Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 177 - Побочная история 22

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

***

После истории с переодеванием Адриши в мужчину, девушка долго пребывала в унынии.

Такой подавленной Далия ещё никогда её не видела.

Было больно смотреть, как та едва сдерживает слёзы, и поэтому Далия простила подругу гораздо раньше, чем собиралась.

Между Седриком и Адришей всё ещё была старая вражда, но, сколько бы Далия ни пыталась расспросить их, оба упорно молчали. В конце концов, она решила не лезть в это, слишком сложная история, чтобы вмешиваться.

Когда обо всём узнал Хикан, он лишь тяжело вздохнул. Но в глубине души, кажется, даже обрадовался, что не оказался втянутым в эту путаницу.

[Я просто не хочу, чтобы ты злилась на меня.] - сказал он тогда.

[Так самые главные препятствия на пути любви наконец отступили.

Дальше всё развивалось стремительно, будто река после весеннего паводка.]

Скоро состоялась и помолвка - роскошная, полная блеска и счастья.

Были, конечно, темы, о которых Далия хотела поговорить с Седриком серьёзно, но так и не решалась.

Каждый раз, когда она начинала, он слушал внимательно, с тёплым взглядом, будто боялся пропустить хоть одно слово. И всё, что он делал, всегда совпадало с тем, чего хотела именно она.

Даже несмотря на внешнее спокойствие, стоило Далии вспомнить, как Седрик плакал тогда, её щеки невольно краснели.

[Кажется, я люблю мужчин, которые умеют плакать…] - мелькнула у неё мысль.

Но ради того, чтобы снова увидеть его слёзы, она, конечно, не осмелилась бы специально огорчать его.

[Теперь оставалось только одно, незавершённое дело, самое важное.]

[Именно оно недавно стало причиной их ссоры.]

Речь шла о том, кто станет следующим Императором - Седрик или Леонард.

[Леонард прекрасно знал, что титул наследного принца принадлежит Седрику. Даже если бы ему велели забрать его себе, он вряд ли бы согласился.]

[Он был человеком редкой породы, совершенно лишённым жажды власти.]

[Седрик же, напротив, после недавних событий стал серьёзнее и хотел передать трон брату.]

Но Далия считала, что такие решения нельзя принимать на эмоциях.

Из-за этого вопрос был отложен, Далия никак не могла решиться.

[Могу ли я так просто решать судьбу целой Империи?]

[Одно её слово могло определить будущее страны. Это было слишком тяжёлое бремя.]

[Кроме того, хоть это уже и осталось в прошлом, она помнила сюжет игры “Лабиринт Уробороса.”]

[Если Леонард станет Императором, все проблемы всё равно свалятся на плечи Седрика.]

[Если уж так…тогда, может быть…] - задумалась она.

В разгар этих сомнений её вызвали во дворец.

Когда Седрик услышал об этом, он нахмурился:

«Что ему ещё нужно? Не ходи. Это лишняя морока. Я всё передам сам.»

«Но как же…Его Величество лично меня пригласил. Я не могу отказаться.»

«Тогда хотя бы останься со мной.» - мягко сказал он, обнимая её за талию и закрывая глаза.

С годами он становился только прекраснее. И, что хуже, всё лучше умел использовать это против неё.

Порой ей казалось, что вскоре даже его слёзы станут оружием.

Но Далия стояла на своём, и тогда Седрик сменил тактику:

«Тогда пойду с тобой.»

«П-правда?» - удивилась она.

«Конечно. Я беспокоюсь, что он может сказать что-нибудь…лишнее.» - его голос стал мрачнее. «В последнее время отец делает всё, чтобы навязать мне титул наследного принца.»

Эти слова заставили Далию тоже насторожиться.

Однако отказать Императору она не могла, и поэтому отправилась во дворец, вместе с Седриком.

***

Император встретил её с улыбкой.

Далия видела его впервые, когда ей было тринадцать. Сейчас ей двадцать, прошло уже семь лет, а он, казалось, совсем не изменился.

Тот же благородный профиль, тот же взгляд - строгий, но добрый.

И теперь, глядя на девушку, он улыбался не как правитель, а как будущий тесть, искренне довольный выбором сына.

Седрик же, несмотря на уговоры Далии, даже не посмотрел на него.

«Добро пожаловать, милая мисс Далия.» - сказал Император, протягивая ей руку.

Она пожала её уверенно.

Несмотря на слова Седрика о том, что разговор будет неприятным, Император не казался ей тяжёлым человеком.

Может, потому что они когда-то вместе пережили немало испытаний, и между ними оставалось ощущение тихого родства.

Да и в его взгляде всегда было столько тёплого участия, что Далия невольно верила, этот человек не станет использовать её ради власти.

Император опёрся подбородком на руку и произнёс:

«На самом деле, я хотел поговорить не о Седрике, а с тобой, леди Далия. Но, как и следовало ожидать, он, конечно, пришёл следом.»

«Я боюсь, что вы скажете Далии что-нибудь странное.» - хмуро бросил Седрик.

Император невозмутимо ответил:

«Забавно, но обычно это ты делаешь.»

Даже в серьёзной обстановке эти слова заставили всех сдерживать улыбку.

Далия прикусила губу, чтобы не рассмеяться, а Седрик посмотрел на неё с лёгкой обидой.

Этим моментом Император и воспользовался:

«Вон. Это приказ Императора.»

Седрик молчал.

«Если тебе не нравится, можешь стать Императором сам.» - добавил он с добродушной усмешкой.

Пальцы Седрика дрогнули. Он бросил взгляд на отца, потом на Далию, и, тяжело вздохнув, склонил голову.

Подарил невесте лёгкий поцелуй в макушку и покорно вышел.

Император лишь покачал головой:

«Вот уж действительно, не пойму, в кого он такой своевольный.»

Далия улыбнулась, видя, как тот ворчит, глядя вслед сыну.

А затем его лицо вновь стало серьёзным.

«Леди Далия, думаю, вы уже догадались, зачем я вас позвал.»

«Речь о наследнике престола…верно?»

«Именно.» - Император кивнул. «Хоть он и мой сын, но, к сожалению, если Леонард станет Императором, Империю ждёт упадок. Я хочу, чтобы следующим стал Седрик.»

Далия почувствовала лёгкое разочарование.

Император, переплетя пальцы, продолжил:

«Но я подумал: для вас, леди Далия, титул Императрицы, наверное, станет тяжким бременем. Верно?»

Она не ответила.

«И потом, для вас фамилия Фестерос, пожалуй, дороже любых титулов.» - мягко добавил он.

Далия отвела взгляд и, чуть резче, чем хотела, сказала:

«Почему мнение такой, как я, вообще должно что-то значить?»

«Потому что оно важное.» - серьёзно ответил Император. «Поэтому у меня есть предложение.»

***

Далия вышла из приёмной в полной растерянности.

Стоило ей уйти, как Император позвал обратно Седрика. Очевидно, теперь он рассказывал сыну тот самый план, о котором только что рассказал ей.

Через несколько минут Седрик вышел сияющий.

«Далия, давай так и сделаем!»

[Он согласился слишком быстро…] - подумала она, ошеломлённо.

«Может, стоит всё-таки обдумать это?»

«Зачем тянуть? Ты ведь сама сказала, что тебе нравится этот вариант.»

Он улыбнулся, притянул её к себе и легко коснулся губами её лба. Далия, покраснела, оперлась рукой ему на грудь, якобы чтобы удержать равновесие.

Седрик, конечно, понял это по-своему.

«Хочешь, трогай.» - прошептал он с лёгкой усмешкой. «Всё твоё.»

«С-Седрик!» - она отпрянула, но он лишь рассмеялся.

И добавил тихо, глядя прямо ей в глаза:

«Твой…домашний жених.»

Далия застыла, моргая.

Он был слишком красив, когда шутливо говорил такие вещи, глаза, словно рубины, блестели от веселья, а улыбка казалась почти нежной.

Но в голове Далии эхом отозвались слова Императора:

[Леди Далия, я собираюсь править до семидесяти. Так будет спокойнее для всех. К чему спешка?]

[Пусть Седрик поживёт у вас в Фестеросе.]

[Простите…что?] - тогда растерянно переспросила она.

[Ну да.] - спокойно ответил Император. [Можно считать, что я одалживаю вам сына.]

Далия чуть не выронила чашку.

[Одалживаете…? То есть…вы хотите сказать, что он станет…домашним женихом?]

Император расхохотался:

[Именно. Конечно, фамилию Императорского дворца он не меняет, но вы ведь тоже не обязаны становиться Императрицей сразу. Живите счастливо в Фестеросе, как пожелаете.]

Он улыбнулся.

[Через тридцать лет, может быть, вы сами решите, что пора стать Императрицей. А пока титул наследной принцессы вам вполне подойдёт.]

Далия только моргала, не поспевая за ходом его мыслей.

[Ах да.] - добавил он напоследок. [Императрица тоже согласна.]

Так Далия поняла, что в этой семье скорость принятия решений, наследственная.

Загрузка...