сато-сан, будто бы делая напоминание самой себе, — Надеюсь, мы найдем здесь хорошую ткань.
Я никогда раньше не был в подобном месте. Маминого набора для шитья мне вполне хватало на то, чтобы пришивать изредка отрывающиеся пуговицы. Вообще, магазин оказался куда меньше чем я думал, зато полки и стенды с ассортиментом занимали почти все свободное пространство. На них красовались ткани, нитки, иголки, ножницы, стразы и еще тысяча и одна мелочь, необходимая для шиться. Все это добро было разбросано довольно бессистемно, так что поиск нужных вещей мог стать той еще задачей.
— Какую ткань ты собираешься купить? — спросил я Сато-сан.
— Хм… Такую, что бы она хорошо сочеталась с платьем. Подходящее по цвету и текстуре.
— Цвет… А как выглядит твое платье?
— Черное и до колена.
Черное. Не этот ответ я ожидал от Сато-сан. Я думал, что ее платье будет более светлого оттенка. Сато-сан продолжила.
— Платье очень прочное, но не слишком глянцевое, поэтому может выглядеть немного невзрачно.
— Ясно.
Судя по описанию, платье больше подойдет для траура, а не бала. Видимо, мать Сато-сан предпочитает строгую и формальную одежду? Задумчивым тоном, я дал Сато-сан небольшой совет.
— Если твое платье будет полностью черным, то оно будет выглядеть слишком депрессивным для бала.
Сато-сан кивнула.
— Да, ты прав… Если я буду во всем черном, то буду больше похожа на ведьму, чем дворянку.
Сато-сан была явно смущена, говоря это. Очевидно, она стесняется называть себя дворянкой. Мне показалось это невероятно милым, но я с невозмутимым видом продолжил.
— Ты уже решила, какой именно цвет используешь для платья.
— Еще нет. А у тебя есть идеи, Ямагучи-кун?
Задав мне этот вопрос, Сато-сан бросила взгляд на ассортимент. Вдруг, приметив что-то, моя спутница, не дожидаясь моего ответа, направилась к одной из полок. Она указала мне на сложенную ткань серого цвета.
— Как насчет этого?
Серый бывает разных оттенков, и Сато-сан выбрала наиболее простой оттенок, в чем-то похожий и на нее. Если сравнивать, то ткань была того же цвета, который использовали старики для своих костюмов.
— На мой взгляд, он выглядит слишком невзрачно, — честно сказал я, на что Сато-сан кивнула.
— Может быть… Но не лучше ли использовать сдержанный и непримечательный цвет, чтобы не выделяться на сцене?
— Ты не хочешь выделяться?
— Нет…
Сато-сан горько улыбнулась. Честно говоря, я ее понимаю. Учитывая, что мы оба не горим желанием участвовать в спектакле, постараться быть как можно более незаметными на сцене – лучший вариант для нас. Эти размышления заставили меня вновь погрузиться в уныние по поводу моего предстоящего выступления…
Чтобы отвлечься, я начал осматривать магазин, в поисках ткани, которая подошла бы к платью Сато-сан.
— Как насчет вот этого? — указал я на гладкую атласную ткань бледно-розового, почти белого, цвета.
Я подумал, что такой нежный цвет очень подойдет миниатюрной Сато-сан. Она удивленно моргнула.
— Ленточка, которую ты подарил на мой день рождения, была похожего цвета.
Я покраснел и отвернулся, чтобы скрыть свое смущение.
— Просто тебе идет розовый.
— Хехе, ты прав, я тоже люблю его!
Слово «люблю» на мгновение выбило меня из колеи, но конечно, я понимал, что Сато-сан говорила не обо мне. Но все же…
— О, точно, — пока я продолжал смущаться, Сато-сан говорила, — Но черное платье и розовая юбка не совсем сочетаются.
— Ты права, пожалуй.
Действительно, я настолько сосредоточился на подборе подходящего для Сато-сан цвета, что совершенно забыл про платье. Думаю, мне будет сложно найти подходящую ткань, учитывая, что я ни разу не видел платье Сато-сан.
— Как насчет того, чтобы цвет юбки оставить черным, но добавить дополнительные элементы одежды другого цвета.
— Это как?
— Ну, например, шаль или шарф поверх платья. Тогда ты будешь выглядеть ярче, не как ведьма, согласна?
Все-таки, платье должно быть гармоничным в плане цвета, поэтому менять цвет части юбки довольно паршивая идея. Однако накинуть поверх платья какую-нибудь шаль другого цвета никто не запрещает.
— На мой взгляд, шаль будет хорошим вариантом, — сказал я Сато-сан.
Приложив руку к подбородку, Сато-сан глубоко задумалась. Через некоторое время, она улыбнулась.
— Отличная идея, Ямагучи-кун!
— Рад, что тебе понравилось.
— Знаешь, шаль ведь решит еще одну проблему. У маминого платья открытые плечи, поэтому я чувствовала себя немного неловко, — вздохнула Сато-сан.
Так, значит это платье с… открытыми плечами? Я тряхнул головой, отгоняя наваждение.
— Это что-то вроде вечернего платья?
— Да. Мне будет очень стыдно демонстрировать со сцены свои плечи и, что еще хуже, спину. Но с шалью они будут прикрыты! А юбку я сделаю в цвет платья, — в голосе Сато-сан ясно слышалось облегчение, — Спасибо, Ямагучи-кун, ты опять помог мне советом.
Если так подумать, я никогда не видел, чтобы Сато-сан носила открытую одежду. В любое время года, хоть летом, хоть зимой, она одевается скромно и сдержанно. Честно говоря, хоть Сато-сан мне и нравится, и я считаю ее симпатичной, но какая-либо сексуальность в ней отсутствует…
Черт, если бы я только знал заранее, что это платье с открытыми плечами и спиной, я бы не стал давать этот лишний совет про шаль!
Некоторое время я разрывался между радостью, что смог помочь Сато-сан, и стыдом, что упустил отличную возможность увидеть новую грань ее красоты.