«Далия! Где ты?!»
Вдруг сквозь тишину прорезался голос Беорды.
«…Беорда?» - Далия вздрогнула.
Седрик, нахмурившись, поднял голову с усталым видом, отстранился от девушки и лёгким движением руки снял защитный барьер.
К ним подошла Беорда, сияя довольной улыбкой.
«Что случилось, тётя?» - спросил Седрик медленно.
«Ах, Ваше Высочество! Так вы двое здесь. Ну и прекрасно, идите-ка сюда.»
Она выглядела необычайно довольной. Уперев руки в бока, Беорда взглянула на Далию с самодовольным видом.
«Своё последнее доброе дело я завершила как нельзя лучше.»
«Что вы сделали?» - осторожно спросила Далия.
«Поймала двух мерзавцев, которые хотели испортить свадьбу моего брата. Арестовала их лично!» - гордо заявила Беорда.
«…И зачем вам для этого понадобился Седрик?» - недоумённо спросила Далия.
«Увидите сами.» - тётя таинственно подмигнула.
Далия взглянула на Седрика. Тот лишь тихо кивнул. Успокоившись, она взяла его за руку и пошла следом.
Они остановились у конюшен позади поместья Мершайнов. Там, с видом победительницы, Беорда представила свои «трофеи».
На полу, крепко связанные верёвками, стояли на коленях Мэлдон и…Адриша.
Эффект магии ещё не прошёл, поэтому Адриша по-прежнему выглядела мужчиной. Белая рубашка, спутанные волосы и обессиленный взгляд придавали ей какой-то опасно-привлекательный вид. Далия на миг растерялась, но, заметив, как нахмурился Седрик, поспешно отвела глаза.
Но этот короткий миг не ускользнул от Седрика. Его лицо потемнело.
«Далия.»
«Ч-что?» - растерянно отозвалась она.
«Я видел этого человека.» - сказал он тихо. «Того самого, с кем ты вчера шла под руку.»
На мгновение Далия потеряла дар речи.
И вдруг всё осознала: почему Седрик вёл себя странно, почему говорил бессвязные, мучительные слова.
Она переводила взгляд с Адриши на Седрика, ошеломлённая. Адриша, словно чувствуя вину, опустила голову.
Пленённая Беордой ещё до начала церемонии, она не успела ни оправдаться, ни объясниться.
Увидев её виноватый вид, Далия окончательно всё поняла.
[Так вот оно что! Адриша знала всё!]
Она-то думала, что подруга просто не придаёт значения физической близости, но, оказывается, та всё это время скрывала правду!
Далия схватилась за затылок, чувствуя, как кружится голова.
«Это…это действительно доброе дело.» - выдавила она, глядя на Беорду. «Поздравляю с освобождением от проклятия, леди Беорда.
В тот же миг раздался странный звук, будто разорвали пергамент. Контракт между Беордой и колдуном наконец-то исполнился.
Та тоже замерла, приложив руку к груди.
«…Как-то слишком просто.» - пробормотала она.
«Похоже, да.» - отозвалась Далия.
Беорда осмотрелась, чувствуя неловкость.
«Ну…раз уж всё закончилось, развлекайтесь тут, четверо друзей. А я - пойду. Прощайте!»
И, не дав никому сказать ни слова, исчезла.
Остались только Далия, Седрик и двое несчастных.
«Что…что вообще происходит?» - наконец спросила Далия.
«Простите, леди.» - прошептал Мэлдон.
«Я виновата…» - добавила Адриша, едва слышно.
Седрик лишь молчал, глядя на Далию, которая сжимала кулаки, дрожа от злости и обиды.
Наконец она не выдержала, ткнула пальцем в Адришу:
«Вот он! На кого он похож, по-твоему?!»
Седрик медленно повернулся, посмотрел, и только выдохнул:
«А…»
В воздухе повисла тяжёлая тишина.
«Вот значит, как.» - тихо сказал он, словно удерживая себя от вспышки.
Далия же, кипя от возмущения, воскликнула:
«Адриша! Как ты могла так поступить со мной?!»
«Я просто…» - начала та, но замялась.
[Ведь как объяснить всё, не выдав их тайну?]
Слёзы блеснули в глазах Адриши.
«Простите…Я хотела всё рассказать, но…не успела…»
Капли упали на пол. Даже в мужском облике её слёзы выглядели трогательно.
Далия растерялась, гнев медленно уступал место жалости.
«Я больше никогда так не сделаю…» - прошептала Адриша.
«Адриша…» - Далия тяжело вздохнула.
Рядом Мэлдон попытался изобразить слёзы ради солидарности, но быстро передумал.
Седрик, заметив это, лишь взмахнул рукой. Верёвки распались.
«Можете идти.» - сказал он низким голосом. «Позже поговорим.»
«Да.» - кивнула Адриша, опираясь на Мэлдона.
Они быстро скрылись, оставив Далию и Седрика одних.
***
«Прости, Далия. Я…неправильно всё понял.» - хрипло произнёс он.
«И как ты вообще мог подумать такую глупость?» - тихо спросила она.
Он не ответил. В груди у неё всё бурлило - обида, усталость, жалость. Но, взглянув на него, она не смогла злиться.
Как же сильно он, должно быть, страдал, не решаясь сказать ни слова.
«Может, поговорим где-нибудь в другом месте?» - предложила она.
«Да.» - кивнул он.
Они шли молча. В саду, у фонтана, Далия села на мраморный край и посмотрела на него.
«Седрик…» - начала она. «Знаешь, что бы ты ни сделал, я всё равно не смогу быть ни с кем, кроме тебя. Потому что…я слишком сильно люблю тебя.»
Щёки её покраснели, но она не остановилась:
«И не говори, что с тобой всё в порядке. Ты сам не свой. Разве это, нормально?»
Она надула губы, словно обижённый ребёнок.
Седрик тихо улыбнулся. В этой улыбке было столько нежности, что сердце Далии дрогнуло.
И вдруг…на его ресницах блеснули слёзы.
Настоящие.
Далия не поверила своим глазам. За всё время, что они были вместе, она ни разу не видела, чтобы он плакал.
Седрик сам выглядел растерянным, но не пытался скрыть это.
Слёзы струились по щекам, прозрачные, как драгоценные камни, и не прекращались.
«Прости…» - прошептал он. «Не знаю, что со мной. Наверное, просто слишком люблю тебя.»
Он попытался улыбнуться, хоть голос дрожал.
«Смешно, правда?»
Далия быстро достала платок и осторожно вытерла его слёзы.
Он прижался лицом к её ладоням, тихо продолжая:
«Я хочу, чтобы ты делала всё, что тебе по душе…»
«Но, когда у меня ничего не выходит, я злюсь. Прости. Я правда всё понял.»
Её сердце сжалось. [Как можно одновременно быть таким сильным и таким беззащитным?]
«Седрик…» - только и смогла прошептать она, подавшись к нему ближе.
И вдруг, будто озарённая чувством, произнесла:
«Давай…давай поженимся! Скорее!»
Он удивлённо моргнул.
«И будем любить друг друга вечно!» - добавила она, не отводя взгляда.
Седрик рассмеялся сквозь слёзы - мягко, тепло.
Это была настоящая улыбка, светлая, как рассвет.
Он поднял Далию на руки, прижал к себе и, зарывшись лицом в её плечо, долго стоял, не произнося ни слова.
И лишь потом, едва слышно, прошептал:
«Хорошо. Пусть будет так.»