— Чего вы от меня хотите?
В кино и дорамах героиня остаётся красавицей, даже если совсем за собой не следит.
А в жизни?
Стоит человеку провести в тюрьме всего несколько дней — и его уже не узнать. Отвратительная гигиена, выпадение волос из-за стресса, долгий недостаток солнечного света — а потом тяжёлые симптомы дефицита витамина D.
— Похоже, тебе пришлось несладко.
— Вы позвали меня, чтобы поиздеваться?
— Разве тебе не сказали, что я позвал тебя по делу?
— Может, у вас, как у одной охотницы SSS-класса, тоже проснулся вкус к похищению и пыткам молодых женщин.
— ...Совсем чокнутая.
— Именно. Терпеть не могла обычных девушек, если они были моложе и красивее неё.
— Понятно.
Натилия, когда-то похожая на богиню изобилия, теперь выглядела как вдова, потерявшая родину и десять лет скитавшаяся по полям войны.
Это лучше любых слов говорило, через что ей пришлось пройти.
Но руки и ноги у неё были целы. Если подлечить её восстановительной сверхспособностью и дать покой, прежняя красота вернётся. Не сразу, конечно, но вернётся.
— Чего вы от меня хотите?
— Мне нужна помощь.
— ......
— А, да. Слишком уж расплывчато. Ты ведь уже слышала, что Эншент Блэк Элефант был уничтожен?
— Да, мне рассказали по дороге. Услышав, какой именно стратегией вы воспользовались во время рейда, я даже растерялась.
— Верно. Благородная жертва с попутной зачисткой.
— Вы удивительно прямолинейны.
— Потому что это правда.
Оглядываться на чужую реакцию мне незачем.
— ...У вас есть право на месть. Но у меня тоже есть свои чувства. Я не знаю, какая именно помощь вам нужна, но на искреннее и деятельное содействие не рассчитывайте.
— Я хочу найти Пака Хёмана.
— Он мёртв.
— Твоё мнение тут неважно. У меня уже достаточно оснований считать, что он жив и невредим.
— ......
Натилия нахмурилась; на лбу пролегли морщины, лицо стало напряжённым.
Мне было всё равно.
— Но одно я обещаю. Если твои сведения окажутся полезны, я забуду о покушении. А когда найду Пака Хёмана, дам тебе возможность начать заново. Ну как?
— ...Мне любопытно, почему вас так волнует Пак Хёман, но я спрашивать не стану. Если я откажусь, вы снова отправите меня на необитаемый остров или пустите на корм монстрам. Я согласна.
— Разумное решение.
Если бы она отказалась, я и правда так бы и сделал. Она же не единственная в мире обладательница сверхспособности ускорения.
Я выбрал именно эту предательницу по одной причине: у неё был опыт вынужденной жизни «в дикой природе». Как и у Пака Хёмана, который когда-то спасся через навоз слоновьего монстра.
— Мне нужна информация.
— Вообще-то это я хотел спросить тебя. Как жилось тебе, когда благодаря сверхспособности ускорения монстры не могли до тебя добраться?
— ...Как зверю.
— В смысле — без благ цивилизации?
— Нет. У меня в голове была только одна мысль: где достать еду. Всем заправлял голод. Не было ни дня, чтобы я не думала о пропитании. Запасы тоже не сделать — всё быстро портится. А ещё—
— Понял, понял! Хватит. Я всё понял.
— ......
Натилия, до этого тараторившая без единой паузы, снова помрачнела.
— Это правда помогло.
— Вот как.
Я обернулся к молча ожидавшим помощникам и отдал распоряжение:
— Поднимите все нераскрытые кражи еды, где так и не нашли вора. С таким приметным лицом Пак Хёман вряд ли стал бы разгуливать по центру города. Ищите прежде всего на окраинах, где сверхспособностями пользуются свободнее.
— Есть.
— Да, господин Амоллан.
Предметы первой необходимости можно украсть раз — и надолго. Но еда, если ты не монстр, расходуется постоянно.
Если только он не перекроил себе лицо и теперь не разгуливает по городу совершенно открыто... А, нет. Возможен и другой вариант.
— И ещё. Надеюсь, это не так, но допросите и обладателей сверхспособности пространственного скачка. Пак Хёман мог перебраться в другой регион.
— Сразу займёмся.
— Подождите немного.
В такие моменты обладатели сверхспособности распознавать ложь были особенно полезны.
— Натилия.
Я снова повернулся к ней.
— ...Это всё?
— С чего бы? Думаешь, покушение на охотника GGG-класса так просто сходит с рук?
— Я понимаю, почему вы уверены, что Пак Хёман жив. Но если вы не объясните, на чём основана эта уверенность, мне будет трудно помогать как следует.
— Верно...
Требование было более чем справедливым.
— Вы можете мне сказать?
— Хорошо. Пак Хёман, обладатель нескольких сверхспособностей, скрывал третью.
— Третью...?
— Сверхспособность C-класса — воскрешение.
— ......
Неужели это так потрясло её? Лицо Натилии вмиг побледнело.
— Почему?
— Простите за дерзость, но это точные сведения?
— Это подтвердила его жена, охотница SS-класса. Та самая, что однажды ночью убила перевозбудившегося мужа.
— А...
Шлёп.
Натилия, до этого державшаяся передо мной с завидной стойкостью, вдруг пошатнулась, будто ноги у неё подкосились, и осела на пол.
— ...Почему?
Я и правда немного удивился. Неужели тут скрывается ещё какая-то тайна, о которой я не знаю?
— Пак Хёман владеет сверхспособностью ускорения.
— И что?
— Таким людям нужны предельно быстрые ощущения. Если в постели он не пользуется способностью, всё в порядке. Но стоит ему её включить — и обычная женщина перестаёт его удовлетворять.
— Хм? А!
Опыта у меня не было, но бесы похоти в голове мгновенно всё объяснили!
— Это всё равно что быть с манекеном. Разговоры — то же самое. Когда включаешь ускорение, нормально говорить с другими людьми невозможно. Устаёшь просто ждать, пока собеседник ответит.
— ...А ты хорошо разбираешься.
— Ещё бы. Удовлетворить обладателя сверхспособности ускорения может только такой же обладатель сверхспособности ускорения.
— То есть...
— Мы несколько раз спали вместе. Так, что кровать едва выдерживала.
— А-а.
От его жены я уже слышал, что у мужа было полно любовниц. Но не думал, что одна из них была настолько близко.
— Я помогу вам.
— Ради любви?
— Скорее наоборот. Нельзя же делать поблажку сильнейшему охотнику только потому, что он неуправляем. Он такой же.
— Ага!
Выходит, это было не преступление, которое устроили одни лишь охотники SSS-класса, обезумевшие от ревности.
«Опять узнал кое-что новое».
Этот мир был создан по мотивам романа, который прочёл пациент с Ланувель.
Но опирался он не на один, а на два романа, так что сеттинг получился мешаным — никакого единства, никаких твёрдых правил.
То есть...
«Люди здесь мыслят свободно?»
В отличие от романтической фэнтези-новеллы «Я стала младшей дочерью графского дома» или исторической драмы «Придворная служанка Токчуни», здесь не было персонажей, которых настройки мира принуждали бы любить главного героя. Если только дело не в том, что персонажа по имени «Пак Хёман» в исходном романе вообще не существовало.
Как Нам Хэсу, погибший из-за предательства своих подчинённых во сне и собственной жены...
— Похоже, ты хорошо его знаешь.
— ...Вы ведь не думаете, что мужчина и женщина, переспав, узнают друг о друге всё?
— Ну нет так нет.
Хотелось бы, чтобы мои девственные иллюзии пока не разрушали.
***
Не то чтобы я собирался, но в ответ на ракету, сброшенную мне на голову, я подчистую сменил всю верхушку привилегированных.
И в результате в этом мире охотничьего тайтла не осталось ничего важнее моего приказа.
— Господин Амоллан, можно докладывать?
С момента начала расследования не прошло не то что дня — даже часа, а всё уже было закончено.
Если подумать, ничего сложного. Разослать в полицейские участки и отделения запросы о содействии, собрать все нераскрытые кражи — и дело сделано.
Но всё же...
— Быстро вы.
— Мы не могли заставлять господина Амоллана ждать из-за подобной мелочи. Я приказал заняться этим в первую очередь.
— Спасибо. Послушаем, что у вас.
— Да!
Доклад зелёного эльфа, помощника Санта-Клауса, оказался на удивление подробным и полезным.
Нераскрытые кражи.
Если я что и упустил, так это одно: в этом мире существовали самые разные сверхспособности, не поддающиеся ни науке, ни здравому смыслу.
— Что-то... многовато.
— Не все обладатели сверхспособностей зарабатывают честно, работая охотниками...
— Хм...
Н-да, тупик с самого начала.
Достаточно было вспомнить наглое преступление охотника SSS-класса, умеющего останавливать время, чтобы понять: преступность среди обладателей сверхспособностей, не оставляющих улик, давно расползлась по всей стране.
И тут—
— Если вы покажете мне подробные материалы по делам, я смогу их отсортировать.
Натилия, которая ещё недавно просила не ждать от неё особого участия, вдруг сама выступила вперёд.
— Господин Амоллан?
— Дай ей. Она сама сверхспособница, значит, и в психологии таких преступников разбирается.
— Да.
Получив документы от зелёного эльфа, Натилия применила свою способность.
Ш-шух—
Для нас это заняло мгновение, но для неё, растянувшей это мгновение, куда больше.
— ...Тяжело.
Натилия и без того была в плохом состоянии, а теперь осунулась ещё сильнее.
Побочный эффект сверхспособности ускорения.
Чем эффективнее ты распоряжаешься временем, тем больше расплачиваешься за это душевными и физическими силами.
— Ну и?
— Нашла.
— ...Правда?
— Да. Конечно, преступления среди обладателей сверхспособностей и правда процветают, но ускорение — это S-класс. Работать охотником куда выгоднее, чем воровать. Тем более что с ускорением даже после неудачной охоты легко оторваться от монстра, а значит, и риск ниже.
— То есть, если коротко, обладатели сверхспособности ускорения почти всегда легко находят работу и в преступники не идут?
— Разве что украдкой заглянут под юбку какой-нибудь красавице в короткой юбке.
— Ясно.
Вот уж действительно способность, которой можно позавидовать.
— Но и это раз-другой, не больше. Им быстро надоедает. Не настолько уж оно ценно, чтобы охотник S-класса позорился, попадая на камеры наблюдения и под расследование.
— Вполне логично...
Одного лишь того, что Натилия когда-то покушалась на мою жизнь, было достаточно, чтобы она по-прежнему мне не нравилась. И всё же я подумал, что правильно сделал, вытащив её с необитаемого острова.
— Здесь.
Она ткнула пальцем в карту.
— Где-то в этом районе?
— Да. Я не могу утверждать, что этот вор — Пак Хёман, но он систематически крадёт только еду в уличных лавках. Камеры там есть, но когда толпа плотная, разглядеть ловкость рук трудно. А если кто-то движется в сто раз быстрее — тем более.
— Хм...
Неужели человек, которого когда-то называли сильнейшим охотником SSS-класса, мог до такого докатиться?
Это было так же жалко и мелочно, как взрослый, отбирающий леденец у ребёнка.
— Пойдём прямо сейчас.
Сам не знаю почему, но я молился, чтобы этот мелкий воришка оказался не Паком Хёманом.
***
Люди иногда носят маски из-за простуды, астмы и тому подобного. Но мужчина, который вдобавок натягивает на голову кепку и прячет лицо, — уже редкость.
А если к этому добавить ещё и солнечные очки, получается идеальная форма преступника.
(Один вошёл через восточный вход.)
(Через западный прошли двое.)
(На северном пока никого.)
У каждого входа в переулок, где теснились ряды уличных лотков с едой, я расставил агентов, замаскированных под обычных прохожих.
Следить за их перемещениями было само собой разумеющимся.
Я обострил все чувства, чтобы среагировать в ту же секунду, как только случится кража.
(Тихо.)
(Ничего подозрительного.)
Сколько прошло времени в этой мирной, ничем не нарушаемой обстановке?
— Похоже, сегодня не наш день.
Как раз в тот момент, когда в голосе Натилии, прежде такой уверенной, появились смиренные нотки.
«Вкусно! Подходите, попробуйте!»
«Такая вкуснятина — съедите вдвоём и даже если помрёте, не заметите!»
«Красавчик! Хоть на вкус оцени!»
«А? Эй?! Куда делось?!»
«Купишь сейчас — получишь ещё одно!»
Среди шума, который извергала толпа, я выхватил растерянный голос.
Я вскочил.
Сидя на террасе второго этажа кафе и потягивая кофе, я мгновенно поднялся на ноги.
— Господин Амоллан?
— Немедленно включайте громкоговорители в секторе D.
— Да!
Едва приказ слетел с моих губ, как рядом с местом преступления прогремел взрыв.
БАБАХ!
(Р-Р-РА-А-А-А!)
Грохот и дрожь на крыше были настоящими — их создали сверхспособностью. А вот чудовищный рёв монстра пустили с записи.
Реакция последовала мгновенно.
«Монстр!»
«Ах!»
«Бежим!..»
Мне было жаль людей, которых втянули в этот спектакль, но не настолько, чтобы терзаться совестью. Этот мир мне не был дорог.
Найти пациента — вот и всё.
Если верить Натилии, при внезапной встрече с монстром обладатель сверхспособности ускорения активирует ускорение и покинет опасное место быстрее всех.
— ...И правда.
Он был там.
Мужчина — человек, несущийся по переулку со скоростью, на которую обычный человек просто не способен.
Вот только через дорогу, наглухо забитую людьми, ему не пройти...
— Чёрт!
— Господин Амоллан?
— Догоняйте как хотите!
Фшух!
Я рванул за мужчиной, отталкиваясь от стен зданий так, словно бежал по ровной земле.