Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 6 - Школьная жизнь

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

— Дэвид, спускайся вниз и пока заводи машину. Мы с Ичиро скоро выйдем! — сказала Хироми повышенным голосом.

Ичиро стоял перед зеркалом. Высокий, широкоплечий и крупный для своих лет подросток с несколько большим лбом и короткими чёрными волосами. На нём были чёрные брюки и белая рубашка, так плотно прилегающие к его телу.

Время пролетело так незаметно. Сейчас Ичиро было 15 лет.

За прошедшие годы его тело прошло через огромные изменения: он не только вырос и повзрослел, но и стал гораздо сильнее. О чем, в частности, говорит его крупная фигура с отчетливыми мышцами, а также высокий рост свыше 180 сантиметров.

Все думают, что в большей степени он стал таким мускулистым и крупным благодаря причуде его матери, которая передалась ему по наследству и неотъемлемо влияла на него.

Сегодня начинался учебный год. Последний год обучения Ичиро в средней школе.

Ичиро уже выбрал, куда после пойдет. Этим местом было Юэй — академия, в которой люди проходят профессиональное обучение, чтобы впоследствии стать героями!

Как банально это не звучало, но он давно ждал этого момента. Лишь думая об этом, что скоро наконец-то наступит этот день, в его глазах мелькала решительность.

Повторное школьное обучение было крайне изнурительным для него.

Мысленно успокаивая себя, Ичиро улыбнулся глядя, отражению в зеркале.

«Все хорошо Ичиро. Остался всего лишь последний год. Ты справишься! Ты через многое прошёл. Какой-то еще один год скучной учебы не сможет пошатнуть твое самообладание!»

«Будь решительным! Ты справишься! Ты…» — в самозабвенной манере подбадривал себя Ичиро, когда позади внезапно раздался взрывной тон.

— Не стой столбом, Ичиро! — громко воскликнула строгим тоном Хироми, чем испугала Ичиро, который был в раздумьях.

— Если не поторопимся, то ты опоздаешь на первый день обучения! — она не понимала, почему еë сын вдруг застыл перед зеркалом, рассматривая себя.

Оглядев своего сына и вновь удивившись его телосложению, она не могла не подчеркнуть в своих мыслях: «И все же моя причуда, увеличивающая физическую силу, даёт о себе знать».

«А ведь, казалось, совсем не так давно он был миловидным ангелочком с пухленькими щечками… Ах, как быстро летит время!»

— Д-да, хорошо… — немного подавленно ответил Ичиро и обомлел, все еще отходя от короткого испуга.

Внутри себя он мысленно схватился за своё сердце, содрогаясь в мыслях от суровости характера его матери: «Я же всего на секунду отвлекся на отражение в зеркале. Так зачем же так пугать! Это так... жестоко...» — простонал он про себя.

Ичиро последний раз взглянул на себя в зеркало, после чего вместе с матерью спускался по лестнице на первый этаж их дома.

То, как он выглядел, напомнило ему одного человека. Казалось, он был вылитой копией, но менее крупный, моложе и с другим лицом…

За все годы своей жизни, а в частности с десяти до пятнадцати лет, тело Ичиро прошло через большие изменения. Мускулатура, а также его фигура и рост увеличивались с большой скоростью. Все действительно считали, что причина тому — причуда матери, затрагивающая физическое увеличение силы.

Однако сам же Ичиро ощущал, что причина была в другом. То, как он сейчас выглядел, действительно отдаленно напоминало ему кого-то. Будто совершенно другой человек. Но все те же короткие волосы, несколько выпирающий подбородок и широковатый лоб.

В этой новой жизни, черты его внешности, казалось, так сильно напоминают ему Армстронга, которым он так сильно восхищался в прошлом как игровым персонажем. Подобные сходства во внешности действительно сложно списать на совпадение.

«Моя жизнь действительно полна тайн. В прошлом я действительно восхищался им как игровым персонажем… Но тогда почему?»

Это действительно странно. Однако ему так и не дали ответов на интересующие его вопросы.

Ичиро вышел из дома и сел в салон автомобиля на заднее кресло. Его отец уже сидел на переднем сиденье у руля и привычно глядел в зеркало, в котором находился его сын.

Посмотрев на дорогого ему человека, в сердце Дэвида отдалось чувство теплой ностальгии.

«Подумать только, а ведь недавно он казался мне таким маленьким. Я все еще помню день, когда мы только возвращались домой после посещения врача… Это действительно удивительно, как порой летит время…»

— Вижу, ты во все оружия, Ичиро? — улыбнулся Дэвид, взглянув на внешний вид его сына. «Действительно… Вид тщательно выглаженной одежды после стирки создаёт весьма действенный шарм».

Сделав самозабвенное лицо, он проговорил спокойным тоном своему сыну, посылая добрый взгляд:

— Это твой последний год, дружок. Вот и подошли к концу твои деньки, полные умиротворения от школьных занятий. Небось, при поступлении в Юэй ты будешь с теплотой вспоминать эти былые дни, а?

Услышав это, его лицо скривилось, словно он услышал больную для себя тему. После чего, громко рассмеявшись внутри себя, он жестко стиснул зубы от горького чувства.

«Ха-ха… Как бы не так, папа! Это было очень скучно. Это было ужасно!» — его о глаза широко раскрылись, посылая полубезумный мрачный взгляд.

«Повторное обучение… Нет ничего хуже для человека, который живёт второй раз!» — подумал Ичиро, прежде чем ответить отцу.

— Ты прав... В школе у меня действительно было достаточно хороших моментов… Я завел много друзей! У меня есть над чем подумать. И в целом… я готов идти дальше по жизни.

Думая о его школьной жизни, Ичиро удержался от того, что бы скривиться в горькой улыбке. Очевидно, то, что он только что сказал, было чистой ерундой. На самом деле его дела в школе, в частности с друзьями, обстоят несколько… иначе.

— М-мм. Понятно... Кстати, ты все так и не передумал, и считаешь, что хочешь поступить в юэй? Подумай, сынок, ведь есть много профессий, не связанных с риском для жизни. Даже если у тебя сильная причуда.

Посылая сыну многозадачный взгляд, Дэвид продолжил:

— Мы с мамой больше всего беспокоимся за твое благополучие.

Услышав эту тему в очередной раз, у Ичиро появилось желание закатить глаза. Он неоднократно слышал то, как его отец предостерегал его на счет профессии героя. Из года в год не было таких разговоров, где Дэвид как либо не пытался вразумить своего сына от связывания жизни с геройской деятельностью.

Ичиро никогда не понимал, почему его Отец так зациклен на этом.

Внешне почти не изменившись в лице, он проговорил:

— Я все понимаю. Но мне кажется, что порой ты слишком переживаешь, пап. Я уже решил, что хочу поступить туда.

Услышав такой твёрдый ответ, Дэвид лишь вздохнул.

В это время в машину села Хироми, и они все вместе поехали.

За время школы у Ичиро произошло очень много.

Он помнил свой класс. Там было очень много необычных детей. Казалось, то, что у всех и каждого из его одноклассников была своя причуда, никак не могло уложиться в голове тогда семилетнего Ичиро.

Огромное множество причуд и их разнообразие... Кто-то пускал огонь из рук, кто-то мог парить в воздухе, а кто-то удлинять руки и другие конечности до огромных размеров.

«Вот он какой — мир, переполненный особенными людьми с причудами». — думал в тот момент Ичиро.

Учителя многократно пытались вбить в головы учеников, что нельзя использовать свои причуды не то что на уроке, а в школе в принципе. Но это было бесполезным. И все это знали. Никто не мог заставить детей перестать использовать свои особые способности.

Разумеется, то, что люди с причудами так различались друг от друга, и заставляло чувствовать их личное превосходство над другими. Ичиро не мог посчитать количество случаев, когда дети с мощными причудами собирались в группы и запугивали тех, кто был слабее.

И сам Ичиро не был исключением. Казалось, тот факт, что он так и не выбрал чью-то сторону, больше всего и злило местных хулиганов. Он был большим и сильным, на много крупнее, чем дети в его возрасте. Немало было тех людей, кто бросал ему вызов и пытался подмять под свое "господство".

За каждый учебный год было как минимум два-три случаев, когда родителей Ичиро вызывали в школу за то, что он избил нескольких учеников до кровавых отметин на лице.

Как правило, в таких случаях, его отец всегда принимал основную вину на себя, извиняясь перед директором и родителями учеников, постоянно прося Ичиро больше не вступать в конфликты.

У матери же было противоположное мнение на этот счёт. То, что её сын не давал спуска хулиганам, заставляло чувствовать гордость. Она прекрасно могла понять Ичиро. «Все-таки он мой сын!» — думала она, высоко поднимая голову.

За свои поступки Ичиро даже заработал себе дурную славу. Все в школе знали, что тот «здоровяк в белой рубашке» пресекает любое запугивание в школе, используя собственные кулаки!

Вспоминая прошлое, Ичиро не заметил, как они подъехали к его школе.

— Ваша остановка, Ичиро Хаттори! — в торжественной манере произнес Дэвид, а затем обнял сына. Вернее, попытался это сделать, слегка приобняв того за плечо.

— Будь хорошим мальчиком… пожалуйста, не создавай конфликтов с другими детьми. Мы с мамой очень волнуемся за тебя! Будь осторожен.

— Все будет хорошо, правда. — попытался заверить его Ичиро, ощущая усталость от постоянных предостережений его отца.

— Ну, хватит с тебя, Дэвид! — воскликнула Хироми, после чего гордым тоном проговорила. — В конце концов, ты и сам видел, что это были хулиганы, которые сами напрашивались! По мне, так ты должен быть горд, что наш сын заставляет всех хулиганов в школе считаться с ним!

Ичиро вышел из машины в тот момент, когда, казалось, начался очередной спор его родителей.

Он прошёл через главные железные ворота. До начала урока было около десяти минут.

Ичиро прошел по классу и сел за свое обычное место. Это была первая парта первого ряда.

Никто не обратил на него внимания. Кто-то был занят обсуждением летних каникул, кто-то рассказывал о изменениях в своей причуде, а кто-то об том, как изменились их хорошенькие одноклассницы за лето.

Ичиро мало контактировал со своим классом. Чаще всего на переменах он то и делал, что молча прогуливался по коридорам или сидел за своей партой и читал мангу, либо же смотря что-то в социальных сетях. Однако за последний год он все-таки стал ближе с некоторыми людьми. Пусть и в отрицательном плане…

Слегка прокашлив, с задней парты раздался выражающий презрение голос.

— А я то надеялся, что в этом году не увижу твоей огромной головы в школе. Ах, как жаль, как жаль.

Едва услышав эти слова, насквозь пропитанные язвительностью и колкостью, он ощутил, как его положительное настроение с треском рухнуло, оставив после себя лишь мрачное послевкусие.

«Иори Имада…» — мрачно пробормотал Ичиро, ощущая сильное желание провалиться сквозь землю, лишь бы не слушать возгласы этого человека.

Даже на последнем году обучения, этот странный парень все еще остается занозой в его жизни.

Что странно, но даже спустя летние каникулы Ичиро в точности помнил имя и фамилию этого неприятного человека, чему он сам был удивлен.

С пренебрежением вспомнив наставления своего отца касаемо того, как избегать насмешек других детей, Ичиро почувствовал беспомощность и горько улыбнулся.

«Просто относись к этому несерьезно и не обращай внимания. И тогда они просто потеряют в этом какой-либо интерес!» — говоря это, Дэвид вкладывал в свои слова какой-то глубокий смысл, произнося их спокойным мудрым голосом, будто какой-то проповедник церкви; надеясь, что его сын запомнит этот «важный» совет.

«Действительно!» — язвительно отозвался Ичиро у себя в голове, вспомнив слова его отца, сказанные тем когда-то давно.

«Просто игнорируй их! Просто игнорируй, не обращая внимания. Чего сложного, да? И тогда проблема исчезнет сама собой!»

Думая об этом, Ичиро с сомнением покачал головой.

А тем временем у человека позади, похоже, кончилось терпение. Неодобрительно вздохнув, Иори раздраженно сказал:

— Смеешь меня игнорировать, Ичиро?! — сказав это, он надеялся, что добьется, по крайней мере, хоть какой-то реакции. Верно, совершенно любой реакции. Начинай они говорить, Иори мог начать развивать диалог в каком угодно направлении, и тогда, даже самый непоколебимый человек вроде Ичиро, не устоит и потеряет самообладание. Но что касается той ситуации, когда тот полностью молчит, игнорируя любые попытки задеть его?

Глаза Иори чуть сузились, отражая лёгкую озадаченность.

Тишина. Как и ожидалось, Ичиро не стал выступать в словесную конфронтацию против него.

В какой-то момент, осознание того, что массивная спина его одноклассника так нисколько и не шелохнулась в ответ на его провокации, ввело Иори на мгновение в легкую ярость.

Слегка хмыкнув и рассмеявшись, Иори решил пойти на крайние меры.

— Ну что за болван… Похоже, твои родители так и не научили тебя здороваться со знакомыми людьми. Верно?

В этот миг по классу раздался многочисленный шорох.

Каждый в этот момент сосредоточил свой взгляды в единственной точке, предвкушая что-то интересное.

Все это прекрасно знали, что когда доходило до драки, Ичиро всегда был готов использовать свои кулаки, чтобы наказать наглецов.

До этого все находящиеся в классе действительно старались не обращать внимания на прошедшего по классу Ичиро. Но это в корне поменялось, когда дело запахло жаренным!

Глаза окружающих людей с жадностью наблюдали за этой сценой. Они жаждали развязки. Для них это было сродни шоу!

Сказанное Иори только что. Это ведь должно было поколебать самообладание Ичиро, верно? Не многие бы стали пропускать оскорбления и другие обидные слова мимо ушей, когда эта тема касалась их близких людей, или ещё хуже — родственников.

И Ичиро был точно не из тех, кто стал бы игнорировать подобное.

Повернувшись со слышимым треском, словно с огромной горы вот-вот собиралась сойти яростная лавина, Ичиро оглянулся, в мгновение окинув пристальным взглядом человека, который с ним говорил. В его глазах читалось презрение.

Больше всего он не любил, когда тема касалась его родственников. Плевать, если оскорбляли его самого.

Иори дрогнул. Казалось, что то, как на тебя угрожающе и молчаливо смотрит огромный крупный парень, слегка испугало его. И на его лице показались лёгкие испарины пота вперемешку с нервной улыбкой.

Тем не менее, он не терял своего надменного вида.

Ичиро напрягся. В тот момент он хотел было использовать весь свой запас остроумия, приобретённый за прошлую жизнь! Ведь он был вполне себе клавиатурным воином и мог постоять за себя в комментариях на различных форумах.

Собравшись с мыслями и тщательно подобрав свои следующие слова, он хотел было ответить. Как вдруг дверь класса распахнулась, тем самым привлекая всеобщее внимание.

В помещение зашел ученик. Оглядевшись, он быстро пробежался глазами по всем одноклассникам, будто выискивая кого-то. Посмотрев в сторону Ичиро, на его лице показалась улыбка.

— Эй, Ичиро! — радостно воскликнул к подошедший к нему парень и протянул руку.

Ичиро повернул голову и широко улыбнулся. Оглядев внешний вид человека перед ним, его глаза округлились, в то время как рот был слегка раскрыт от удивления.

У этого человека были красные волосы и бойкое выражение лица. Особенностью его прически было то, что копны его волос напоминали скопление красных острых шипов. До этого у него были прямые, самые обычные растрепанные волосы черного цвета. Ничем не примечательные.

С волнением рассматривая человека перед ним, имидж которого серьезно изменился и претерпел огромные перемены за то время, пока они не виделись, Ичиро, будучи пребывая в удивлении, поспешил воскликнуть с искренним восторгом:

— Чувак, поверить не могу! Ты все-таки решился на это!

— Ха-ха! А ты думал, что я шучу, когда в прошлый раз сказал, что перекрашу свои волосы в красный цвет?

Ичиро крепко пожал руку, дружественно хлопнув по плечу человека перед ним. Это был никто иной, как Эйджиро Киришима!

На мгновение помявшись, будто в нерешительности, Ичиро ответил:

— Ну, честно признаться, да. Я действительно так и думал. — немного смутившись, сказал Ичиро, при этом почесав затылок и горько улыбнувшись.

Вспоминая прошлые слова Эйджиро о том, что на последний год обучения в средней школе тот собирается перекрасить волосы в красный цвет, Ичиро действительно думал, что тот лишь шутил!

Изменившись в лице, Эйджиро удивленно повел бровью.

— Погоди, ты серьезно? — в слегка шокированной манере воскликнул он, будто разочаровавшись. — Чувак… поверить не могу, что ты так подумал!

Услышав это, Ичиро внутренне поник.

— Я вообще-то был серьезен, когда сказал, что на последний год обучения перед поступлением в Юэй, я перекрашу волосы в красный цвет! — Эйджиро в презрительной манере окинул Ичиро взглядом.

— И о чем ты только думал! Если мужчина дает слово, то он обязательно его выполнит! Я то думал, ты мне друг… — сказав это, Эйджиро в наигранной манере сделал грустное выражение лица и демонстративно вытер слезу.

— В таком случае, я считаю, что ты в более чем достаточной мере исполнил свои слова! — сказав это, Ичиро слегка рассмеялся.

— Ха-ха… — услышав это, Эйджиро тоже был готов с довольным лицом рассмеяться. Но он вовремя опомнился. — Погоди, то есть как это, более чем достаточно? Неужели ты считаешь, что моя прическа излишне показушная?

Услышав вопрос, Ичиро понял, что необдуманно сболтнул лишнего. Вернее, он совершенно не ожидал, что тот вдруг обратит внимание на его последние слова, ища какой-то скрытый посыл.

— Ну, твои волосы… — Ичиро поспешил наглядно объяснять Эйджиро, что форма его прически с торчащими во все стороны волосами, яркая и сильно привлекает внимание, контрастируя с другими учениками и выделяясь на фоне.

— …Таким образом, хотя она и излишне бросается в глаза… твой новый вид выглядит чертовски круто! — Ичиро изо всех сил пытался ответить на неловкий вопрос, чтобы не обидеть своего друга. По этому, он в какой-то степени вынужден был нести небольшую ерунду.

— Полагаю, ты вдохновился каким-то героем? Считаю, что у него отличный вкус.

Услышав это, глаза Эйджиро воспылали.

— Ты прав, я действительно восхищаюсь одним героем. Когда придет время, я хочу выбрать себе имя, похожее на него! Такова будет моя дань уважения для него!

Секунду опомнившись и поняв, что на него все смотрят, Эйджиро поспешил заговорить, чтобы разбавить неловкую паузу.

— Я смотрю, ты тоже изменился, Ичиро?

— Ты правда так думаешь?

— Ага. Ты себя видел? Словно какая-то скала. За лето ты стал гораздо шире. Небось, скоро будет сложно дверной проход заходить, а?

— Хе-хе. Ты прав. Шире, но, во всяком случае, не ниже.

Они так и стояли, громко смеясь и обсуждая друг друга, совершенно игнорируя Иори Имаду,который так и не дождался ответной реакции от Ичиро.

— Кстати, ты говорил, что тоже вроде бы собираешься в Юэй? Не передумал ещё? — внезапно спросил Эйджиро.

— Нет, не передумал. Окажись мы в одном классе, это было бы круто.

— Ты прав, было бы весело.

Наконец, закончив обсуждение, двое посмотрели в сторону, где в данный момент был ещё один ученик, игнорируемый ими.

— Вы? В Юэй? Да не шутите! Куда вас двое идиотов возьмут! Одна только сила и есть... — Сказал Иори в попытке обратить на себя внимание, но его так никто и не услышал.

Вдруг прозвенел звонок, и ученики поспешили сесть за свои места. Оставшаяся часть дня прошла как обычно, без особых изменений.

Загрузка...