«Правое плечо, левая часть живота».
Энкрид прочитал замысел женщины, которую принял за мать Рагны. Мечом в правой руке она рубила сверху вниз, мечом в левой — колола. Оба клинка шли в одном ритме. Быстро, но слишком ровно.
А значит…
«Легко».
Такую атаку легко и блокировать, и обойти. Рагна выбрал не выхватывать меч, а уклониться.
Казалось, он даже шага не сделал, а тело уже скользнуло в сторону. Скорость реакции рыцаря легко выходила за пределы человеческого здравого смысла.
Обычный человек ахнул бы уже от одной силы фрока, растерялся бы от движений зверолюда, а от чудовищной силы великана и вовсе пришёл бы в ужас.
Но если ты стал рыцарем, удивляться больше незачем. Да и нет нужды.
Теперь ты сам можешь пользоваться похожей силой и двигаться почти так же.
Как Рагна сейчас.
Следом за его движением клинок матери резко переломил траекторию под прямым углом и пошёл за ним.
Всё ещё легко. Один клинок колет, другой рубит. Настолько просто, что даже однообразно.
«Нет, не так уж и легко».
Может, Энкриду было проще видеть со стороны, а может, его глазомер за это время и правда вырос, но он уловил даже скрытый смысл в этих ударах.
Два клинка двигались под определёнными углами и вынуждали противника выбирать лишь из нескольких действий.
Например, меч в правой руке колол сверху вниз, целясь в ключицу, а меч в левой рассекал наискось наружу — так, будто собирался одним движением распороть и живот, и руку.
Попытаешься уйти вбок — сам напорешься на сталь.
Быстрые, ловкие парные мечи. По одной лишь скорости они не уступили бы почти никому.
Именно поэтому противнику не оставалось времени ни на что другое.
«И лишних движений вообще нет».
У Рагны оставалось два варианта: выхватить меч и блокировать — или отступить, разорвав дистанцию.
«Я бы схватил её за оба запястья».
В силе Рагна должен был превосходить её, а значит, Энкрид воспользовался бы своим преимуществом.
Согласно тактическому мышлению Луагарне, это было верно.
Схватить оба запястья — и тут же врезать лбом в переносицу.
Почему именно так?
«Отступишь — непонятно, что она выкинет дальше».
А простой блок только позволит ей продолжить наступление.
Такой вывод он сделал — и одновременно понял, что именно сейчас делает мать Рагны.
«Принуждение к движению».
Если Паутина Акера связывала движения противника и сокращала число доступных вариантов, то здесь путь задавали с самого начала и гнали по нему насильно.
Похоже, но не то же самое. Это был похожий, но едва заметно иной стиль прямого меча.
Рагна смешал три решения, включая то, что выбрал бы Энкрид.
«Если можешь выбрать сразу несколько вариантов — выбирай».
При условии, что можешь. Рагна мог.
Он выхватил короткий меч, который взял с собой, и блокировал один клинок; левой рукой попытался поймать правое запястье матери; одновременно поднял правое колено и ударом носка метил ей в подбородок.
Тинь.
Едва клинок матери встретился с выставленным коротким мечом Рагны, он тут же вернулся на прежнее место. Сама она резко отскочила назад, и удар Рагны вместе с рукой ушёл в пустоту.
Заплетённые на спине золотые волосы матери мотнулись из стороны в сторону. После таких резких движений у неё ходуном ходило всё — от одежды до волос.
— Хм. Сынок, а ты изменился.
Передник, взметнувшийся от стремительных рывков вперёд и назад, снова опал и прикрыл ей живот и бёдра. В тот миг на внешней стороне бедра мелькнули ножны.
«Здесь даже готовят с мечом в руке».
Как ни смотри, оружие в руках матери Рагны никак не походило на кухонный нож.
Клинок был чуть длиннее короткого меча, лезвие — толще. Хотя назвать его толстым тоже было трудно: слишком тонкая сталь.
Скорее всего, сделанный на заказ меч где-то между гладиусом и коротким мечом.
«Нет. Клеймёное оружие».
Энкрид поправил сам себя.
Здесь даже готовят с клеймёным оружием при себе.
— Мы давно не виделись. Было бы странно, если бы я хоть немного не изменился.
Рагна проявил напористость, которой прежде в нём не было. По его виду было ясно: нападёт она снова — он не против.
До ухода из дома он таким не был. Мать Рагны, кажется, немного растрогалась.
— Да. Я знала, что когда-нибудь ты вернёшься.
— Я не вернулся. Я пришёл за Восходом.
— За Восходом? Ты собирался ему его отдать?
Мать чуть повернула голову к стоявшему позади отцу.
— Нет.
Отец Рагны покачал головой.
— Значит, у тебя появилось рвение, сынок. Рада это видеть.
Мать снова обернулась к Рагне и улыбнулась.
До чего же в этом доме всё воспринимают положительно.
Подумав так, Энкрид прокрутил в памяти недавнюю сцену. Короткий обмен — а сколько в нём было интересного.
И он кое-чему научился.
Не всё фехтование в мире можно поделить на смертельный удар, удержание и универсальность.
Иными словами, одним инстинктом и расчётом всё не объяснить.
Фехтование, которое только что показала мать Рагны, было именно таким.
«Переключение».
Она переходила через границу между расчётом и инстинктом туда и обратно. Это не было универсальностью. Она не держала равновесие в центре, а качалась из стороны в сторону, как качели, и возвращалась назад.
«И к этому — предельная быстрота».
Энкрид назвал своё фехтование Вспышкой, но по сути оно было оптимизацией мышления.
Словно на одно-единственное мгновение он сокращал число зависимых переменных.
Он вдруг вспомнил фехтование, которое показывала Грида. Точнее, это был метод взлома расчёта, но в настоящем бою он почти не годился.
Чтобы использовать его в бою, Энкриду пришлось бы, как в схватке с Уанкиллером, исходить из безупречной защиты и двигаться минимально. Но для этого движения Гриды были слишком размашисты.
Значит, это было не для настоящего боя.
В том спарринге с Гридой он снова и снова выстраивал рациональное боевое мышление, а Грида, наоборот, разбирала это мышление на части.
Поэтому он и решил не давать ей времени вмешаться в ход его мыслей.
«Оставить только ограниченный набор вариантов — и выбрать лучший».
Вот что такое Вспышка.
Такое определение не делало её медленной, но если говорить только о скорости клинка, удары матери Рагны впечатляли сильнее.
«Скоростное переключение мышления через быстрый меч?»
Наверняка там скрывалось куда больше, чем видно с первого взгляда. И это до странности будоражило.
Наверное, поэтому он сам не заметил, как то сжимает, то отпускает рукоять Три Металла.
— Какой воинственный гость.
Мать Рагны заметила это. Энкрид уже собирался открыть рот, но Грида перебила его.
— Не вздумай. Вот это — не надо.
Это было предупреждение.
— …Я пришёл с Рагной.
Энкриду до смерти хотелось сразиться с ней прямо сейчас, но предупреждение Гриды он услышал.
Магрун вмешался и добавил:
— Это Энкрид из Бордер-Гарда. Вы ведь слышали новости, что принесла деревня посредников? Про Орден безумных рыцарей.
Мать несколько раз моргнула и ответила:
— О, тот самый? Покоритель женских сердец?
На мгновение сердце Энкрида дрогнуло, но он выдержал.
«Почему это прозвище добралось даже сюда?»
Он на миг задумался, но тут же вернул себе невозмутимый вид и произнёс совершенно обычным тоном:
— И кто именно передал вам эти новости?
Для начала стоило поймать этого ублюдка. Тогда он узнает, откуда пошёл слух.
Хотя в девяноста девяти случаях из ста это наверняка была Синар.
Энкрид уже знал, как широко Синар разнесла свои нелепые слухи.
Она распустила молву, будто командир Ордена безумных рыцарей из Бордер-Гарда лучше всего умеет разбивать женские сердца.
Такими темпами скоро это прозвище станут выкрикивать случайные дети на дороге, а какой-нибудь бард вообще сложит песню.
И мало того — ещё какой-нибудь маг, отрёкшийся от мира и уединившийся в лесу ради учёбы, вдруг тоже будет знать его прозвище.
«Нет. Занесло».
Сейчас было не время терять голову.
Глядя в ясные глаза женщины, Энкрид продолжил:
— Слухи явно преувеличены.
— Дыма без огня не бывает, да и, глядя на ваше лицо, не скажешь, что это совсем уж ложь. Хотя, если верить всем слухам подряд, глава дома Заун — чудовище с восемью руками. Так что, если вы говорите, что это неправда, значит, неправда. Я Александра Джаун. Добро пожаловать в Заун.
На первый взгляд она казалась почти обычной, но её необычность Энкрид только что видел.
— Восемь рук скорее у тебя, а не у меня.
Это сказал стоявший рядом глава дома Заун, и его жена фыркнула от смеха. Она была женщиной средних лет, но морщин у неё почти не было, да и выглядела она поразительно молодой.
У рыцарей старение обычно замедляется.
«Значит, она достигла рыцарского уровня ещё в юности».
Странная пара. У главы дома невозможно прочесть эмоции, его жена выглядит обычной — но её тоже не понять.
«Если уровень высок, скрывать свои намерения естественно».
Разве не так говорил Саксен?
Энкрид понимал, что скрыто в этих словах.
Выдающаяся наблюдательность вплотную подходит к проницательности, а выдающаяся проницательность позволяет почти читать мысли.
Поэтому по-настоящему проницательные люди, наоборот, умеют скрывать своё.
Расчёт, инстинкт, чувство — не важно. Манера, не позволяющая так просто прочесть тебя, вырабатывается почти рефлекторно.
«Иначе бой Рофорда с Фелом просто не сложился бы».
Если один знает намерение другого, а другой не знает ничего, исход решается слишком легко.
Конечно, бывают атаки, которые не остановишь, даже если понимаешь.
Но суть была ясна.
— У нас как раз гости, я готовила ужин. Забавное совпадение. Я не ожидала такого, но еды хватит. Ешьте с нами. Только сначала помойтесь.
Заун был небольшим замком, и слуги здесь всё же имелись. Энкрид увидел, что чуть позади стоят несколько служанок и пажей.
Похоже, у всех у них были крепкие нервы: они только что видели внезапную атаку мечами, но лица оставались невозмутимыми.
— Я провожу.
Грида вышла вперёд, и жена главы дома, назвавшаяся Александрой, кивнула.
— Хорошо. Всё там же.
Мечи она уже успела убрать. Движение было таким естественным, что Энкрид и на этот раз его пропустил.
Она вложила мечи обратно в ножны прямо во время разговора. Вот что значит опытность?
Нельзя сказать, что каждое её мелкое движение было выдающимся, но…
«Она и правда необычная».
Глава дома Заун перевёл взгляд с Энкрида на Рагну, потом на Энн и сказал:
— Увидимся чуть позже. Сегодня ужин будет весёлым. Давно у нас не было столько людей.
В его тоне не было ни веселья, ни даже тени ожидания.
— Сюда.
Грида кивнула главе дома и матери, отдавая им должное почтение, и повела остальных за собой.
— А мне нужно ненадолго заглянуть в одно место.
Магрун по пути отделился от них.
Только когда они отошли от главы дома и его жены достаточно далеко, Энн заговорила:
— Я хотела сказать, что пришла лечить болезнь… но он выглядит очень страшным. Отец Рагны.
— Думаешь?
— И совсем на него не похож.
На добавление Энкрида Рагна кивнул.
— Они приёмные родители. Было бы странно, если бы мы были похожи.
— Мм?
Энкрид услышал это впервые и повернул голову. Грида оглянулась и добавила:
— Я тоже приёмная дочь. Ты не знал? Ну да, этот ублюдок не из тех, кто подробно рассказывает такие вещи.
Рагна ничего не ответил. Он лишь оглядывался по сторонам. Он давно не возвращался домой, и где-то в глубине памяти проснулись обрывки прошлого, принеся с собой тоску по родному месту.
— Если пойти туда, там была моя комната. Она осталась?
Замок замком, но по устройству он больше походил на большой особняк. Ряд колонн служил границей между внутренним пространством и двором.
Размеры были не такими уж большими. Рагна указал пальцем на коридор, уходивший вправо.
То есть вглубь здания.
Слева находился дворик с небольшим садом.
— Там только спальня главы дома. И так было ещё со времён позапрошлого главы.
От слов Гриды Рагна слегка склонил голову набок.
— Немного перепутал.
— Это, по-твоему, немного?
Грида сказала это с искренним недоумением, но ничего удивительного тут не было. Пусть Рагна и родился здесь, пусть провёл тут детство, но вернулся он после долгого отсутствия. Для Рагны заблудиться было совершенно нормально.
— Купальня здесь. Прислуживать при мытье никто не будет. В Заун всегда считали, что каждый должен сам о себе заботиться. Не исполняешь обязанности — ничего не получаешь. Одежду вам принесут.
От того, что ты размахиваешь мечом, хлеб с неба не падает. У этого дома тоже должен был быть свой порядок, позволяющий держать всё на ходу.
Похоже, они держали лишь самый необходимый минимум слуг, а остальное делали сами.
— Значит, наконец-то можно спокойно помыться.
Это сказала Энн.
— Ты моешься со мной.
Грида увела Энн в другую купальню, отделённую стеной. Энкрид вошёл внутрь и увидел большую деревянную бочку, полную заранее натасканной воды. В стороне была печь, где при желании можно было вскипятить ещё.
Вода уже, кажется, была нагрета: над печью поднимался пар. Там же стояла большая купель.
Рагна плохо ориентировался в доме, но с памятью у него проблем не было. Он будто вспомнил старые привычки: поднял деревянное ведро и начал смешивать горячую воду с холодной.
Причём готовил он воду не только для себя, но и для Энкрида. И вот это почему-то сильнее всего напоминало: они действительно в доме Рагны.
Он готовил воду для купания так, будто смешивал привычное с чужим поровну.
— Что такое Восход?
Энкрид спросил, глядя на Рагну. Они давно толком не мылись, и от тела уже несло кислым потом.
Вот почему перед ужином им велели сперва помыться.
Рагна опустил ведро в купель и ответил. Его голос смешался с плеском воды.