Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 43 - Так я главный герой? (2)

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

В средневековом дворянском обществе, не знавшем о наследственных болезнях, ради сохранения чистоты крови близкородственные браки были обычным делом.

Герцог Сомэк и граф Чимэк, у которых был один дед, заключили брачный договор до рождения детей именно по этой причине...

Писатель, который ради шоколада и кофе для героини пренебрёг и укладом, и историей, вряд ли вдавался в такие тонкости, но как бы там ни было, героиня и её жених состояли в родстве.

«И далековато же».

Перед той девчонкой он, конечно, эффектно развернулся, будто и впрямь собирался дойти пешком, но тащиться из одного большого города в другой было бы сущим безрассудством.

По дороге можно нарваться на лютых разбойников, времени уйдёт уйма, да и с ночлегом и едой будут одни мучения.

Поэтому он решил потратиться.

«Где-то здесь... ага!»

Он усердно разрыл землю под корнями одинокого дерева, торчавшего посреди луга.

Шурх-шурх.

И что же там было спрятано?

Кошель с деньгами, который он тайком закопал перед тем, как его уволокли на войну, — на чёрный день!

Он опасался, что кто-нибудь мог его найти, но первый шаг плана оказался удачным.

Дзинь♪

— Хе-хе! И ведь не надоедает, сколько ни слушай!

Чистый звон монет, сталкивающихся в кошеле.

Спрятав его под одежду так, чтобы никто не заметил, он направился к замку графа Чимэка.

«Сначала одежда».

В таком нищенском виде он слишком бросался в глаза, так что первым делом купил себе одежду и быстро переоделся...

А потом отправился в трактир с постоялым двором, подслушал разговоры посетителей и собрал нужные сведения.

— Хорошо, что всё кончилось миром.

— Говорят, принц прибыл лично и остановил войну.

— Но союз двух домов теперь окончательно распался, так ведь?

— Ещё бы. Принц, который метит на юную госпожу, разом всё перевернул!

— Ну что ж! За графа Чимэка и за прекрасную юную госпожу!

— За них!

Война двух домов, как и предсказывала Со Хечжу, закончилась вничью.

Но из-за вмешательства принца всё приняло неприятный оборот: дома окончательно рассорились.

«Вот уж этого я не ожидал».

Кто бы мог подумать, что принц лично явится, чтобы убрать с дороги жениха героини.

Впрочем, двигала им не одна только женщина. Скорее всего, он хотел сдержать герцога Сомэка, чей дом настолько усилился, что уже начал угрожать королевской власти.

«А он, оказывается, не так прост».

В оригинальном романе принц был болваном, который с утра до ночи думал только о героине.

А здесь — хладнокровный, расчётливый человек, действующий строго в интересах государства.

Нет, это вряд ли была моя ошибка. Уж слишком леденяще точным оказалось его решение.

Причина была проста.

— Но это уже чересчур. Потребовать в уплату за посредничество место наложницы!

Наложницы.

Героине, которая должна была купаться в любви множества мужчин, предложили не единобрачие и не место законной жены, а прямо противоположное.

Но и это было ещё не всё.

Слишком уж скверно складывались обстоятельства, чтобы отмахнуться от этого как от пустой выходки принца.

— А что тут поделаешь? После того, что было у неё с рыцарем-охранителем...

— Ты и правда веришь этим разговорам? Что юная госпожа провела ночь с рыцарем-охранителем...

— Слухи на пустом месте не рождаются.

Оригинальный роман и без того становился всё страннее, чем больше мужчин собиралось вокруг героини.

Все они словно лишались разума и превращались в слепых фанатиков, одержимых одной лишь любовью к ней.

Но у фальшивой героини, в которую вселился пациент, похоже, не было и половины очарования настоящей.

«Неужели на этом второй том и закончится?»

Красавица-героиня, брошенная женихом и угодившая в тщательно расставленную принцем ловушку, становится наложницей!

Да такое никто читать не станет.

— Не думал, что принц окажется настолько важной переменной...

Настолько сильного расхождения с оригиналом он совсем не ожидал.

«Хотя... так ли уж это неожиданно?»

В романе была строчка о том, что принц так красив и умен, что бесчисленные юные госпожи по всему королевству сохли по нему.

Всего одна строка — но, значит, это всё же не противоречило заложенным в мире правилам.

Впрочем, ему было всё равно.

— Прошу прощения.

Что бы ни выбрал пациент, он всё равно собирался действовать по своему плану.

— Это ты ко мне?

Мужчина, сидевший с друзьями за пивом, поднял на него взгляд.

— Да. Я услышал, что вы направляетесь в герцогство Сомэк.

— Верно. А что? Есть что-то, что нужно туда доставить?

— Я хотел бы присоединиться к вам.

В этом мире не существовало ни автобусов, ни такси, ни какого-либо другого общественного транспорта.

Поэтому люди либо вот так на ходу собирались в небольшие группы с теми, кому по пути, либо платили наёмникам за охрану.

— А остальные твои спутники?

— Я один.

— Хм. Драться умеешь?

В мире, где с безопасностью было туго, лишняя сила ценилась высоко.

— Кое-чему научился. И войну недавно повидал.

— О! Выходит, ты наш товарищ по несчастью! Это уже обнадёживает.

— Ничего особенного.

— Да ты уже молодец тем, что выжил. Среди таких пришлых, как мы, которых согнали на войну силой, погибло очень много народу.

— ...Да.

«Вот оно как».

Он и не догадывался. Кто бы мог подумать, что даже среди простолюдинов, не принадлежавших к знати, существовало такое различие.

Похоже, чтобы уменьшить потери на своей земле, местные без колебаний жертвовали людьми из чужих краёв.

Разве так можно?

Это мало чем отличалось от того, как если бы чужеземцев заставили воевать в войне за чужую страну.

— В той войне я потерял дорогого мне сына.

— Ах...

— Я хотел показать ему большой мир — в этом году он как раз прошёл обряд совершеннолетия. Видно, мир ему не понравился. Ушёл раньше родителей.

— ......

Он не знал, что сказать человеку, потерявшему ребёнка.

Похоже, с тех пор прошло уже достаточно времени, и тот сумел хоть немного прийти в себя, но мрачное чувство всё равно передалось и ему. Слишком много смертей он видел на той войне.

— А ты?

— Перед смертью мне захотелось ещё хоть раз увидеть море.

— Понимаю... Портовый город в герцогстве Сомэк известен на весь свет. Как тебя зовут?

— Кан Мунсу.

— Кканмунссу? Необычное имя. Вообще-то мы и сами как раз искали людей, которые поедут с нами до герцогства Сомэк. Но из-за натянутых отношений между двумя домами собрать отряд оказалось непросто... В общем, надеюсь, поладим.

— Постараюсь не быть обузой. Спасибо.

Они договорились о дне отъезда и разошлись. Чем больше людей, тем безопаснее, а значит, можно было ещё несколько дней посвятить поискам попутчиков.

Всё необходимое каждый должен был подготовить сам.

Одежда, еда, спальный мешок, оружие...

Первым делом он направился к кузнецу.

— Что тебе нужно?

— Копьё. Для меня. Длиной чуть меньше моего роста...

— Для чего?

— Для самозащиты.

— Тогда лучше взять полегче. Но и цена будет...

— Ничего страшного.

Он ещё покажет, чего стоит искусство копья, выкованное в боях, где ставкой была жизнь.

***

В отряд, который должен был идти вместе с ним до герцогства Сомэк, вошли одиннадцать мужчин, две женщины и один ребёнок.

...Во всяком случае, так ему сперва показалось. Но когда выяснилось, что этот «ребёнок» — муж и отец семейства, на котором жена и грудной младенец, он буквально онемел.

«В шестнадцать? Вот это да...»

Тот был на четыре года младше него, а уже стал взрослым. Это потрясло его сильнее, чем он ожидал.

Повозки громыхали по дороге.

Две женщины по очереди вели две повозки, гружённые поклажей и людьми.

Мужчины тем временем берегли силы в кузовах и были готовы к нападению разбойников или волчьей стаи...

Никто никому ничего не приказывал, но каждый привычно занял своё место.

— Надеюсь, какое-то время мы поладим.

— Давайте молиться, чтобы добрались без бед.

— Доедем — выпьем вместе.

В целом в отряде царила тёплая, дружелюбная атмосфера.

Особенно весело было из-за шестнадцатилетнего новобрачного.

— Пока молодожён, ты ещё многого не понимаешь.

— И что же тебе больше всего нравится в жене?

— Ну-ну, сейчас тебе всё кажется прекрасным.

— А познакомились вы как?

Самый юный в компании жених стал для скучающих взрослых удобной мишенью для беззлобных поддразниваний.

— У-у...

От стыда за вопросы, на которые и ответить-то неловко, у мальчишки уши сделались совсем красными, а остальные только и делали, что хохотали.

А потом очередь дошла и до него.

— Кканмунссу, а ты чем занимался все эти двадцать лет?

— Да как... жил как мог.

Он оказался вторым по молодости, и шутки тут же перекинулись на него.

«Чем занимался, значит...»

Он и представить себе не мог, что, только-только окончив школу, услышит в свой адрес такие подколки.

— По коже-то видно — рос как богатенький барчук...

— И при такой наружности ещё умудрился столько времени терпеть.

— Но хоть романы у тебя были?

— Были.

В памяти мелькнуло лицо Сон Сонён.

— Красивая?

— Да. Очень красивая.

— О? И насколько?

— Хм... красивее юной госпожи Анжиллины из графского дома Чимэк.

— Хо-хо! Ну и хвастун же ты.

— Вот именно. Сказать, что она красивее самого Сокровища королевства...

— Можете не верить.

— Ты что, видел юную госпожу?

— Да. Случайно вышло немного сопровождать её. Благодаря этому я видел её вблизи, когда она выходила из кареты.

— И вправду такая красавица, как говорят?

— Красива, это да.

Но не настолько, чтобы, как в оригинальном романе, каждый без исключения неизбежно влюблялся с первого взгляда.

У всех разные вкусы, так что в реальности такое попросту невозможно.

И всё же красоты в ней хватало, чтобы любой сказал: «Да, сразу видно — героиня романа».

И всё-таки...

«До чего же все здесь неторопливые».

Может, всё дело в том, что раньше он жил в суетливом современном городе?

После такой жизни целый день бездельничать в повозке казалось пыткой.

И тут—

— А?!

Одна из женщин что-то заметила и с испугом рванула поводья.

— И-го-го-о?!

— Что случилось?!

Резко вставшая лошадь испугалась, мужчины в кузове тоже — их качнуло вперёд по инерции.

Шорох.

Из кустов по обе стороны дороги неспешно, с вызывающим видом вышла группа мужчин.

Оружие в их руках выглядело зловеще, а выражения лиц не оставляли сомнений в их намерениях.

— Так просто вы не проедете.

— Вы окружены.

— Бросайте оружие и не дёргайтесь.

— Заплатите за проезд — тогда отпустим.

Можно было бы попробовать прорваться силой, но поперёк дороги была туго натянута верёвка — прямо на уровне конских ног. Так просто не пройти.

— Разбойники.

— Один, два, три...

— В кустах наверняка ещё есть.

— Что будем делать?

— Для начала попробуем договориться.

— Только оружие ни за что не выпускайте.

Решив всё в одно мгновение, они выслушали цену, которую разбойники назначили за проезд, и дружно поморщились.

Даже он, ещё толком не знавший местных цен, сразу подумал:

«Чистый произвол».

Сумма была явно чрезмерной.

— Не заплатите — не проедете.

— Ага! Даже если сдадитесь, кое-что с вас всё равно возьмём.

— Это, значит, плата за то, что мы вас тут дожидались!

— Не заплатите — пожалеете!

Разбойники, явно не намеренные расходиться с пустыми руками, начали всё настойчивее и наглее угрожать.

— ......

— ......

Люди в повозках серьёзно переглянулись, молча принимая решение.

И тут—

— Я заплачу за проезд.

— А?

— Что?

Все ошарашенно уставились на женщину, которая вела вторую повозку.

Из-за её неразговорчивости и самой обычной внешности никто не видел в ней ничего, кроме попутчицы...

Но теперь, когда она, даже оказавшись в кольце разбойников, заговорила спокойно и без тени страха, на неё стали смотреть иначе.

— Не беспокойтесь. Я не доставлю вам хлопот.

Это означало, что она собирается заплатить сама, не деля сумму на всех.

Он и сам знал о ней только имя.

— Что это ещё такое?

— У неё есть деньги?

— И она одна всё покроет?

Разбойники растерялись от такого поворота, но тут же расплылись в ухмылках.

А потом выдвинули новое условие:

— Отдайте нам эту бабу по-хорошему — и остальных отпустим!

Но они были не настолько глупы, чтобы поверить тем, кто уже на ходу меняет слово.

Стоило ли вообще переглядываться и спрашивать друг друга?

Ответ был очевиден.

— Вперёд!..

— А-а-а-а!

Вооружившись кто чем мог, они ринулись на разбойников.

И тут...

«Что-то здесь не так».

Едва он взмахнул копьём и ударил, как разбойники начали валиться на землю до смешного легко.

Загрузка...