Яму, доходившую Энкриду до пояса, сверху прикрывала крыша, сплетённая из веток, сухих листьев и кожи. Солнечный свет просачивался внутрь неровно, будто нехотя, освещая лишь половину пространства.
«Там, где крышу сделали потолще, и днём будет темно».
Человек не может жить без света. Значит, всё время здесь никто не сидит.
Сам дом был устроен совсем не так, как обычные жилища. Внутри имелись отдельные места, где можно было спрятаться, словно в муравейнике.
Разумеется, человек по имени Харквент не водил Энкрида за руку и не объяснял, что к чему. Это просто бросалось в глаза, стоило оглядеться. Тактический меч Луагарне сам приучал замечать всё вокруг.
Даже если бы с мужчиной перед ним пришлось драться, Энкрид убил бы его одним движением руки — и без всякой оглядки на обстановку. Но это не значило, что можно лениться и не изучать место.
К тому же вспомнилась старая поговорка: самый сильный клинок, убивающий рыцаря, — беспечность.
«Хорошая яма, чтобы прятаться».
Не для боя. Для выживания.
В глубине вырытого углубления, на ровном участке земли, сушились несколько видов трав. Правда, оставили их слишком давно: травы уже высохли до ломкой трухи.
С одной стороны аккуратно стояла глиняная посуда, с которой никто не стер пыль. В углу виднелся стол, грубо сбитый из дерева.
Кровать тоже была. Но на то, что внутри лежала не добротная солома, Энкрид мог бы поставить дневной заработок Крайса.
— Много предложить не могу. Место бедное.
В глазах Харквента Энкрид видел тревогу и подозрение. И всё же тот не велел ему немедленно убираться.
Харквент налил воды в глиняную чашу и поставил на деревянный стол. Вода была чистая и вкусная.
«Они живут здесь не первый день».
Это было понятно по самому дому. Не временное убежище, а место, где обосновались надолго — на годы, даже если считать по самому малому. Повсюду виднелась житейская сметка.
То, как они использовали траву кошмаров. Недоделанные капканы, разбросанные тут и там.
Сушёные шкуры, лекарственные травы, а между ними — незнакомый резкий запах, щиплющий нос.
Чтобы жить, человеку нужно решить три вещи.
Еда. Одежда. Сон.
«Еду добывают охотой и собирательством».
А раз никаких следов ткачества не видно, но одежда на людях целая…
«Значит, есть торговый дом или бродячий торговец, который имеет дело только с этой деревней».
Бывают торговцы, которые ходят только по деревням отшельников и зарабатывают на этом. Энкрид и сам встречал таких не раз.
Харквент несколько раз коротко выдохнул. В этих выдохах будто уместилось множество тяжёлых дум. Он явно нервничал.
Сжав кулак, он спросил:
— Вы, случайно, не с Юга?
Энкрид прочитал его настроение, но сделал вид, что ничего не заметил.
— Просто проходил мимо и заглянул.
Лето уже наступило, но они были в горах, и по утрам с вечерами здесь тянуло прохладой.
Сейчас, правда, был день, и в этой полуземлянке становилось душновато.
По лбу Харквента стекал пот. Жара и напряжение, должно быть, одновременно мучили его. Затем он снова глубоко выдохнул. На этот раз выдох вышел долгим — выдохом, после которого тело понемногу отпускает.
— Впрочем, будь вы с Юга, мы бы и разговаривать не стали.
Если сказать коротко, они были беглецами с Юга, а Харквент — человеком, который представлял эту деревню, чем-то вроде старосты.
Деревни отшельников чаще всего и возникали так: там собирались люди, совершившие преступления, или беглецы, которые не желали терпеть поборы лордов.
Уйти жить в другой город — так прежние преследователи, может, и не отстанут. А ловко скрываться внутри города они тоже не умели.
Вот и выбирали отчаянный путь: уж лучше иметь соседями магических зверей и монстров, чем воров.
Рассказывая, Харквент снова и снова брался рукой за золотистую бороду и приглаживал её вправо. Похоже, давняя привычка.
— Пока магические звери не начали так лютовать, жить ещё можно было.
На лице мужчины лежала тяжёлая усталость.
В деревне набиралось около пятидесяти человек, и половину составляли женщины, дети и старики. Они с самого начала держались не военной силой.
«Ловушки и травы».
Из слов Харквента выходило, что раньше они собирались заманить магических зверей вглубь деревни и сбросить в несколько ям.
Ловушки были грубыми, спору нет.
«Но прежде на магического зверя это сработало бы».
Энкрид и сам так подумал. Правда, после встречи с нынешней стаей магических зверей его мнение изменилось.
Эта стая умела тянуть бой. Даже если заманить их в яму, похожую на дом, сколько попадётся? Вряд ли многие гурьбой сунутся внутрь, чтобы их там заживо завалило.
Кроме того, эти люди умели ставить капканы и обращаться с ядовитыми травами, но…
«Оставить их так — все погибнут».
Тут не требовалось ни интуиции, ни шестого чувства. Достаточно было вспомнить магического зверя-пантеру, который наблюдал за этим местом издалека.
Выжить у этих людей почти не было шансов.
Раньше они жили на границе владений монстров и магических зверей, но в какой-то момент магические звери далеко перешли эту границу.
«Стая магических зверей уничтожила стаю монстров».
По обстановке выходило именно так. Дело, прямо скажем, нечастое.
— Думаю, приятелей с дубинами снаружи можно отпустить. Даже если вы обрушите это место, я, пожалуй, не умру.
— …Прошу прощения. Все просто на взводе.
Место, куда Харквент пригласил Энкрида как в дом, хранило следы жилья, но и пыли там скопилось достаточно.
С самого начала его пригласили в ловушку. Впрочем, винить их Энкрид не собирался.
С чего бы людям, которые прячутся от мира, радоваться гостям?
В промежутках между разговором Энкрид задавал вопросы — из чистого любопытства.
Например, спросил, не слишком ли опасное место они выбрали.
Оказалось, за деревней растёт несколько лекарственных трав, и стоят они прилично.
Как он и предполагал, один ушлый бродячий торговец наладил с ними обмен. Через него они копили золотые монеты, чтобы потом спуститься на равнину, нанять наёмников и основать город первопроходцев.
Серьёзная мечта. Тем больше хотелось за неё поболеть.
— Останетесь на несколько дней?
Харквент прожил жизнь, в которой сама просьба давалась человеку непривычно.
На Юге до сих пор процветало рабство. Этот мужчина, кажется, и родился рабом, а после смерти родителей сбежал.
Среди жителей деревни было немало и тех, у кого южные лорды отобрали землю и кто едва не оказался в рабстве.
Они и правда чудом добрались сюда и сумели обосноваться.
Если разбирать прошлую жизнь каждого по кусочкам, не хватило бы и нескольких книг.
Сколько опасностей они пережили, пока прижились на этом месте? Сколько раз мучились сомнениями?
Даже не выслушивая всё по отдельности, можно было понять.
Энкрид только что отогнал от них дикого пса — магического зверя, но никто не закричал от радости. Несколько человек с облегчением выдохнули, но большинство всё равно смотрело настороженно.
Такие вещи чувствуются сами.
Все эти годы они, должно быть, цеплялись за жизнь зубами.
И едва ли часто доверяли свою жизнь чужой просьбе.
— Останусь.
Энкрид кивнул без раздумий.
— Место у нас небогатое.
Харквент повторил это, словно счёл нужным предупредить ещё раз. Но Энкрид и сам прекрасно понимал.
Здесь всё было иначе — и дома, и люди, — а всё равно почему-то казалось, будто он вернулся на родину.
Место, где он родился и вырос, было похожим. Поэтому чужим оно не ощущалось.
* * *
Ловушка стала жилищем Энкрида.
А поскольку расправа над диким псом — магическим зверем — всё-таки впечатлила местных, несколько детей теперь смотрели на него блестящими, словно стеклянные бусины, глазами и не скрывали любопытства.
Одна девочка с перепачканным сажей лицом даже подошла сама.
— Дяденька, а вы насколько хорошо дерётесь?
Девочку звали Брунхильт. Если стереть сажу, кожа у неё, похоже, была очень белой; глаза большие, руки и ноги длинные.
Вырастет — станет редкой красавицей.
Энкрид сидел на границе деревенской земли, соорудив себе сиденье из пня, и грелся на солнце. Именно тогда она и подошла.
С виду он просто наслаждался солнцем, а внутри прокручивал в памяти всё, что успел разложить по полочкам в фехтовании. И всё же помехой девочка ему не показалась.
— Хорошо.
На вопрос без меры трудно ответить точно. И ответ выходит расплывчатым.
— А папу победите?
Харквента эта девочка называла отцом. Если учесть, что таких детей было больше шести, а жены у Харквента не видно, догадаться, что Брунхильт не родная его дочь, было нетрудно.
Харквент был рослым и мускулистым.
«На континенте он вполне мог бы жить на клинке».
Но остался здесь. Из чувства ответственности? Или долга?
Не залезешь человеку в душу — не узнаешь.
Если отвечать на вопрос девочки как есть, Энкрид не проиграл бы, даже явись Харквент в тысяче экземпляров. Но ответил он проще:
— Победил бы.
— Значит, вы здорово дерётесь.
Мир ребёнка мал. А если ребёнок вырос в деревне, где домов и тридцати не наберётся, — тем более.
Энкрид посмотрел девочке в глаза.
Он не ждал от неё ничего особенного и не решал заранее, что непременно ей поможет.
Это была скорее прихоть. Или способ занять руки и голову, пока спутанный клубок мыслей не желал распутываться.
— Копьём пользуешься?
Если грубую деревянную палку с незаточенным куском железа на конце, примотанным жилами магического зверя, можно было назвать копьём, то копьё у неё было.
— Ага!
Глаза девочки вспыхнули.
Видимо, она почувствовала к нему расположение: настороженности в её речи стало меньше.
Изначально Энкрид собирался найти следы магических зверей, перебить всех и уйти. Но за последние полдня никаких следов не появилось.
По времени — он пришёл вчера, а теперь было утро следующего дня.
Он как раз раздумывал, не расширить ли область поисков, пока внутри продолжал раскладывать по полочкам всё, что знал о фехтовании.
Небольшая передышка делу не повредит.
— А пользоваться им тебя учили?
— Некому меня толком учить. Но я и сама хорошо умею.
Детская уверенность иной раз вызывает у взрослых улыбку. Только в этой деревне едва ли у многих хватало душевного простора улыбаться, глядя на неё.
Она была в том возрасте, когда любовь и признание ещё почти одно и то же.
Будет ли для него самого хоть какой-то смысл в том, чтобы проявить доброту и немного успокоить ребёнка?
Неизвестно. Просто захотелось — вот и всё.
— Тогда смотрите.
Брунхильт взяла своё грубое копьё обеими руками.
Странность, если назвать это странностью, заключалась вот в чём: обычно древко копья держат широким хватом, но девочка поставила ладони близко друг к другу.
И держалась она не за середину, а за нижнюю часть древка. Так поднимать копьё было тяжело, поэтому острие само собой волочилось по земле.
— Сможете остановить?
— Давай.
Пусть выплеснет смелость, получит похвалу, потратит силы и потом тихо отдохнёт.
Она не справилась бы даже с одним диким псом — магическим зверем, если бы тот на неё бросился.
Брунхильт, удерживая конец древка, резко повернулась боком. Зрачки Энкрида слегка расширились.
Девочка прижала древко к поясу и повела им так, будто раскручивала хлыст. Движение ещё не закончилось, а Энкрид уже увидел, чем оно завершится.
Брунхильт действительно разгонит древко как надо. Его конец ударит точно ему в живот.
Он выждал мгновение, и всё произошло именно так.
Чтобы древко выгнулось, нужна была сила. Девочка провернулась всем телом, взяла разгон на центробежной силе — и за счёт этого наконечник копья полетел как следует.
Для слабого тела и грубого оружия это была лучшая атака, какую можно было показать.
То, что древко выгибалось неловко, объяснялось телом, которому недоставало еды и тренировок. Силы не хватало — но девочка использовала даже этот недостаток.
Хвать.
Энкрид протянул руку и схватил копьё прямо под наконечником. Как бы она ни старалась, сейчас угрозой для него быть не могла.
— Ого. Одной рукой поймали.
Глаза девочки засияли ещё ярче.
Энкрид видел, как Харквент держит копьё. Но если судить по технике, эта девочка стояла выше него.
«Врождённый талант».
Её никто не учил, но она сама поняла, как обращаться с копьём.
Без настоящего боя. Почти без опыта спарринга. И всё равно — умение держать дистанцию.
Понимание, как вести древко и как использовать собственное тело.
— Брунхильт, ты гений.
Энкрид произнёс ровно те слова, которые когда-то услышал сам в детстве.
Слова вырвались сами, и от них стало странно: будто он уже переживал этот миг.
А вспомнив, какие мучения начались для него с одной такой фразы, он тут же добавил:
— А, гм… Впрочем, пропусти это мимо ушей.
Всё это было сказано почти рефлекторно.
Настолько сильное впечатление произвела Брунхильт.
— А? Мне такого ещё никто не говорил.
— Да?
— Угу.
Потому что рядом не было никого, кто мог бы сказать ей такие слова.
Кто в этой крошечной деревне стал бы внимательно слушать девочку, присматриваться к её жизни и заботиться о ней?
Никто. Не могли они себе этого позволить.
И тут Энкриду пришла мысль.
«Фехтованием пользуется человек».
В любом оружейном искусстве главное — ухватить способ.
А значит, даже если речь не о мече, а о копье, научить её пользоваться оружием будет не так уж трудно.
Может, немного её поучить?
Вот какая мысль пришла ему в голову.