Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 20 - Идеалы полицейского

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Ичиро благополучно проспал до самого рассвета.

С первыми лучами солнца больничное здание оживилось, и по коридорам начали разноситься многочисленные шаги и голоса медперсонала и пациентов.

Ичиро находился посреди оживленного буфета больницы. Сидя за столом, перед ним лежало несколько заказанных им простых блюд, которые мог предложить ассортимент больницы, где он временно находился.

Это было утро, и в данный момент Ичиро как можно скорее собирался приступить к завтраку. Учитывая то, что он почти сутки не ел, голод у него должен проснуться зверский.

Однако что-то было не так…

Ичиро сидел, выставив правую руку на стол, и поддерживал ею свою голову. Его глаза с лёгким раздражением и недоверием смотрели вперёд, разглядывая мужчину в синей полицейской форме…

Это произошло слишком быстро, он даже не успел выразить каких-либо слов протеста. Впереди него возник силуэт человека в фуражке и с ярко-красными волосами по плечи, и в следующее мгновение тот уже занимал место на стуле перед ним, с важным лицом проговорив: «Я подсяду?»

Обычно Ичиро привык есть в полном одиночестве, ведь никто и никогда не вызывался желанием составить ему компанию. Как правило, это происходило ввиду его крупного и угрожающего внешнего вида, от чего окружающие люди часто избегали его, проявляя легкую осторожность, а иногда и вовсе недоверие. Сегодняшний день не был тому исключением, и когда Ичиро шёл по больнице, обычные люди буквально принимались переходить с одной стороны коридора на другую, искоса поглядывая при этом на него.

Сам же Ичиро уже давным давно привык к подобному отношению, хоть и неизбежно ощущал внутри себя вздымающееся горькое чувство, возникающее в груди, подобно камням при каждом случае…

Так или иначе, сегодня Ичиро совершенно не ожидал, что когда он сядет за стол и уже начнет свой завтрак, к нему вдруг неожиданно присоединится еще один человек.

Мужчина с красными волосами перед ним вел себя обыденно и совершенно невозмутимо, будто он и не прерывал своим внезапным визитом чей-то прием пищи.

Со вчерашнего дня этот полицейский никак не изменился. Ичиро так и не увидел, чем закончился его бой с тем изворотливым и ловким человеком с саями в руках.

Вспоминая их яростную схватку, трудно было предположить, кому достанется победа. Это определенно не случилось бы так легко для любой из сторон. Однако этот полицейский находился перед ним как ни в чем не бывало, без каких-либо видимых травм или ран. Его ярко-красные волосы до плеч выглядели все такими же шелковистыми, а на лице, на котором не было не единого следа прошедшей битвы, застыла небольшая улыбка.

Ичиро сощурил глаза, осматривая поведение мужчины. Тот сидел перед ним за противоположной стороной стола, непринужденно опрокинувшись на спинку стула. В своих руках он покручивал коричневый стакан из под кофе, наклоняя его то в одну сторону, то в другую, и с любопытством наблюдая, как внутри бултыхается содержимое напитка. Он совершенно не обращал на прикованное к нему пристальное внимание со стороны Ичиро, к которому он ранее и подсел за стол.

Его действия Ичиро счел очень наглыми и вызывающими. В лице, на котором было выражение безмятежности, виднелась самая настоящая провокация. Все его действия выглядели для Ичиро провоцирующими!

Стараясь сохранять невозмутимое лицо, Ичиро удрученно вздохнул.

— Зачем вы пришли? — мрачно проговорил он, посылая вперед пренебрежительный взгляд.

Услышав вопрос, Йошинори приподнял голову, тут же приняв более осмысленное положение на стуле.

— Ох, это. Просто хотел удостовериться, что с тобой все впорядке. Хах, признаться, я удивлен, что ты уже можешь стоять на ногах после вчерашнего. Это радует.

Голос мужчины звучал спокойно и непринужденно. В ответ Ичиро лишь промолчал. Эти слова не показалось ему убедительными, и он принялся с подозрением сверлить его.

— Эти слова точно не раскрывают ваших намерений, знаете ли, — невыразительно ответил он, на что полицейский вскинул брови и улыбнулся.

— Ммм? Хо-хо, ты прав! — мужчина улыбнулся, обнажив белый ряд зубов. — На самом деле я пришел сюда со вполне конкретной целью. Думаю, ты и сам понимаешь, что я должен был тебе рассказать что либо касаемо инцидента произошедшего вчера…

Йошинори сделал серьезное лицо, будто собирался поведать о чем-то важном. Как вдруг он посмотрел на стол где лежало несколько тарелок с приятно пахнущей едой. Сразу после этого он виновато взглянул на Ичиро.

— Ох, я, кажется, не вовремя?

Услышав слова, Ичиро натянуто улыбнулся.

— Нет-нет, что вы! Я не тороплюсь. Если у вас что-то действительно важное, я готов бы и подождать…

Услышав его короткий ответ, Йошинори улыбнулся и покачал головой.

— На самом деле я бы не отказывался на твоем месте от принятия пищи. Сейчас тебе как никогда необходима еда, чтобы поправиться и выписаться из больницы, — его слова звучали плавно, а лицо было совершенно невозмутимым.

— Еда — это твоя энергия. Без неё твой организм не сможет долго протянуть. Даже самоотверженным героям вроде тебя, необходимо делать перерывы ради принятия пищи.

Несмотря на желание Ичиро закатить глаза, слова мужчины звучали действительно разумно. Дурманящий запах горячей пищи проникал в его нос, тем самым дразня его желудок. Ему действительно сейчас очень сильно хотелось вкусить первую пищу за последние сутки. Но тут, как на зло, ему помешал не во время пришедший человек.

Размышляя, Ичиро смутился в одном из услышанных слов.

«Он назвал меня героем? Откуда у него вдруг такое отношение ко мне. Самоотверженный герой… Что это значит?»

— Вы назвали меня героем? — с подозрением выпалил Ичиро, как только услышал это.

— А что, разве это не так? — усмехнулся Йошинори и развел руками.

— Хотя в официальном отчете и написано, что ты числишься как случайный пострадавший в том инциденте… твои подвиги остались отнюдь не безызвестными! — он проговорил это с серьёзным лицом, а его голос был слышен только Ичиро.

— Ты настоящий герой, Ичиро. Несмотря на неразумность и явную опасность твоих действий, рванув на место происшествия, ты в итоге оказал решающее значение.

Взгляд полицейского был очень серьезным и полным ответственности. Он напрочь отбросил свое прошлое «веселое» поведение, полностью сосредоточившись на том, что говорит и какое значение вкладывает в свои слова. Ичиро также заметил, что это было впервые, когда тот назвал его по имени.

— Если бы не ты, знаешь ли ты, сколько могло в тот день пострадать бы невинных жизней? То нападение злодеев было безжалостным и самым внезапным! Можно только догадываться, какое они могли бы принести разрушение городу за то время, пока за дело не взялись профессиональные герои!

Йошинори слегка поморщился, когда говорил о героях. Ичиро показалось, что тому явно было что высказать в их сторону.

— Верно. В данный момент новости только и говорят о том, как Древесный Камуи и Горная Леди остановили агрессивное нападение злодеев в самом центре города. Однако решающее значение было именно за тобой! — глаза мужчины как будто прониклись ликованием, словно он смотрел на глубоко уважаемого им человека.

Голос полицейского звучал все громче и громче. Окружающие люди начали невольно переглядываться… Самому Ичиро же стало стыдно, что он фактически стал центром внимания. Он хотел было остановить его или попросить быть тише, но у него не получилось…

— Именно благодаря тебе удалось сдержать нападение до того момента, пока не пришла основная подмога. Именно ты тот, кто отозвался на помощь при первой нужде, когда это было так необходимо. Ичиро, именно ты здесь настоящий герой!

Громко воскликнув, Йошинори поднялся из-за своего места и высоко вскинул стакан с кофе, едва не расплескав содержимое наружу.

В этот же момент почти все пациенты и работники больницы, которые находились там, одновременно обратили свои взгляды к мужчине в полицейской форме. В буфете наступила полная тишина.

В тот же момент послышались тихие шепотки переговаривавшихся пациентов, которые в большинстве своём были пожилыми людьми:

— Кто-нибудь знает этого мужчину?

— Это полицейский? Но как он сюда вообще попал?

— Он выглядит странно… Может, лучше сообщить о нем в охрану?

Голоса людей звучали полные подозрений. Едва ли не содрогаясь под их взглядами, Йошинори поспешил опуститься обратно на свое место, опустив при этом голову. Он буквально ощущал, как все эти взгляды недоверчиво сверлили его насквозь. Сам же Ичиро почему-то удовлетворился картиной, когда полицейский перед ним наконец-то поубавил свой пыл…

Наконец опомнившись, Йошинори вновь посмотрел вперед, осмелившись поднять голову. После чего он начал говорить более спокойным и умеренным голосом, надеясь больше никого не побеспокоить.

— Так или иначе, хотя мы и не можем сделать это официально, позволь мне принести тебе благодарность от имени полиции города. Благодаря тебе атака злодеев была сдержана до прихода героев, и настоящей катастрофы удалось избежать. Я, офицер Йошинори, от лица всей полиции приношу тебе всеобщую благодарность!

Не сказать, что Ичиро было приятно это слышать. Меньше всего он хотел быть стать известным из-за своего подвига, ведь тогда не бывать больше его спокойной жизни. С другой стороны, его абсолютно потрясла мысль, что вся полиция города выражает ему свою «благодарность». Задумавшись об этом, Ичиро усомнился, было ли это простой манерой речи?

— О, и ещё кое-что… — Йошинори потянулся за пояс и начал что-то доставать из сумки. Тут то Ичиро и понял, что он собирается сказать ему!

От осознания его глаза как будто раскрылись. Прямо сейчас, горячо выразив свою благодарность, этот полицейский по имени Йошинори почти наверняка попытается впарить ему свою рекомендацию с поступлением в полицейскую академию!

Глаза Ичиро сверкнули.

«Этот огромный диалог… он почти наверняка устроил все это, чтобы преувеличить мою значимость в глазах полиции! Внушить мне чувство, что я действительно герой, совершивший огромный подвиг, а после дать рекомендации для поступления, предварительно показав то значение, которое мне оказывает полиция!»

Осознав это, Ичиро лукаво улыбнулся внутри себя. Действия этого полицейского были у него как будто на ладони.

«Что мне делать? Подыграть ему и удивиться, как будто я совершенно не ожидал, что мне вдруг предложат рекомендацию в полицейскую академию? А потом резко отказаться, не став даже слушать его предложений? Или же…»

Наконец, достав «нужную» бумагу из сумки, Йошинори хотел было что-то озвучить для Ичиро, сделав при этом максимально дружелюбное лицо, намереваясь сделать какое-то предложение. Как вдруг он услышал прерывающий его голос.

— Офицер, не стоит этого делать… Я не заинтересован в том, чтобы принимать какие-то рекомендательные письма от полицейской академии. Возможно, для вас это будет неприятно, когда мы прошли вчера такой «путь» плечом к плечу… Но я намерен твердо сообщить вам, что собираюсь поступить в Юэй, чтобы стать героем! — Ичиро гордо выставил локти на стол, отчего тот затрясся.

Йошинори застыл с немного удивленным лицом. В то же время он незаметно опустил уже подготовленный лист обратно в сумку. Он некоторое время молчал и в какой-то момент вопросительно наклонил голову.

Ичиро уже почувствовал, что его слова точно попали в точку, и сейчас он услышит восклики удивления, как вдруг он опомнился.

— Что? О чем ты? Вообще-то я не собирался давать каких-либо писем с рекомендацией. — Йошинори проговорил это с абсолютно каменным лицом.

Лицо Ичиро исказилось, когда он услышал эти слова. Тут же он глубоко удивился, ведь ему казалось, что правильно понял замысел и действия полицейского.

— Постой, ты правда думал, что если ты плечом к плечу со мной остановил нападение злодеев, то тебе так просто посыпятся письма с рекомендациями? Ох, приятель… В наше время, чтобы стать ответственным стражем порядка, полицейским, тебе нужно сделать подвиги побольше, чем это. В конце концов, это тебе не героем становиться, ха-ха!

С этими словами он вновь достал какой-то листок из сумки, но уже отличающийся от прежнего, после чего с гордостью положил его к Ичиро.

— То, что я принёс, это лишь простое обязательство, согласно которому ты должен будешь молчать о подробностях вчерашнего инцидента. — он развернул листок перед Ичиро, пальцем проведя по нескольким основным пунктам.

— Поставь свою подпись здесь… здесь и здесь! Ручку я сейчас тебе одолжу…

Ичиро с кислым лицом всматривался в каждый пункт соглашения, которое ему дали. К его сожалению, он так и не нашел к чему придраться. Внутри себя он ощущал горькое чувство стыда, что он так глубоко ошибся в своих предположениях о людях. После этого он взял ручку и поставил свои подписи.

— Прекрасно! — сказал Йошинори, убирая подписанный лист бумаги в специальную папку.

— Ну, я думаю, мне больше нечего сказать тебе… ммм? Что такое, что с твоим лицом? Неужели тебе так хотелось получить от меня рекомендацию? — он сделал будто сочувствующее лицо, в то время как озорной блеск в его глазах выдавал совершенно другие намерения, которые он грамотно сокрыл.

— Признаться, ты вполне достойный человек. Стремление, которое я увидел в тебе тогда, говорило мне о том, что у тебя определенно есть чувство долга! Хмм, я думаю, если тебе так интересно, полицейская академия готова и сделать кое-какие исключения для тебя. Но все зависит прежде всего от твоего желания! Однако лично я скажу, что в тебе определенно есть некоторый потенциал!

Услышав эти слова, Ичиро приподнял голову, посмотрев на мужчину исподлобья. В этот момент он, кажется, осознал, что все это было планом этого хитрого полицейского!

«Ну уж нет! Я точно не стану соглашаться… Черт, я в самом деле попался в ловушку, которую сам и выкопал».

— Нет, как я и сказал, у меня… нет такого интереса. Я твердо намерен стать… героем… — Ичиро протяжно выдохнул, когда сказал последнее слово.

— Ммм? Понятно, очень жаль. Уверен, ты смог бы стать хорошим полицейским. — Йошинори задумался о чем-то, приложив руку к подбородку.

— Признаться, в наше время все меньшее количество молодых людей предпочитает поступить в полицейскую академию. Все отдают свое предпочтение получить славу и стать известным героем, нежели отдать свой голос в сторону поступления в какую-то там полицейскую академию. Но к сожалению… такова жизнь! — он безразлично пожал плечами, когда сказал это. Однако в глубине его глаз, кажется, виднелись отблески прошлого, в котором ощущается сожаление и разбитые идеалы…

Осмысленно посмотрев куда-то вдаль, мужчина вздохнул, после чего обратился к Ичиро.

— Ичиро, а что ты думаешь о героях?

Этот вопрос показался странным для Ичиро, удивив. Он как будто ненадолго выбил его из колеи. На мгновение казалось, что за этим вопросом полицейский подразумевает куда больший смысл, чем это кажется на первый взгляд…

— Что я думаю о героях? Я считаю, что они выполняют свой долг. И что благодаря им обычные люди могут ощущать себя в спокойствии. Они те, кто поддерживают мир и останавливают беспредел, который порождают злодеи.

Ичиро не собирался как-то обдумывать этот ответ, он сказал все так, как он видел это. Однако этот ответ заставил полицейского на мгновение задуматься, сощурив глаза.

— Хмм, понятно. Я понял, о чем ты думаешь. В таком случае, мне больше нечего сказать.

Встав из-за стола и посмотрев по сторонам, Йошинори начал собираться, чтобы уйти. Однако он в последний раз обратил свой взгляд в сторону Ичиро.

— Подумай вот о чем… — его голос в мгновение стал более серьёзным, и он смотрел уже с глубоким взглядом.

— Чтобы защищать людей, ты не обязан становиться героем. Чтобы стремиться тому, что велит тебе чувство долга и справедливости, тебе не обязательно быть кем-то для этого. Достаточно иметь храбрость и решимость. Подумай, чтобы защищать людей, ты не обязан при этом становиться героем.

— …Подумай об этом.

На последних словах мужчина постучал себе пальцем в области виска, словно в самом деле просил прислушаться к его домыслам. После этого он развернулся и ушёл по коридору, скрестив руки за спиной…

Словно эхо, его слова звучали в воздухе, намертво закрепившись в голове Ичиро. Сказанное лишь дополнялось образом полицейского, который, не оборачиваясь, дошёл до коридора. Его ярко-красные пряди волос, казалось, ослепительно сверкали, освещаемые светом утреннего солнца…

Сопровождая глазами уходящий силуэт полицейского, пациенты за другими столами, которые также пришли позавтракать, расслабленно выдохнули.

В голове Ичиро все еще звучали его слова «Подумай об этом». Он посмотрел на стул, где только что сидел этот полицейский по Имени Йошинори, и вдруг увидел там оставленный конверт…

Внутренне вздохнув, Ичиро так и не решался пойти и развернуть этот конверт. Вспоминая слова «подумать об этом» ему сразу стало ясно, что до него пытались тогда донести…

— С самого начала он все-таки собирался дать мне рекомендательное письмо… даже не смотря на мой отказ. — Ичиро смотрел на конверт, лежащий в метре от него, думая, открывать ли его ему или нет.

— Нет, будет лучше, если я даже не буду смотреть, что там... — с этими мыслями он перевел взгляд на тарелки на столе. Еда уже остыла, от неё уже не ощущалось никакого горячего и манящего запаха. Осознав это, Ичиро протяжно вздохнул.

Спустя несколько минут Ичиро вышел из буфета больницы, сдав обратно уже пустые тарелки.

Уходя, он бросил белый конверт в урну, куда люди выкидывали мусор и упаковки из под еды.

Белый и красивый конверт с большой красной печатью, так и нераскрытый, продолжал лежать среди мусора, выделяясь и привлекая к себе внимание. Однако вскоре он пропал из виду, затерявшись где-то на дне…

В словах этого полицейского ощущались собственные идеологии. Его домыслы были сродни убеждениям, которыми он пытался остановить Ичиро от становления героем. Выглядело это так, словно этот полицейский уже прошел через похожий путь, и пытался тем самым предостеречь его от чего-то...

Было ли это его простой попыткой завлечения Ичиро в полицейскую сферу вместо геройской? Или же тот просто хотел скорее «направить» его: перестать руководствоваться простыми и уже устоявшимися принципами общества, и слушать то что велит ему внутренний голос? Голос, который ранее побудил его ринуться на помощь простым людям?

Так или иначе, отказавшись от этого конверта, Ичиро полностью решил следовать по собственному пути, который он задумал. Путь становления героем.

Загрузка...