Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 54 - Твоё имя... (1)

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

Дом Сомэк, одержавший сокрушительную победу без единой потери, без труда высадился на материке Империи.

Один за другим сдавались портовые города, не имевшие сил сопротивляться. Но это было только начало.

— Я сдаюсь.

— Мы капитулируем.

Как ни крути, по воле автора этой истории Империя и вправду переживала золотой век. Но отличных солдат за деньги не купишь.

На это нужны годы.

Мужчина и женщина должны встретиться, полюбить друг друга, пожениться, родить ребёнка, ребёнок должен вырасти, стать взрослым, пройти обучение...

Иначе говоря, потерянную военную мощь быстро не восстановишь.

— Это кошмар...

— Как такое могло случиться?..

Имперские дворяне и простые люди даже представить себе не могли, что Империя, вторгшаяся в Королевство, потерпит сокрушительное поражение, а потом сама окажется под ударом.

Они слишком расслабились и не смогли даже толком сопротивляться войску дома Сомэк.

— Откройте ворота и сдавайтесь!

— Лучше умереть, чем капитулировать!

— Хотите бросить сыновей, которые родились и выросли на этой земле?

— Подлецы...

— У нас не хватит еды, чтобы кормить пленных! Если они умрут, это будет на совести вашего лорда!

— ...Я сдаюсь.

Лорды Империи, засевшие за закрытыми воротами, ничего не могли поделать — пленных было слишком много.

Будь они убиты в бою, у них хотя бы остался повод говорить о мести...

— Папа...

— Брат...

Обстановка была такая, что никто бы не удивился, открой кто-нибудь ночью ворота, лишь бы спасти захваченных родных.

А уж если среди пленных оказывались сам лорд или наследник, и думать было не о чем.

Шурх.

Грох.

Над крепостью вместо родового знамени взвился белоснежный флаг, а наглухо запертые ворота и подъёмный мост опустились.

А потом и вовсе...

— Герцог Сомэк. Давно не виделись.

— Искренне соболезную смерти вашего сына, граф Пимаан.

Лично явился имперский аристократ, который до того вёл с нами закулисные сделки.

— ...Его нельзя было спасти?

— Говорят, он ослушался приказа начальства и безрассудно бросился в море.

— Жалкий дурак...

— Но скажите, граф, зачем вы пришли ко мне в такое время?

— Император, некогда прославленный своим умом, обезумел из-за одной женщины.

— Хм.

Вместе с вестью о сокрушительном поражении в пропасть рухнула и слава императора.

— Дворяне запада и юга Империи приняли решение. Если вы сохраните им их положение и передадите пленных, они сдадутся дому Сомэк.

— Вы приняли нелёгкое решение. Я его принимаю.

— Верность Сомэку.

— Во имя Сомэка.

Половина Империи капитулировала.

Земли, превосходящие размерами Королевство, перешли в руки дома Сомэк.

И вдобавок эти территории войско Сомэка взяло собственными силами, так что у Королевства не было ни малейшего права требовать их себе.

Если у кого-то ещё оставалась совесть.

— Господин герцог Сомэк, прибыл человек из торгового дома Биткорин.

Но и на этом всё не закончилось.

К нам без страха явилась красавица с таким острым взглядом, что с ней лучше было не враждовать.

— Что нужно имперскому торговому дому?

— Мой отец, барон Биткорин, прислал вам подарок, господин герцог.

— О! Так это вы...

— Как вы и догадались, я та жалкая женщина, у которой Анжиллина Чимэк отняла любимого мужчину.

— Вот как.

Дочь барона Биткорина, крупнейшего торговца Империи, опозорилась из-за главной героини — её помолвка была расторгнута.

— Если вы передадите мне одного мужчину, захваченного вами в плен, торговый дом Биткорин порвёт с Империей и окажет помощь дому Сомэк.

— Барон принял серьёзное решение.

— Ах...

— Передадим его вам после того, как заклеймим рабским клеймом.

— Благодарю за вашу любезность.

Трогательная история о мужчине, который разорвал помолвку, ушёл, а потом вернулся рабом.

Пожелаем счастья этим двоим, вновь встретившимся после всех злоключений.

— ...Барон Амоллан.

— Да?

— Всё идёт так гладко, что даже страшно. Разве так бывает?

— Примите это спокойно. Вы ведь долго к этому готовились.

— Что ж... верно.

Может ли Империя на пике своего могущества рассыпаться так легко?

Может — если так прописано в романе.

Империя была государством с мощной централизованной властью: даже если император брал в императрицы героиню, которая не приносила ему никакой политической выгоды, дворяне не смели открыто возражать.

Частные армии аристократов были ограничены, а доля центральных войск, подчинявшихся только приказам императора, была чрезвычайно велика.

Поэтому...

«Проигрыш для него смертелен».

Ведь поражение в войне немедленно отражалось на самой власти императора.

Кроме того, дворяне, державшие лишь самый необходимый минимум войск для защиты своих владений, были особенно уязвимы перед внешним вторжением.

Вот к чему это привело.

— Капитулируем.

— Мы сдаёмся.

Дворяне, правильно уловившие, куда дует ветер, отвернулись от императора и склонили головы перед захватчиками.

На всё это ушло около полумесяца.

Не встретив ни одной настоящей битвы, мы пересекли земли Империи и осадили императорскую цитадель в столице.

— Уже видно конец.

Пришло время встретиться с пациенткой.

***

Анжиллина Чимэк не интересовалась ни сложной политикой, ни жестокой войной.

Император молчал, стараясь её успокоить, но даже так она не могла не понять, насколько всё серьёзно.

Почему?

— Прочь бездарного императора!

— Казнить Анжиллину Чимэк!

— Пусть трусливый император немедленно выйдет!

Бум! Бум! Бум!

Войска, окружившие императорский дворец, день и ночь били в барабаны и не прекращали этих выкриков.

Особенно усердно они били по самому уязвимому месту императора — по Анжиллине Чимэк.

— У Анжиллины Чимэк такая задница...

— С ней уже переспали сотни мужчин...

— От похоти совсем обезумела...

Похабщина лилась без конца.

Они даже выдумывали то, чего не было, выставляя её развратной демоницей.

— У-у...

Этот ужасный гомон пробивался даже сквозь одеяло и зажатые ладонями уши.

Конечно, во дворце была спальня со звукоизоляцией, устроенная ради императорского уединения, но не сидеть же там сутки напролёт.

«Меня убьют!»

От ядовитых криков, переполненных злобой, у неё перехватывало дыхание.

Разве эти люди пощадят её, если доберутся?

Стоит только попасть им в руки — и унижений не избежать.

— Не тревожьтесь.

— Ты же император! Сделай хоть что-нибудь!

— Верьте мне.

— Ты только это и можешь твердить?!

— ......

Сколько ни дави, император, словно попугай, повторял одно и то же.

А когда она вспыхивала от гнева, он лишь мягко гладил её по волосам или внезапно целовал, пытаясь успокоить.

Но никакого настоящего решения, которое отрезало бы этот кошмар, он предложить не мог.

«А ведьма?!»

Анжиллина Чимэк искала ту загадочную женщину, что вырвала её из лап обезумевшего принца.

Таинственная сила, способная в одно мгновение перенести её из Королевства в Империю.

Ей снова нужна была эта сила.

— Помогите мне!

Но сколько бы она ни взывала в отчаянии, ведьма так и не появилась.

И вот тогда...

— Анжиллина, приготовьтесь.

Вернувшийся император произнёс это с необычайной серьёзностью.

— К чему?

— Я решил открыть ворота дворца.

— Ты с ума сошёл?!

За воротами был и тот жених, которого она бросила.

Разве он сможет её простить?

Нет. Никогда.

— Не тревожьтесь так. Я любой ценой вас уберегу.

— И как я должна в это поверить?..

— Анжиллина?

— Ни за что!

В тот день, когда она в порыве чувств разделила ложе со своим рыцарем-охранителем, она не извинилась перед бароном Сомэком, а ещё и нагло заговорила о любовнице по имени Валентайн.

И вот ведь что?

Как бы близки они ни были, назвать их возлюбленными было ещё рано.

«Это несправедливо!»

Но сколько ни сожалей, сколько ни рви на себе волосы — назад ничего не воротишь.

— Откройте ворота.

— Я же сказала, нельзя! Почему ты меня не слушаешь?..

Император никогда прежде не отказывал ей ни в одной просьбе.

Но на этот раз — впервые — отказал.

Почему?

— Анжиллина. Оскорбления в мой адрес я стерплю сколько угодно. Но видеть, как в это втягивают и вас, хотя вы ни в чём не виноваты, я не могу...

— Просто терпи! Со мной всё будет хорошо! Только не открывай ворота!

— Простите.

— Не-е-ет!

Ки-и-ик...

Несмотря на отчаянные мольбы Анжиллины Чимэк, ворота дворца открылись.

***

Сдавшийся император за своё содействие просил лишь одного — чтобы Анжиллина Чимэк осталась в безопасности и была счастлива.

— Досадно. А я-то собирался содрать с этой дряни кожу и вывесить напоказ.

Герцог Сомэк, усевшийся на императорский трон, недовольно цокнул языком.

— Вам правда можно вот так просто на него сесть?

— А как же иначе?

Вернувшись в герцогство Сомэк, барон Сомэк женился на третьей дочери графа Чимэк, ещё крепче связав два дома союзом.

Более того, как только дом Сомэк стал сильнее королевской семьи, дворяне Королевства начали один за другим переходить на его сторону...

И Королевство утратило всякую возможность сдерживать герцога Сомэка.

«Вот этого я не ожидал».

Я рассчитывал, что ещё проявит себя барон Сомэк — человек с задатками тирана, — но его час так и не настал.

До того рыхлыми оказались и Королевство, и Империя.

Характеры, кое-как слепленные автором ради одной лишь любви главной героини, в итоге и обрушили обе страны.

— Граф Амоллан.

— О? С чего вдруг граф?

— Тебе не по душе?

— Раз уж дарите, отказываться не стану.

— За твои заслуги перед новой державой тебе и герцогского титула было бы мало, но ради моего спокойного сна уступи мне хотя бы это.

— Честно сказано.

Меня никогда не тянуло ни к положению, ни к возвышению, так что я просто пропустил это мимо ушей.

— ...Граф. Какова твоя цель? Всё ещё не скажешь?

— Месть.

Мне уже незачем было таиться, и я ответил без обиняков.

— Месть?

— Да. Я скитался по свету и погиб, когда меня смела война между домом Сомэк и домом Чимэк.

— ......

Глаза герцога Сомэка широко раскрылись. Как и у дамы Валентайн, молча стоявшей рядом и охранявшей меня.

— Я помогал вам, герцог, чтобы отомстить Анжиллине Чимэк — той, кто стал причиной этой войны.

— Ты говоришь, что уже умирал?

— Да.

— Тогда почему ты жив?

— Я насильно удерживаю уже оборвавшуюся жизнь. Скоро меня не станет.

— В это трудно поверить... Но после всех чудес, которые показывал граф Амоллан, не верить тоже невозможно. Теперь хотя бы ясно, почему у тебя не было ни капли жадности.

Судя по виду, герцог поверил.

— Если вы и правда благодарны, поставьте мне хоть небольшой памятник.

— Поставлю огромный, из чистого золота! Есть ещё какое-нибудь желание?

— Хм... А, точно. Прошу вас повысить в титуле даму Валентайн, которая помогала мне, хоть я того и не заслуживал.

— Это уже сделаешь сам, граф.

— Что?

— Если ты и правда скоро умрёшь, надеюсь, до смерти успеешь кое-что понять.

— ......

И что именно я должен понять?

***

Коронация герцога Сомэка началась с того, что на глазах у всех раздетого донага низложенного императора кастрировали.

Зрелище было таким жутким, что мне, как мужчине, смотреть на него было невмоготу.

— ......

Император молча терпел унижение и боль ради любимой героини.

Анжиллину Чимэк, уцелевшую лишь благодаря его покорности, заперли в одиночной комнате без окон.

— Откройте.

— Да, граф Амоллан.

Ки-и-ик...

Комната была простой, почти аскетичной. Если не считать отсутствия окон, от которого в ней было нечем дышать, ничего примечательного... хотя нет.

— Я хочу поговорить с юной госпожой наедине. Подождите снаружи.

— Да, граф.

Щёлк.

Из-за того, что всё было тщательно скрыто, у меня не было громких заслуг, о которых говорили бы вслух. Но в императорском дворце не осталось никого, кто не знал бы: новый «император Сомэк» доверяет мне безоговорочно.

Анжиллина Чимэк была в таком положении, что рыцари следили за ней даже тогда, когда она переодевалась или справляла нужду.

И где тут права человека?

Впрочем, уже то, что её не подвергли такой же чудовищной каре, как низложенного императора, можно было считать везением.

— Дама Валентайн.

— Отказываю.

— Но я ещё ничего не сказал.

— Эта женщина уже свела с ума несчётное множество мужчин. Я не знаю, что она может сделать с вами, барон Амоллан.

— ...Потом не говорите, что я вас не предупреждала.

— Благодарю.

Я медленно подошёл к Анжиллине Чимэк, лежавшей на кровати с головой под одеялом.

И тут...

— Проваливай.

Это сказала не «идеальная героиня Анжиллина Чимэк», которую любят все мужчины, а пациентка, сбросившая эту маску.

Я и бровью не повёл.

— Ким Ынджон.

— ...Что?

— Ким Ынджон. И каково это — стать младшей дочерью графского дома?

Вжух!

Анжиллина Чимэк — нет, земная девушка Ким Ынджон — сдёрнула одеяло, резко села, впилась в меня распухшими глазами и закричала:

— Кто ты такой?! Откуда ты знаешь моё имя из прошлой жизни?..

— Я шаман.

— Шаман?..

— Тот самый шаман, которого угостила мороженым ваша настоящая мать.

Самое дорогое мороженое на свете.

Загрузка...