Глава 1. «Пиковая дама» (5)
– ……Ми, мисс?
– ……
– Вы в по, порядке?
А выгляжу как в порядке?
Даже лежать будет трудно.
Карен, поддерживаемая Донной, вернулась в свою комнату и упала на кровать, сдерживая слёзы и ругательства. Ещё долго девушка не сможет спать нормально. Всё это время ей придётся располагаться вот так, лёжа лицом вниз.
Донна вздрогнула, снимая с Карен платье, прилипшее к её спине. Вид окровавленной ткани, пристывшей к коже, а затем отсоединяющейся от неё, был ужасающим. Только если бы они оставили всё как было, то ткань бы присохла, образовывая корочки, и её было бы уже не оторвать.
Чтобы подавить стоны, Карен прикусила наволочку. Донна всхлипывала, хотя высекли не её. Однако эти сочувственные всхлипывания раздражали девушку.
– Боже мой…… как же это……
– ……Что?
– Хны-хнык……
Не слышит? Я же спросила, что, – Карен хотелось совершить акт насилия, но осознание необходимости терпеть даже подобное приводило её в ярость.
Я должна быть хорошей. Хорошей главной героиней. Хорошим человеком. Хорошей…… Хорошей?
Почему именно я?
Я уже убила человека, так почему же я всё ещё заключена в оковы истории из книги? – Карен желала насилия, но в то же время она понимала, что должна сдерживаться. Ведь в проявлении насилия прямо сейчас не было смысла.
Жаловаться на то, что натворил сам, было отвратительно. И именно этим сейчас занималась Карен. А когда человек раздражался, это чувство не исчезало, а лишь усиливалось. Гнев и раздражение – разные вещи. Взрыв гнева иногда мог принести успокоение, но исчезающее раздражение разъедает человека изнутри.
– ……Боже мой, кровь……
– Хнык……
Рассвет лишь начался, и в комнату проникал голубоватый свет. Это было мрачное утро.
Если человек умирает, вспыхивает хаос. Если бы только в этом хаотичном мире мог воцариться мир.
– ……А!
Больно, больно, умираю, остановись, чёрт побери!
Когда Донна начала наносить дезинфицирующее лекарство на её рассечённую спину, все мысли исчезали из головы Карен. Она стиснула зубы. Вялое, подавленное состояние пропадало посреди моря боли. Пока горничная продолжала наносить лекарство, тело Карен дрожало почти до судорог.
– Вы в по, порядке?
– ……
Я слишком хорошо сыграла?
Даже если бы я выиграла в карты, меня бы всё равно выпороли. Когда-то я сыграла ставку в картах за Изеллу. Однако тогда это закончилось всего лишь двумя пощёчинами. Никогда прежде Вердик не избивал меня так жестоко. Возможно, его настолько сильно оскорбляет то, что его дочь лежит овощем?
Раны от кнута болели невероятно сильно. Только на этом всё не закончилось.
– Простите? – напряжённым голосом спросила Донна у старшей горничной семьи Эванс.
– Велено переодеться и отправиться в комнату мисс Изеллы, – повторила та с ничего не выражающим лицом.
От этих слов лицо Донны исказилось:
– Продолжать заставлять госпожу работать даже в подобном состоянии?
Как можно обращаться так с человеком? Даже слова «мразь» будет недостаточно, – Карен уткнулась лицом в подушку. С её губ сорвался стон. Она по-настоящему ненавидела это время.
Я надеялась, что, заняв место Изеллы, получу хоть какое-то утешение, но это лишь увеличило нагрузку моей работы, – застонав, девушка глубоко вздохнула, продолжая лежать лицом вниз и слушать старшую горничную.
Тон той был таким же равнодушным, как и всегда:
– Это приказ хозяина.
– Я займу её место.
Разница лишь в том, что рядом Донна. Стоят ли изменения этого?
Донна была удивительно доброй среди всех горничных, которых когда-либо встречала Карен. Нежная и добрая, обычная на первый взгляд, но при этом необычайно странная. Возможно, Карен казалось так, потому что за все свои жизни она никогда не была так близка с Донной.
Если копнуть глубже, думаю, удастся обнаружить её тёмную, низменную сторону натуры. Однако сейчас она ещё не показала эту сторону. Она продолжает жалеть меня, верная облику, который она носит.
– ……
Это не слишком трогательно. Однако любопытно.
До Донны Карен также жалела Сэра, но не настолько сильно, да и в конечном счёте она была просто беспомощной горничной. Сочувствие Донны не могло помочь Карен.
– Это работа мисс Карен, – механически ответила старшая горничная.
– Нет, как же…… посмотрите на неё…… – Донна указала на Карен, спина которой буквально превратилась в изорванную тряпку после того, как Вердик десятки раз взмахнул кнутом.
– Мисс Карен, вы должны прибыть в комнату к мисс Изелле в течение десяти минут.
– Как она может работать с такой спиной? Разве вы не знаете, что мисс нужен полноценный уход, а не просто кормление?
Не белоснежной спине Карен были отчётливые красные полосы. Девушка чувствовала, что шрамы от них не исчезнут, пока она не умрёт и вновь не вернётся во времени.
До порки я мечтала носить платье с глубоким вырезом на спине, но теперь это желание невозможно, пока я снова не вернусь назад.
– Я ведь ясно сказала. Это приказ хозяина.
– Не делайте этого…… просто закройте глаза. Позже мы отплатим вам.
Как бы это было прекрасно, согласись она, – однако Карен знала, какой ответ она должна была дать.
– ……Донна, это моя работа.
Даже если её голос дрожал. Даже если она этого не хотела.
– Я в порядке.
*****
– На самом деле, как я могу быть в порядке? – Карен стояла в комнате Изеллы, которая всё ещё была без сознания.
Она пришла немного раньше обычного, поэтому в комнате было ещё темно.
Успел ли Рэймонд найти тело? – продолжала гадать Карен.
Принесёт ли он мне подарок? Это хоть немного сможет утешить меня в моей нынешней ситуации.
– Честно говоря, твоя ситуация кажется намного лучше моей. Всё, что тебе нужно делать, это спать с закрытыми глазами. Нет боли, нет страданий.
– ……
– И со временем ты начнёшь всё сначала, ничего не помня об этом.
Карен чувствовала, как кровь продолжает течь по её спине. Жжение в ранах вызывало слёзы. Донна неуклюже продезинфицировала её раны и туго перемотала торс, сделав схожей с мумией, но боль от этого не утихла.
– Изелла, я ненавижу твоего отца.
Даже больше, чем тебя.
Я не могу быть в порядке. Человек не может привыкнуть к пыткам. Никто не может мгновенно привыкнуть к кнуту, который тебя бьёт. Мысль о том, что кто-то может погрузиться в свои мысли, пока его кожу разрывают на лоскутки, – ложь. Иллюзия.
Перед ударами кнута было невозможно сохранять спокойствие. Невозможно было молить о пощаде. Карен начала кричать на пятом ударе. Просила пощадить её. Говорила, что была неправа. Однако порка не прекратилась. Всё, что она могла вытерпеть, это малое количество ударов.
– Почему я должна страдать? – Карен захлестнула чистая ярость.
Почему я должна переживать это снова и снова? Почему?
Карен не могла быть безразличной. Не могла быть в порядке. Причина, по которой её ярость в отношении Вердика ослаблялась, заключалась в том, что её убивали и многие другие. Её убийцей был не только он, поэтому девушка могла выносить вид его лица перед собой.
– Мистер Вердик зарыдал бы, умри ты, – сказала Карен, беря ножницы, которые хранились здесь.
Почему Вердик назначил меня прислуживать Изелле? Знает ли он, что я собираюсь сделать? Или он стремится к этому? Ведь если в Изелле появится даже малейший недостаток, он будет критиковать меня. Он же не верит, что я смогу сдержаться после подобной порки?
Щёлк, – трубка в вене Изеллы лопнула.
Карен посмотрела на жидкость, заливающую кровать. И перевела взгляд на шею Изеллы.
Несмотря на бессознательное состояние и ножницы, прижатые к коже, грудная клетка Изеллы медленно двигалась вверх и вниз.
Если я воткну лезвия ей в шею, Изелла продолжит спать? Или проснётся с криком? – Карен сжала ножницы.
Если я воткну их ей в шею, Изелла не сможет прийти в сознание. Что со мной произойдёт, когда это случится?
– ……Вы любите леди Изеллу?
– ……
– Сэр Рэймонд, – спросила Карен мужчину, схватившего её за запястье.
Попытка девушки убить Изеллу провалилась и в этот раз.
Да, я так и знала.
Рэймонд сжимал запястье Карен, и его лицо выглядело так, словно он мчался к ней.
– Остановись, – прошептал мужчина с покрасневшим лицом, дыша немного тяжело.
– ……Да, – медленно кивнула Карен.
Честно говоря, я не ожидала многого.
Для Карен было хорошо убить Изеллу. И оставить в живых тоже. Если бы она хотела убить её, то перерезала бы вену на её шее, бросившись к кровати, едва войдя в комнату. Сделанное девушкой сейчас было лишь показухой.
Однако Раймонд не считал так, от его хватки запястье Карен болело.
– Ты уже схватил меня за руку и преградил путь, – снова заговорила девушка.
– ……
– Поэтому отпусти. Я знала. Что не смогу сделать это.
Я знаю, что сейчас я не могу сделать это.
– Я успокоилась, так что отпусти, – Карен внезапно поняла, что её лицо залито слезами.
Рэймонд посмотрел на лицо девушки, а после выхватил из её пальцев ножницы.
– Тебе не нужно делать это, – сказал он, усаживая Карен в кресло и перехватывая её руки.
– Думаешь, сейчас я поверю в это?
Даже если буду думать, вряд ли смогу поверить, – усмехнулась Карен и разрыдалась.
Связав Карен, Рэймонд принялся менять постельное бельё Изеллы. Его действия были слишком искусными для аристократа.
– Проверил? – коротко спросила Карен, наблюдая, как мужчина не только меняет простынь, но и капельницу у Изеллы. Зная, что он поймёт, о чём она.
– ……Да. Там, где ты сказала, было тело.
Услышав эти слова, Карен невольно улыбнулась сквозь слёзы:
– Хорошо. Это отлично.
Теперь я уверена.
Прошлое повторяется.
Даже если Нэнси манипулировала моими воспоминаниями, никто не может отрицать этого.
– Итак, – Карен была вне себя от радости.
Наконец-то я могу быть уверена. Постоянно мучиться сомнениями было так утомительно, – девушка рассмеялась от облегчения.
– Сэр Рэймонд, я должна кое в чём признаться.
– ……
– Я верю, что этот мир – это мир книги.
.
.
.
– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –