***
После истории с переодеванием Адриши в мужчину, девушка долго пребывала в унынии.
Такой подавленной Далия ещё никогда её не видела.
Было больно смотреть, как та едва сдерживает слёзы, и поэтому Далия простила подругу гораздо раньше, чем собиралась.
Между Седриком и Адришей всё ещё была старая вражда, но, сколько бы Далия ни пыталась расспросить их, оба упорно молчали. В конце концов, она решила не лезть в это, слишком сложная история, чтобы вмешиваться.
Когда обо всём узнал Хикан, он лишь тяжело вздохнул. Но в глубине души, кажется, даже обрадовался, что не оказался втянутым в эту путаницу.
[Я просто не хочу, чтобы ты злилась на меня.] - сказал он тогда.
[Так самые главные препятствия на пути любви наконец отступили.
Дальше всё развивалось стремительно, будто река после весеннего паводка.]
Скоро состоялась и помолвка - роскошная, полная блеска и счастья.
Были, конечно, темы, о которых Далия хотела поговорить с Седриком серьёзно, но так и не решалась.
Каждый раз, когда она начинала, он слушал внимательно, с тёплым взглядом, будто боялся пропустить хоть одно слово. И всё, что он делал, всегда совпадало с тем, чего хотела именно она.
Даже несмотря на внешнее спокойствие, стоило Далии вспомнить, как Седрик плакал тогда, её щеки невольно краснели.
[Кажется, я люблю мужчин, которые умеют плакать…] - мелькнула у неё мысль.
Но ради того, чтобы снова увидеть его слёзы, она, конечно, не осмелилась бы специально огорчать его.
[Теперь оставалось только одно, незавершённое дело, самое важное.]
[Именно оно недавно стало причиной их ссоры.]
Речь шла о том, кто станет следующим Императором - Седрик или Леонард.
[Леонард прекрасно знал, что титул наследного принца принадлежит Седрику. Даже если бы ему велели забрать его себе, он вряд ли бы согласился.]
[Он был человеком редкой породы, совершенно лишённым жажды власти.]
[Седрик же, напротив, после недавних событий стал серьёзнее и хотел передать трон брату.]
Но Далия считала, что такие решения нельзя принимать на эмоциях.
Из-за этого вопрос был отложен, Далия никак не могла решиться.
[Могу ли я так просто решать судьбу целой Империи?]
[Одно её слово могло определить будущее страны. Это было слишком тяжёлое бремя.]
[Кроме того, хоть это уже и осталось в прошлом, она помнила сюжет игры “Лабиринт Уробороса.”]
[Если Леонард станет Императором, все проблемы всё равно свалятся на плечи Седрика.]
[Если уж так…тогда, может быть…] - задумалась она.
В разгар этих сомнений её вызвали во дворец.
Когда Седрик услышал об этом, он нахмурился:
«Что ему ещё нужно? Не ходи. Это лишняя морока. Я всё передам сам.»
«Но как же…Его Величество лично меня пригласил. Я не могу отказаться.»
«Тогда хотя бы останься со мной.» - мягко сказал он, обнимая её за талию и закрывая глаза.
С годами он становился только прекраснее. И, что хуже, всё лучше умел использовать это против неё.
Порой ей казалось, что вскоре даже его слёзы станут оружием.
Но Далия стояла на своём, и тогда Седрик сменил тактику:
«Тогда пойду с тобой.»
«П-правда?» - удивилась она.
«Конечно. Я беспокоюсь, что он может сказать что-нибудь…лишнее.» - его голос стал мрачнее. «В последнее время отец делает всё, чтобы навязать мне титул наследного принца.»
Эти слова заставили Далию тоже насторожиться.
Однако отказать Императору она не могла, и поэтому отправилась во дворец, вместе с Седриком.
***
Император встретил её с улыбкой.
Далия видела его впервые, когда ей было тринадцать. Сейчас ей двадцать, прошло уже семь лет, а он, казалось, совсем не изменился.
Тот же благородный профиль, тот же взгляд - строгий, но добрый.
И теперь, глядя на девушку, он улыбался не как правитель, а как будущий тесть, искренне довольный выбором сына.
Седрик же, несмотря на уговоры Далии, даже не посмотрел на него.
«Добро пожаловать, милая мисс Далия.» - сказал Император, протягивая ей руку.
Она пожала её уверенно.
Несмотря на слова Седрика о том, что разговор будет неприятным, Император не казался ей тяжёлым человеком.
Может, потому что они когда-то вместе пережили немало испытаний, и между ними оставалось ощущение тихого родства.
Да и в его взгляде всегда было столько тёплого участия, что Далия невольно верила, этот человек не станет использовать её ради власти.
Император опёрся подбородком на руку и произнёс:
«На самом деле, я хотел поговорить не о Седрике, а с тобой, леди Далия. Но, как и следовало ожидать, он, конечно, пришёл следом.»
«Я боюсь, что вы скажете Далии что-нибудь странное.» - хмуро бросил Седрик.
Император невозмутимо ответил:
«Забавно, но обычно это ты делаешь.»
Даже в серьёзной обстановке эти слова заставили всех сдерживать улыбку.
Далия прикусила губу, чтобы не рассмеяться, а Седрик посмотрел на неё с лёгкой обидой.
Этим моментом Император и воспользовался:
«Вон. Это приказ Императора.»
Седрик молчал.
«Если тебе не нравится, можешь стать Императором сам.» - добавил он с добродушной усмешкой.
Пальцы Седрика дрогнули. Он бросил взгляд на отца, потом на Далию, и, тяжело вздохнув, склонил голову.
Подарил невесте лёгкий поцелуй в макушку и покорно вышел.
Император лишь покачал головой:
«Вот уж действительно, не пойму, в кого он такой своевольный.»
Далия улыбнулась, видя, как тот ворчит, глядя вслед сыну.
А затем его лицо вновь стало серьёзным.
«Леди Далия, думаю, вы уже догадались, зачем я вас позвал.»
«Речь о наследнике престола…верно?»
«Именно.» - Император кивнул. «Хоть он и мой сын, но, к сожалению, если Леонард станет Императором, Империю ждёт упадок. Я хочу, чтобы следующим стал Седрик.»
Далия почувствовала лёгкое разочарование.
Император, переплетя пальцы, продолжил:
«Но я подумал: для вас, леди Далия, титул Императрицы, наверное, станет тяжким бременем. Верно?»
Она не ответила.
«И потом, для вас фамилия Фестерос, пожалуй, дороже любых титулов.» - мягко добавил он.
Далия отвела взгляд и, чуть резче, чем хотела, сказала:
«Почему мнение такой, как я, вообще должно что-то значить?»
«Потому что оно важное.» - серьёзно ответил Император. «Поэтому у меня есть предложение.»
***
Далия вышла из приёмной в полной растерянности.
Стоило ей уйти, как Император позвал обратно Седрика. Очевидно, теперь он рассказывал сыну тот самый план, о котором только что рассказал ей.
Через несколько минут Седрик вышел сияющий.
«Далия, давай так и сделаем!»
[Он согласился слишком быстро…] - подумала она, ошеломлённо.
«Может, стоит всё-таки обдумать это?»
«Зачем тянуть? Ты ведь сама сказала, что тебе нравится этот вариант.»
Он улыбнулся, притянул её к себе и легко коснулся губами её лба. Далия, покраснела, оперлась рукой ему на грудь, якобы чтобы удержать равновесие.
Седрик, конечно, понял это по-своему.
«Хочешь, трогай.» - прошептал он с лёгкой усмешкой. «Всё твоё.»
«С-Седрик!» - она отпрянула, но он лишь рассмеялся.
И добавил тихо, глядя прямо ей в глаза:
«Твой…домашний жених.»
Далия застыла, моргая.
Он был слишком красив, когда шутливо говорил такие вещи, глаза, словно рубины, блестели от веселья, а улыбка казалась почти нежной.
Но в голове Далии эхом отозвались слова Императора:
[Леди Далия, я собираюсь править до семидесяти. Так будет спокойнее для всех. К чему спешка?]
[Пусть Седрик поживёт у вас в Фестеросе.]
[Простите…что?] - тогда растерянно переспросила она.
[Ну да.] - спокойно ответил Император. [Можно считать, что я одалживаю вам сына.]
Далия чуть не выронила чашку.
[Одалживаете…? То есть…вы хотите сказать, что он станет…домашним женихом?]
Император расхохотался:
[Именно. Конечно, фамилию Императорского дворца он не меняет, но вы ведь тоже не обязаны становиться Императрицей сразу. Живите счастливо в Фестеросе, как пожелаете.]
Он улыбнулся.
[Через тридцать лет, может быть, вы сами решите, что пора стать Императрицей. А пока титул наследной принцессы вам вполне подойдёт.]
Далия только моргала, не поспевая за ходом его мыслей.
[Ах да.] - добавил он напоследок. [Императрица тоже согласна.]
Так Далия поняла, что в этой семье скорость принятия решений, наследственная.