Привет, Гость
← Назад к книге

Том 11 Глава 826 - 17 декабря: Пламенный мордобой. Часть 9

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Тактическая машина-шар, Боллмен, модель «Тигр на Ширме».

«Тигр на Ширме», унаследовавший концепцию нестандартной тактической машины «Бьякко», можно назвать его упрощённой версией. В отличие от Бьякко, который мог поглощать и выпускать любую материю, эта модель работала исключительно с маной. Но на этом отличия и заканчивались. Всасывание, сжатие, высвобождение... все возможности Бьякко были здесь. Он не только использовал их для атаки и передвижения, но и, благодаря узкой специализации на мане, демонстрировал технические манёвры, ни в чём не уступавшие оригиналу.

Он был подобен тигру, искусно нарисованному на старинной ширме. Его исполнение было настолько близко к реальности, что создавало впечатление почти подлинного зверя.

— [Сжатие маны]!

«ПРИНЯТО».

Бесстрастный ответ донёсся до Ойкаццо из механического тигра через его силовой костюм.

В отличие от Бьякко, поглощавшего внешнюю материю, эта модель черпала энергию из встроенного реактора-зарядника — устройства, предназначенного для продления времени работы путём подпитки основного источника питания. Получив энергию, он начал сжимать её в своих наручах.

Кей: — Я тут немного по спине пройдусь. Пеппер, следи за лазерами из глаз и целься ему в лицо снизу!

Пеппер: — Поняла!

Продолжая сжимать ману, Ойкаццо, заставив гудеть приводы всех своих конечностей, рванул вперёд. Он перепрыгнул через толпу игроков, роившихся у ног Закаляющейся Великой Алокрылой, и вонзил «когти» тактической машины в гигантскую младенческую руку.

Кей: — Если они съёмные, то всё в порядке... Оп.

Это были не когти тигра.

Это были накладные ногти, украшавшие лапы тигра.

Тактическая машина-шар «Тигр на Ширме», будучи имитацией Бьякко, не имела собственного встроенного вооружения. Поэтому для боя, не полагающегося на её основные механизмы, требовалось отдельное оружие.

Нынешние [Взбирающиеся Когти] предназначались не для рубящих ударов, а для того, чтобы впиваться в цель и не отпускать её. Иными словами, это было оружие для того, чтобы цепляться за трудности, во много раз превосходящие тебя, карабкаться по ним и в итоге преодолевать их.

Вонзив когти в мягкую, но достаточно плотную кожу Закаляющейся Великой Алокрылой — когти впились, но не смогли пробить её насквозь, — Ойкаццо стремительно полез вверх, но вдруг кое-что заметил.

«Странно, левая нога какая-то тяжёлая».

Игрок, соединённый с тактической машиной, благодаря усилению силового костюма обретал нечеловеческую мощь. Учитывая это, странная тяжесть в левой ноге была не просто пустяком вроде прилипшей грязи или сведённой мышцы... Нет, это означало, что к его левой ноге прибавился какой-то значительный вес.

Неужели на поверхности тела Алокрылой появился какой-то мелкий моб? Если так, придётся атаковать, хоть он и в процессе зарядки. Поддерживая свой вес одной рукой, он уже было направил вторую к левой ноге.

Зеро: — Не против, если я с тобой?

Кей: — Ох, чёрт, напугал-то как?!

Там, с широченной улыбкой на лице, висел взрослый мужчина с внешностью пятилетнего ребёнка — Этернал Зеро, — обхвативший его левую ногу, словно какой-нибудь гоблин-старик... То, что Ойкаццо удержался и не сбросил его, было почти чудом.

Кей: — Эй, это пугает!

Зеро: — Извиняй. Просто так карабкаться показалось быстрее, чем самому.

Этернал Зеро, заставив Ойкаццо замереть, проворно перебрался с его левой ноги на спину, уцепился, словно его несли на закорках, и устремил взгляд вверх... на спину ползущей на четвереньках Закаляющейся Великой Алокрылой.

Зеро: — Бить по конечностям может быть и эффективно для снижения сопротивления, но это всего лишь периферия. Чтобы победить по-настоящему, нужно идти к туловищу.

Кей: — Ну, да. Не знаю, можно ли применять к этому... созданию человеческие стандарты, но целиться в область сердца или в голову, вероятно, будет эффективнее, чем в руки.

Shangri-La Frontier — это уже не просто мир меча и магии. Даже если смерть означает потерю всего твоего состояния, всегда найдутся те, кто скажет: «Именно поэтому я иду на это!» — и бросит в бой все свои силы.

Зеро: — Пилоты тактических машин слетелись сюда, словно это их звёздный час.

Кей: — Если они смогли добраться до этого «звёздного часа», то это уже неплохо. По крайней мере, в рейдовых боях нет бонуса за последний удар. Так что чем больше нас, хоть сто, хоть двести, тем лучше!..

Неважно, кто нанесёт последний удар. Главное — победить. В этом плане игра довольно снисходительна... — пробормотал Ойкаццо про себя, продолжая карабкаться вверх по раскачивающейся руке Закаляющейся Великой Алокрылой, неся на спине Этернал Зеро. В небе запоздавшие — или приберегавшие свои козыри — пилоты тактических машин, оснащённых полётными модулями, атаковали спину или затылок ползущей на четвереньках Алокрылой.

Посмотрев в сторону, он увидел, как дальнобойные лазеры, смешиваясь с магией, попадают в цель... То, что Закаляющаяся Великая Алокрылая приняла этот облик, было для Ойкаццо полной неожиданностью, но именно её гигантские размеры и разожгли в игроках желание участвовать в битве.

Кей: — Отлично, отлично, отлично!.. Получается, получается!..

Зеро: — Такие слова обычно дурной знак.

Кей: — В играх бывают только флаги событий!

Зеро: — Нет...

Шлем силового костюма был дополнительно накрыт головной частью «Тигра на Ширме». Несмотря на визуальную поддержку, Ойкаццо, который сейчас мчался вверх, не обращал внимания на выражение лица Этернал Зеро. Поэтому он и не спросил... почему тот выглядел таким сомневающимся. Если бы спросил, Этернал Зеро ответил бы ему так:

«А у Закаляющейся Великой Алокрылой вообще может закончиться здоровье»?

Некогда учёный, прозванный «гением» в Эпоху Божественных, пытался победить в борьбе за выживание не массовым производством, а концентрацией всех технологических достижений в одной точке. Почему? Потому что... чудовища учатся и привыкают.

Сегодняшний мир... нет, текущая эпоха — это эпоха тонкого льда, поддерживаемого одним-единственным человеком. Под этим льдом спали мёртвым сном сами законы предыдущей эпохи. И чудовища, что сейчас буйствуют на поверхности этого льда, выползли из-под него. И это уже не в первый раз.

— Де-е-е-е... жа-а-а-а-а... вю-ю-ю-ю-ю-ю-ю...

Говоря по существу, Закаляющаяся Великая Алокрылая была практически бессмертна.

Её примитивное мышление не деградировало, а неиссякаемая сила не угасала. По своей сути, битва существ, обладающих плотью и силой, — это не что иное, как истощение ресурсов друг друга. В таком случае, поражение Закаляющейся Великой Алокрылой было невозможным, ни единого шанса на миллион.

Победа — это слово, обозначающее наилучший результат. А для «результата» не важны средства. Будь то бескровная победа, потеря девяноста процентов союзников или крах всего мира. Если результат не устраивает того, кто его достиг, — это поражение. Если устраивает — победа.

Shangri-La Frontier придаёт огромное значение предыстории. Уникальные монстры — её воплощение. В отличие от них, рейдовые монстры — это контент, где победа достигается относительно простым состязанием в силе.

Но это не значит, что можно бездумно атаковать. Простого избиения для победы недостаточно.

Как в случае с Блуждающим Великим Лазурным Мором, атаковавшим Тёрдрёму. Когда он явил свою истинную форму, казалось, что его сила будет расти бесконечно. Но выяснилось, что его способность заключалась в контратаке, которая была на ранг выше полученного урона.

Как в случае с Пожирающей Великой Алокрылой. Её истинной сущностью был рой, способный к мимикрии, и важно было не уничтожать отдельные имитации, а истощать весь рой целиком.

Человечество (игроки) должно было найти его. Наилучший результат, условие победы в этой битве.

П/А:

В: Вражеский моб с бесконечным здоровьем... его же невозможно победить, верно?

О: Подумайте хорошенько, что на самом деле означает «человекоподобный облик». Идеальная имитация не значит идеальное совершенство.

Третья форма Блуждающего Великого Лазурного Мора, помимо снижающего максимальное здоровье чумного барьера (эффективность которого росла с уровнем первой формы) и атакующей чумы из второй формы, обладала способностью контратаковать в зависимости от уровня атакующего. Она была настолько заточена под высокоуровневых противников, что против низкоуровневых игроков её контратаки были смехотворны.

Идея была такова: «Тот, кто может мне навредить, — силён». Он настолько специализировался на убийстве сильных, что толпа слабаков стала его заклятым врагом.

Поэтому мы и решили натравить его на Тёрдрёму в качестве рейдового монстра для новичков...

Загрузка...