Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 12 - Решимость, часть 3

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

На этот раз вид внутри зеркала души разительно отличался. Куда не погляди, все в радиусе нескольких километров было заляпано в липкой черной смоле, не давая мне даже пошевелиться, не то что утонуть.

Передо мной, понурив голову, сидел Сунь Цзинпэй, горько улыбнувшись. Его гордые плечи опустились, не в силах поддерживать осанку, весь его вид говорил о том, что он не собирался продолжать бой.

— Я уже устал от всего этого... Ты победил, закончи мои страдания пока он ещё не восстановился и не стало слишком поздно. — указав на медленно нарастающие волны смолы, образующие части тела демона, Цзинпэй устало вздохнул.

В его глазах отражалась вся его жизнь, сломленная под давлением окружающих. Нельзя было назвать его трусом, он сделал всё что мог, однако такая логика была применима лишь в моём родном мире. Этот мир магии был слишком жесток, лишь самые сильные и стойкие могли выжить в нём. Возможно, в другом мире Сунь Цзинпэй смог бы добиться многого, как человек неустанно тренирующийся десятки лет, но здесь его путь подходил к концу.

— Постой, старик! Я затащил тебя сюда чтобы помочь, но я не смогу ничего сделать если ты сам себе не поможешь. — пытаясь вырваться из черной смолы, я подбирался ближе к Цзинпэю, пока не схватил его за воротник.

— Ха! Да что этот дряхлый мешок костей, не оправдавший даже ожиданий своей семьи, сможет сделать? Отпусти меня и закончи то зачем пришел, пока демон не устроил резню во внешнем мире. — горько усмехнувшись, Цзинпэй даже не пытался сопротивляться.

— Послушай, я знаю о чем ты думаешь. Этот мир действительно несправедлив, гении рождаются обладая всем, пока такие как ты вынуждены трудиться ради малых успехов. — слушая меня, Цзинпэй лишь ещё больше убедился в своём решении, прикрывая глаза, — Однако! Кое в чём ты серьезно ошибаешься! — ударив лбом по голове Цзинпэя, я вывел его из транса, в который он себя вогнал, от чего тот в ожидании прислушался к моим следующим словам.

— Гении действительно рождаются, будучи любимыми небесами, однако это не значит что и им не приходится трудиться! В конце концов путь культивации и саморазвития состоит в том чтобы бросать вызов небесам, ты действительно думаешь что сидя в теплице можно многого достичь? Взгляни на своего молодого господина, Новака, и задайся вопросом, по твоему он обладает той силой о которой ты мечтал? Причина, по которой ты застрял на том уровне культивации состоит в том, что тебе не хватало решимости! Решимость рискнуть всем и бросить вызов небесам, именно благодаря ней культиваторов и зовут бессмертными! Без силы воли ты все равно что птица, лишившаяся перьев, но никогда не поздно возродиться подобно фениксу, возвысившись над своим прошлым. Покажи мне свою решимость и я смогу помочь тебе! — пытаясь вернуть Цзинпэю уверенность в себе, я наконец увидел в глубине его глаз огонь решимости.

— Ты прав... Кажется, в поисках утешения я совсем забыл об этом. Пока моё сердце бьётся, а кровь течёт по венам, я, Сунь Цзинпэй, не сдамся перед небесами в таком неприглядном виде! — сжав кулаки до крови, Цзинпэй взревел, используя всю силу своей культивации, от чего даже чёрное море смолы задолжало.

— Что ты делаешь, Цзинпэй?! — демон, чье восстановление прервалось из-за крика Цзинпэя, вскрикнул из моря смолы.

— Когда я был молод, ты обманул меня... И ты поплатишься за это! — направив всё своё ци в одну точку, чуть ниже пупка, Сунь Цзинпэй вскрикнул, собираясь прорваться на следующий уровень культивации, минуя целых два подуровня.

Всё пространство зеркала души начало дрожать от эманаций практика уровня пика Очищения Ци, резко переходящего в уровень Объединение Ци и Тела.

— Что ты задумал, мешок костей? По-твоему ты сейчас в том состоянии чтобы угрожать мне? — собравшись в гигантскую фигуру из чёрной смолы, демон махнул рукой в сторону Цзинпэя, намереваясь вырубить его сознание одной атакой, как вдруг воздух резко потяжелел, а в чистом небе стали образовываться грозовые тучи.

— Бам! — с неба упала широкая молния, прорезав пространство и ударив прямо в руку смоляного монстра, тут же испаряя её.

— Аааргх! Чтоб тебя, старый хрыч! — потеряв равновесие, смоляной монстр упал на колено, создавая волны по всему зеркалу души.

— Может я и стар, но ты намного старше меня. Я уже не боюсь ничего, даже если умру, а вот такому бессмертному существу как ты всё ещё есть чего боятся! — продолжая усиливать поток ци в своём теле, Цзинпэй указал демону на продолжающие сгущаться грозовые тучи.

— Бам! Бам! Бам! — три ужасающих удара молнии, каждый сильнее предыдущего в тот же момент упали на не успевающее восстановиться смоляное тело демона, разрывая его на куски.

— Ааааргх! — крича от боли, демон махнул рукой в сторону грозовых туч, намереваясь дать им отпор, однако вопреки его действиям они лишь стали ещё больше и гуще.

— Будь ты хоть трижды бессмертен, даже тебе не выжить в столкновении с треволнением небес. Я поставил всё что имею на то, чтобы вызвать треволнение, которое убьёт тебя. Так как мы связаны и ты сильнее меня, оно видит в тебе того, кто вызвал гнев небес и свою главную цель, поэтому тебе не сбежать, как бы ты не пытался. — стабилизируя свою культвацию, Цзинпэй больше не выглядел как старик с растрёпанными волосами, а как мужчина средних лет, который всё ещё был в расцвете сил.

— Цзинпэй, сволочь! Ты предатель! Я никогда не прощу этого, запомни мои слова- Ааааргх! — не успел демон договорить, как его прервали новые вспышки света с разгневанных небес, пронзающие его тело словно горячее масло.

Чем больше шкаф, тем громче он падает. С таким размером, как бы демон не старался, он не мог уклониться от непрекращающихся ударов молнии, гораздо более смертоносной чем та, что обычно встречается в природе. С каждой секундой его тело уменьшалось в размерах не давая ему восстановиться, пока от него не осталась лишь малая часть размером с кулак человека.

— Черт вас побери! Я не умру так просто, ты станешь моим новым носителем, мальчик! — словно ядро, выпущенное из пушки, демон полетел в мою сторону на огромной скорости, избегая всех ударов молнии, встречающихся ему по пути.

— Ч-что за?! — не успел демон среагировать, как перед ним в сантиметре от меня возникло светлое зёрнышко, мой Зарождающийся Эмбрион Души и начал стремительно поглощать то что от него осталось, увеличиваясь в размерах.

— Нееееет! — от демона ничего не осталось, а зёрнышко Зарождающегося Эмбриона выросло до размеров ногтя.

Не чувствуя присутствия демона, небесное треволнение потеряло интерес к происходящему и растворилось в воздухе, оставив за собой чистое небо.

— От всего сердца хочу поблагодарить вас, — вдруг, Сунь Цзинпэй низко поклонился мне, выбив меня из колеи, — могу я узнать имя своего спасителя?

Он это серьезно? Я был бы рад, скажи это красивая девушка, а не здоровенный мужик.

— Можешь звать меня просто Сэм, я как и ты не люблю все эти ненужные представления. — помогая ему подняться, я смущённо представился в странной обстановке.

— Когда мы выйдем во внешний мир, я обещаю вам принять любое наказание, которое мне вынесет приговор Церкви Рунного Короля и возместить ущерб. — видя горящие глаза Цзинпэя я мог не сомневаться, что все прошло наилучшим образом.

— Ах, да. Сэм, когда вы выйдете наружу, принцесса скорее всего предложит вам вступить в её фракцию ради битвы за трон. Я не рекомендую вам отказываться от этого предложения, ведь вы сейчас оскорбили одного крайне эксцентричного человека и вам нужна поддержка. — предупредив меня, Цзинпэй засветился, что означало что пришла пора вернуться во внешний мир.

— Новак, да? Хорошо, я подумаю над этим. — свет заполнил все пространство передо мной, пока я думал над тем, как стоит поступить.

***

В это же время, окружающие наблюдали, как гигантский чёрный кокон, охвативший и меня и Цзинпэя треснул и разбился на мельчайшие частицы, оставив только нас двоих.

Увидев как мы выбрались оттуда живыми, а демон исчез без следа, окружающие выкатили глаза от изумления. Должно быть, для них слишком много странных вещей произошло за один день.

— Сунь Цзинпэй, ты пройдёшь со мной. — вдруг, словно из ниоткуда, появился парень в маске льва скрутив выставленные перед ним руки Цзинпэя покрытой рунами верёвкой.

— Это особый магический предмет, который насильно сдерживает силу. Надеюсь, ты не будешь сопротивляться и тогда обещаю закончить твоё дело побыстрее. — не встречая сопротивления, страж принцессы спокойно отвёл Цзинпэя за пределы аукциона, перед этим покосив взгляд на меня.

— Сэм! Ты в порядке? — услышав знакомый голос я обернулся чтобы увидеть лицо друга.

— Джамиль! А где Рэндольф? Разве он не был с тобой? — обеспокоенно посмотрев на него, я задал главный волнующий меня вопрос.

— К сожалению, я и сам не могу его найти. Когда я очнулся после потери сознания его будто и след простыл. — похоже, даже Джамиль, который был ближе всего к Рэндольфу не мог отследить его передвижения.

Рэндольф Грин... Это имя его семьи не даёт мне покоя. Если он как-то связан с мужчиной по имени Вэскес, то в следующей нашей встрече мы можем оказаться врагами. Надеюсь ему можно будет доверять.

— Знаешь, Сэм, я встретил свою сестру, она была с Её Величеством, похоже они искали нас всё это время, представляешь? — сверкая от радости, Джамиль напомнил мне о принцессе.

Этот плут должно быть думает, что соблазнил принцессу своей крутизной, вот только настоящая причина её поисков уже приходит мне на ум. Должно быть, она хочет переманить меня на сторону своей фракции. Если дело в этом, то я могу ей и подыграть.

Вдруг, с неба раздался громкий животный крик, похожий на птичий зов. — Криии! — птичий свист, словно порывы воздуха, ударил в лица окружающих, предупреждая о приземлении на арену чего-то большого.

— Бум! — с небес на землю упала огромная четырехкрылая птица, похожая на грифона, но если приглядеться, становилась понятно что это никакая не птица.

Летающий... Тигр? Гигантский, семиметровый белый тигр с крыльями за спиной. Только не говорите, что как-то так выглядят выходцы из клана Флайтайгер? Не может такого быть, Церерба же была нормальной.

— Дамы и господа, простите за задержку! — со стороны тигра послышался приятный женский голос, который был слишком мне знаком.

Не может быть, хотите сказать Церебра всё это время скрывала свою внешность за обликом человека? Даже не знаю как мне на такое реагировать, но я чувствую себя обманутым.

Постойте, что это? Тень соскользнула со спины здоровенного тигра, приближаясь к нам.

— От лица всего клана Флайтайгер, я, Церебра Флайтайгер приношу искренние извинения за произошедшее и обещаю возместить всем пострадавшим ущерб в двойном размере от потраченной вами суммы. — выйдя из-за спины тигра, на свет лично показалась девушка заведующая аукционом, Церебра Флайтайгер.

Так мне показалось! По какой-то причине на моем сердце стало легче от осознания, что человек, с которым мне довелось провести столько времени не оказался гигантской звериной. Но что за хитрость она придумала на этот раз, прилетев в такой момент на этом восьмом чуде света?

Не похоже чтобы кто-то из гостей был недоволен после такого щедрого предложения. Я бы и сам не прочь получить возмещение за всё что я сделал, но не думаю что оно того стоит, ведь я получил одни плюсы от этой битвы. А, нет, кажется всё-таки был один человек недовольный этим предложением.

— Нет, нет нет и ещё раз нет! Возможно других это устраивает, ведь они почти не пострадали, но как вы возместите мои потерянные драгоценные годы жизни, а?! — задыхаясь от гнева, Новак на одном дыхании излил всё то, что накопилось у него в душе за время аукциона.

— При всём моем уважении, Новак Холл Ису, вы последний человек от которого хотелось бы слышать недовольство. Вы хоть понимаете, что именно по вашей вине всё это произошло? Вы должны взять хотя бы часть ответственности за случившееся. — хотя на лице у Церебры была улыбка, предназначенная для гостей, её лицо потемнело при виде наглого лица Новака.

— Что?! Потерявшаяся кошка, как смеешь ты указывать мне что делать? — снова войдя в состояние, когда он перестаёт слушать окружающих, Новак был похож на капризного ребёнка.

Однако у этого ребёнка в руках было страшное оружие. Приготовив браслет, в котором заложена сила его отца, Новак собирался напасть на организатора аукциона прямо перед всеми.

— Ты что совсем из ума выжил? Немедленно прекрати это, наследник семьи Ису! — даже непроницаемая маска Церебры в миг сломалась, стоило ей увидеть скрытую силу браслета.

Стоило руке снова появится на небе, намереваясь наказать Церебру, как вдруг со всех сторон послышался чей-то тяжёлый мужской голос, — Довольно! — не успев сформироваться, рука разбилась о силу голоса, вернув небо к прежнему виду.

Хотя сам Новак и не почувствовал отдачи, но его браслет разбился на части после столкновения с голосом неизвестного, что заставило даже его замолкнуть от неожиданности.

Казалось, только Церебра осталась невозмутимой услышав голос мужчины, медленно склонившись и посмотрев в сторону неба.

— Глава! — обратившись к небу, Церебра произнесла то, чего не ожидали услышать никто из присутствующих.

— Неужели... Сам глава клана Флайтайгер? — поняв что происходит, принцесса Люция первой подхватила эстафету Церебры, прикрыв рот от удивления.

Что здесь забыл уважаемый глава клана? Разве Церебра принадлежит к основной наследственной ветке? Насколько я знаю, этот парень один из самых опасных людей в этом мире, ну почему меня всегда окружают такие жуткие типы?

Пока гости перешептывались от удивления, голос вновь заговорил, явив в небе слабо различимый силуэт парящего человека, — Малыш Новак, я передам твоему отцу счёт за нанесённый ущерб, а ты можешь катиться отсюда, пока я не удвоил твой долг, — хотя это и прозвучало в довольно грубой манере, каждый из присутствующих был в душе рад такому исходу событий, про себя поблагодарив главу клана Флайтайгер.

Несмотря на всё своё недовольство, Новак не мог ослушаться главу клана Флайтайгер, так как тот обладал тем же статусом и силой что и его отец. Остудив свой пыл, он лишь цокнув языком обернулся, ведя за собой купленного раба.

— А насчёт тебя... На этот раз я прощу твою грубость, ведь ты избавил меня от того неблагодарного старика, но не думай что тебе найдётся место в Рунном Королевстве, только попробуй попасться на глаза нашей семье и клянусь ты об этом пожалеешь! — пройдя мимо меня, Новак на мгновение задержался, чтобы предупредить меня не связываться с ним.

Разве так люди благодарят тех, кто спас им жизнь? Ну, не мне судить о воспитании этого парня, хоть я и рад, что глава клана Флайтайгер смог поставить его на место.

— Остальных я попрошу остаться для возмещения нанесённого вам ущерба, особенно тех, кто помогал в разрешении ситуации, а пока что вы можете подождать в своих гостевых комнатах. —

облегчённо вздохнув после ухода неприятного парня, Церебра продолжила раздавать указания в грациозной манере.

Что же, похоже пришло время мне вернуться в свою комнату. Интересно, восстановила ли уже свою память Венди, которую я оставил там одной? С этими мыслями я направился в гостевой зал.

Загрузка...