— [Успокойся. Ты же дала обещание. Воин должен его сдержать, если уж поклялся].
— Ох, да ты смотри, старая чосонская ханжа! С рангом и занудство растёт, да? Тебя твоя правая рука совсем не тревожит?
— [Всё началось с той трансляции, а это была твоя ошибка, Давид. Так что тебе тоже следует…]
— Аааа! Не слышу, не слышу!
「До каких пор мы должны… притворяться друзьями? Я слышал от главы, что нам нужно лишь создать видимость.」
「Чёрт! Да мне самой это не нравится, идиот! Просто делай! Сопляк зелёный! Если хочешь прикрыть личность «дружочка», так уж делай это как следует, а?!」
「Но я ведь человек, как я могу быть зелёным. Мне и так неловко, что это ещё в инсту зальют… Хуф…」
「Да заткнись ты! Всё, хватит! Иди лесом! Я тоже не хочу, катись отсюда немедленно!」
「Тогда… хм, может, так договоримся? Чхве Давид тоже исполнит одну мою просьбу.」
— [В конце концов, согласиться на его условие — это было твоё решение, Давид].
— Да я…
「Что? Присмотреть за кланом Хон в Ульсане? Зачем? Там же сама Хон Гоя… Ну и ну! С чего это я должна? Ни за что! Никогда!」
「Если откажетесь, что ж…」
— Всё равно… Чёртов дерзкий щенок. Я страж Хэты, а не сторожевой пёс Хон. На кой чёрт я в этом Ульсане вообще…
…Погоди.
— Эй, Белая Птица. Я тебе перезвоню.
Чхве Давид отбросила журнал, которым прикрывалась, и выпрямилась.
На горизонте, не спеша, кто-то приближался прямо к ней. Каждая клеточка тела встала дыбом.
Чхве Давид инстинктивно поняла: «Враг».
Вот оно. Та самая «просьба», о которой говорил Бэк До Хён.
「Слышал, она твой друг. Так что я как друг друга… просто вежливо прошу.」
Друг друга — это ещё один друг.
Чхве Давид не была ни умной, ни особо проницательной.
Но то, чему она однажды научилась, она уже никогда не забывала.
И вот шёл Бешеный Пёс.
Самый сильный и самый беспощадный страж за всю историю Хэты, второй корейский S-ранг. Она расплылась в улыбке, обнажив острые клыки.
— Чёрт бы всё побрал! Ну ладно! Номерок я у тебя выцарапаю, раз уж так.
Хотя бы скажи, что он тебе не друг.
Бэк До Хён… всё, тебе крышка.
Стая ворон закричала, насторожённо роясь над головой. Алый, как кровь, сумрак медленно опускался на землю Ульсана.
И над этим…
Пах!
Две тени расправили крылья, как свирепые якши [2] из старых преданий.
Бешеный пёс хмыкнул и процедил:
«Киддо… этот вечно лгущий ублюдок».
— [Лёгкое убийство, говоришь? Чёрта с два.]
Прямо перед главными воротами маячит что-то пугающее.
✧
[Фрагмент мифической эпохи — контакт с «Чашей Сиванму».]
Вода оказалась холодной.
И куда более обширной и роскошной, чем она ожидала.
Настоящий подводный сад.
Леопарды, тигры, русалки и прочие духи природы скользили в водной толще, между ними белели дворцы, вырезанные из мрамора и усыпанные самоцветами.
Чжио чувствовала себя так, будто шагнула в сон. Она рассеянно смотрела, как по рукам струится радужный туман.
【Эй! Если позволишь очаровать себя, прощайся с рассудком! Соберись.】
«Ах!»
Шутливый окрик её Созвездия вернул её к реальности.
«…Ну и размах у них на континенте. Даже под водой умудряются шиком отвлечь внимание».
Шагнула в родник и сразу словно в другой мир попала.
Чжио проверила дыхание. Всё было в порядке.
Говорить, правда, будет сложновато.
Она оглянулась и увидела, как неподалёку Бэк До Хён, с таким же круглым лицом, глазеет во все стороны. Она пнула его по ноге, тот подскочил и обернулся.
Чжио показала жестами: «Соберись».
Бэк До Хён поднял большой палец и замахал рукой, показывая вперемешку на неё и на сияющий зал: «Это нечто, Чжио!»
«Ясно. Теперь ищи шпильку. Быстро».
«А, да! Тогда я туда».
Более эффективно производить поиск по отдельности.
Это правда был осколок божества. Вокруг царили покой и тишина.
Чжио проплыла мимо тигра с рыбьим хвостом и нырнула глубже. Где-то в голове прозвучало запоздалое оповещение от Вавилона:
[Вы столкнулись с редчайшей возможностью.]
[Вы находитесь вне канала, сеть нестабильна. Рекомендуется задействовать ментальные характеристики.]
«Чего? Да вот же она прямо тут».
У павильона лежала нефритовая шпилька в форме магнолии.
Слова о том, что её не видит только враг владельца, оказались правдой. Найти её было… подозрительно легко.
Чжио использовала магию и сделала шаг вперёд.
И в тот миг, когда её пальцы невольно сомкнулись вокруг предмета...
【Не одно… их несколько.】
«…Что?»
【Нет. В конце концов — одно.】
Нежный жест, чьи-то пальцы лениво коснулись подбородка.
Чжио моргнула от удивления и тут поняла: размытый туман был не чем иным, как рукавом огромного существа.
Она задрала голову, шея затекла от напряжения.
Сквозь клубящиеся пузыри воды Чжио встретилась с ней взглядом.
Пышный высокий пучок волос, несколько пар заколотых шпилек, струящиеся рукава, переливающиеся всеми цветами, и брови, излучающие величавое благоволение.
«Сиванму», Богиня Запада, тепло улыбнулась.
【Жаль. Но, увы, единственный ответ, который я могу дать тебе — это лишь обрывок, самый близкий к истине, Великий Император.】
Эхом разнёсся тихий смех, и сознание Чжио начало меркнуть.
❄
КУНГ! КУНГ! КУ-УНГ!
— Да здравствует Суллапа! Да здравствует Императрица!
Чжио распахнула глаза и осознала: эти голоса взывали именно к ней.
Бог войны Суллапа, Великая Завоевательница, Императрица. Громовые возгласы армии, прославляющей своего бога и правителя, разносились по полю боя.
Земля сотрясалась от звука ударов сапог и копий.
Императрица подняла руку.
Обрезанные в бою тёмные волосы развевались на свирепом ветру.
На вновь притихшем поле открылся путь. Там, куда повернула голову лошадь под ней.
Глухо стучали копыта, пока не остановились.
Сверху раздался ровный приказ:
— Пусть грешник преклонит колени.
Преступника, волоком приведённого, вдавили лицом в мокрую землю. Полные страха глаза обратились вверх.
Императрица смотрела на него холодными золотыми глазами, без малейшего проблеска жалости.
— П-повелительница, пощади…
— Из старой дружбы разрешаю произнести последние слова, генерал. Есть что сказать — сейчас твой последний шанс.
— Моя… моя мудрая императрица! Услышь моё последнее слово! У человечества больше нет надежды, только временное перемирие с врагами может...
Шлёп!
Генералы зажмурились, когда брызги крови ударили им в лица. Отрубленная голова бывшего товарища покатилась по земле.
Друг детства, двадцать лет стоявший рядом с юной императрицей. Ещё несколько дней назад он сидел ближе всех к трону.
Великая императрица произнесла слова, убирая меч:
— Будущее человечества определяю я. Надежда во мне одной.
— …
— Записывай, писарь. Генерал Каллифа казнён не за измену, а за богохульство. Так и занеси: волею богов и рукой императрицы Атанас, славной дочери небес, он казнён незамедлительно.
Картина сменилась.
В шатре с роскошными коврами Чжио стояла над картой с планом сражений.
Безнадёжная ситуация, отчаянная оборона...
Генералы, едва скрывая панику, украдкой поглядывали на свою повелительницу.
Чудом было уже то, что они держались так долго.
Никто не мог понять, о чём думает правительница.
Наконец, ближайший советник осторожно нарушил молчание:
— Простите за дерзость, повелительница… но может, стоит отступить? Перегруппироваться и ждать шанса…
И тут раздался низкий рог.
Буууууу!
Чжио подняла голову.
— В-ваше величество! Это герцог Зимы! Герцог Зимы вернулся!
Когда они вышли, чёрный дракон рассекал небеса. Существо развернулось и полетело к ним.
Чжио улыбнулась. Это был её северный ветер.
ТАДАХ!
Дракон коснулся земли и тут же обернулся человеком.
Глаза, как тихая зимняя ночь, полные звёздного неба. Рыцарь-дракон элегантно опустился на колено:
— Ноктюрн Винтергарт. Я сокрушил твоего врага и вернулся к тебе целым.
— Хорошо потрудился, мой ветер.
Она коснулась его плеча, но он не поднялся.
В его взгляде ещё оставалась мольба. Чжио лукаво протянула руку.
Он тут же опустил ресницы и коснулся губами её руки — медленно, жадно, будто запечатывая клятву. Вскоре, когда всё стихло и ночь поглотила мир — только они вдвоём стояли на краю утёса.
Парящие острова, Млечный Путь, текущий так близко к людям, звёзды, сияющие ярче, чем где-либо ещё.
— Как далеко ты зашёл? — спросила она, касаясь звёздного света.
— До самого края света.
Он был её зимой, её драконом, её ветром.
Не отводя глаз, он продолжил:
— Король Драконов почти вознёсся до божества. Человеческим силам его не победить. Остановись.
— А знаешь что?
— Что?
— Единственный, кто видит во мне человека — это ты.
Может, поэтому он был единственным, кто отличался от остальных.
От её спокойного признания дракон болезненно скривился.
— Нет… нет… Ты не должна так говорить. Ты не знаешь, через что я прошёл ради этого…
— Ты опять не о том.
— Всё, хватит. Прошу, всё кончено. Пойдём со мной. Вдвоём, только ты и я. Пожалуйста… умоляю…
Он, огромный мужчина, жалко умолял девочку, едва достававшую ему до груди.
Она провела рукой по его волосам и тихо спросила:
— Ты помнишь, кто я?
— …Атанас Аурель I.
Девочка, что сама возложила на себя венец.
Первая императрица объединённых парящих островов. Последняя коронованная богами.
И ещё…
— Чжио. Моя… Чжио.
Почему ты всегда стоишь у самой смерти.
И почему я всегда так бессилен перед тобой.
Возлюбленный смотрел на неё брошенным взглядом, но она лишь холодно провела пальцами по его щеке.
— Если уходишь, иди один. Я — это империя. Империя — это я.
Слишком холодный отказ.
Ноктюрн натянуто улыбнулся, но обнял её крепче, притягивая к себе.
— Империя и человечество тебя поглотят. Неужели в твоём сердце нет места для меня? Я ведь отдал тебе даже свою божественную сущность.
Но пусть хоть твои губы останутся моими…
Он коснулся её подбородка и жадно впился в её губы поцелуем, похожим на цепи.
✧
Вздох! Чжио распахнула глаза.
И ошарашенно выдохнула:
«Бл×дь... Неужели в прошлой жизни я была императрицей?!»
Примечания:
0. Коротко о диалогах с Давид. Ранее (в 104 главе) Давид пригласили на шоу, в котором она вместо Белой Птицы рассказывала о зачистке 39 этажа. И там она случайно сказала фразу «Но если честно, если бы мой лучший друг туда не пошёл, то как бы всё обернулось…». Далее в 115 главе было сказано, что Бэк До Хён притворяется другом Давид. Т. е. Бэк До Хён помогает Давид прикрыть личность Чжио после ошибки Давид. Ну и дальше Бэк До Хён просит ответить одолжением на одолжение. Возможно, это очевидно, но я во время перевода сама какое-то время не понимала о чём речь и решила уточнить.
1. Якша — это природные духи в индуизме, буддизме и джайнизме.