Приближалась свадьба Йорка, брата Дейла, и ввиду этого в Тисро было неспокойно.
В этой деревне было не так много развлечений. Поэтому такое событие стало торжественным днём, объединявшем всех жителей деревни.
Более того, на этот раз главным действующим лицом был глава семьи. Очевидно, что это станет грандиозным событием.
Каждая семья в деревне доставала свои лучшие наряды и начинала готовиться к подаркам, что создавало красочную атмосферу.
Лучшая одежда Латины была переделкой чего-нибудь из дома Дейла.
Она старалась подогнать её под себя. Так, одежда, которую она взяла, была просто слегка укорочена, кроме блузки, которая дополнительно была изменена, чтобы выглядеть более официально.
И так она перешивала, перешивала, перешивала.
Сегодня плетущая Латина была в комнате Вэнь.
Ночью она проводила время либо была в комнате Дейла, либо в гостиной, но днём, похоже, привыкла либо на кухне, либо в этой комнате.
Спит Латина в комнате рядом с комнатой Дейла. Она шла в свою комнату прямо перед сном и засыпала за 3 секунды.
— Закончила!
— Давай посмотрим...
Латина с довольным видом показала бабушке юбку, которую она закончила шить. Вэнь проверила её работу и, хмыкнув, сказала:
— Неплохо.
— Правда?
— Да. Кто тебя научил этому? Не думаю, что это мой глупый внук, да?
— Это была мать моего друга.
Латина мило улыбнулась от гордости, когда её волосы были взъерошены.
Вэнь баловала её и в определённом смысле была более снисходительной, чем даже Дейл, но она она также строга, когда это требуется.
Дейл хвалил Латину за всё, что она делала. Аплодисментами. Это делало её счастливой, но, похоже, Латина, переполненная амбициями, была более счастлива услышать похвалу от Кеннета и Вэнь, у которых были более строгие требования.
Она не была заносчива и могла выносить взвешенные суждения.
— Что там с невестой?
— После того, как они приедут из нижних деревень они снимут дом у входа в деревню и станут готовиться. У нас здесь свои порядки и обычаи. Поскольку невеста хочет стать частью нашей семьи, им следует подчиняться здешним правилам.
— О, точно. Однажды я видела это в храме Квирмиза в Кройце.
Латина мысленно вернулась в прошлое и глядела куда-то вдаль.
Главным божеством Рабандо является Ахмар, но поскольку Квирмиз считается богом урожая, он также был богом детей. Так что его можно считать богом брака.
Так как здесь нет священников, обладающих «Божественной защитой», то ввиду этого почти все деревни и посёлки готовили объекты поклонения для Квирмиза.
Здесь также был ЗАГС.
— Возможно, это будет немного отличаться от того, как это проводится в городе.
— Я с нетерпением жду этого!
Латина выглядела счастливой, прижимая к груди юбку, получившую «проходной балл».
У Тисро уникальная культура.
Это отражалось не только в обычаях жителей, но даже в их одежде.
К подолу их широких юбок была пришита вышитая декоративная лента. И было принято надевать её поверх передника, церемония являлась исключением.
Как мужчины, так и женщины носили жилет¹ поверх блузки или рубашки и пояс, украшенный изящной вышивкой, что придавало одежде официальный вид.
Поскольку они поклонялись Квирмизу, вышивка на их официальной одежде была дополнена цветочками. И так как это далеко не лёгкое дело, то, к примеру, многие матери тратили много времени, чтобы приготовить своего ребёнка.
Казалось, что просто надевать новую и непривычную одежду — для одна из радостей. Ей нравится красиво одеаться.
— А на мне это хорошо смотрится? Это не выглядит странно?
Так как это ты, милая Латина-чан, одежда смотрится на тебе великолепно.
В этом замечании не было большой разницы, когда речь заходила о бабушке и внуке.
— Латина, ты такая милая~.
— Угу.
— Когда ты носишь одежду нашего клана, это выглядит по-особенному~.
— Угу.
— Ты больше похожа на главную героиню, чем невеста~.
— Угу.
— Мой глупый старший брат и бабушка. Вам обоим следует остановиться.
Наконец наступил день свадьбы, когда Йорк остановил своих брата и бабушку.
На Латине был полный комплект одежды из Тисро, который она сшила сама. Кроме того, чтобы она еще больше выглядела как официальная одежда, на груди у неё была большая брошь с драгоценным камнем. Для Тисро, клана ремесленников, ювелирные украшения были чем-то привычным. Латина позаимствовала этот камень.
Кроме того, неженатые мужчины и женщины украшали сеюя живыми цветами. Большинство женщин втыкали их в волосы, а мужчины — в головные уборы. Разницу между теми, кто еще не вступил в брак, и теми, кто уже состоит в браке, можно также увидеть в поясе, обернутом вокруг их талии. У неженатых цветочный дизайн, а у женатых — фруктовый.
Главный герой сегодняшнего торжества, Йорк, судя по его одежде, не сильно отличался от остальных мужчин. Украшения, палантин, а также нож на поясе соответствовали стилю Тисро.
Единственное, по чему можно было догадаться до этого, — это узор на его поясе. Только у жениха мог быть такой узор, состоящий из цветов и фруктов.
— У тебя все еще есть только «цветок», хах. Тебя опередил твой младший брат.
Латина была такой милой, что Дейл начал говорить всякие родительские штучки.
Она выглядела особенно красивой со свежим цветком в платиновых волосах.
— Дейл тоже классно выглядит.
— Это печально, что я всё ещё «цветок».
Они могли непринуждённо болтать только до начала церемонии, а затем, как только раздался звук, похожий на звон колокольчика, возвещающий о прибытии кого-то издалека, атмосфера полностью сменилась на слегка беспокойную.
Возвестил об их прибытии, позвонив в колокольчик, член семьи невесты.
Эти люди, незнакомые с традициями Тисро, выглядели крайне взволнованными и поэтому неловко трясли колокольчиком, когда жители Тисро приветствовали их на тротуарах улицы, усыпая путь лепестками.
Свадьбу можно было бы провести без проблем в любое время года, кроме тех случаев, когда всё покрывалось зимними снегами. И, что ожидаемо, самой яркой будет свадьба весной. В это время года вокруг много цветов, а значит, и лепестков, которые можно было бы рассыпать, чтобы выразить своё счастье.
Как только объявления начались перед семьёй жениха, звон колокольчика зазвучал еще громче. И когда семья жениха вышла, Латина широко раскрыла глаза, увидев яркую дорожку, нарисованную в центре Тисро.
Жёлтый, красный, розовый, белый… Невозможно словами описать всю эту палитру красок и оттенков на пути, по которому должна была пройти невеста.
Когда ветер трепетал лепестки цветов, в воздухе разливался сладкий аромат.
— Как прекрасно...
У неё вырвался вздох, когда её взгляд устремился в определённом направлении.
Мужчины Тисро подняли украшенное сиденье, подвешенное на прутьях, на котором сидела невеста.
На невесте, украшенной всевозможными украшениями и красивой одеждой со сложной вышивкой, была оранжевая шляпка. Цвет Квирмиза. На её одежде было также много живых цветков.
Раскачиваясь из стороны в сторону, паланкин, в котором ехала невеста, продолжал движение по дорожке из цветов.
Сзади шли несколько человек, одетых в одежду, отличную по стилю от Тисро. Вероятно, это была семья невесты.
— Невеста... так прелестна...
Щёки Латины окрасились в розовый цвет, она смотрела на всё с восхищением.
Говоря о Дейле, он представлял себя на месте отца невесты, который стоял позади невесты и выглядел радостным, потому что, как глава их деревни, проведение свадебной церемонии с Тисро было благоприятным событием для их деревни, и всё же, как отцу, это событие вызвало у него на лицо сложное выражение.
/Что бы я сделал, если бы Латина захотела стать невестой? Если бы она привела домой какого-нибудь случайного придурка с улицы и сказала, что собирается выйти за него замуж, я бы, наверное, вышвырнул его обратно и сделал частью уличного пейзажа. По крайней мере, я бы не допустил свадьбы, если этот парень не был лучше хотя бы меня. Но, если бы я был против них, это, вероятно, заставило бы Латину возненавидеть меня.
Что мне делать? Я сейчас заплачу\.
— Почему у тебя такое лицо?
Ответ Рэндольфа задел его за живое.
Рэндольф принял колокольчик из рук отца невеста, и они оба поприветствовали друг друга поклоном. Ворота распахнулись, и паланкин с невестой внутри провели внутрь, к семье жениха.
На матерчатых туфлях, в которых невеста входила в поместье, не было и следа грязи. Вся эта церемония была составлена так, чтобы невеста никак не была запачкана.
После этого начался банкет.
К молодожёнам, которые сидели рядом на возвышении, один за другим подходили жители деревни, чтобы выразить свои благословения. Взрослые приносили праздничные подарки, а остальные — по венку из цветов.
Латина тоже держала в руках цветок персикового цвета, застенчиво приветствуя их.
— Поздравляю.
Невеста взяла цветок, который ей вручили, напряжённой улыбнулась и положила его на самый верх подставки позади себя хоть та и была почти переполнена, что говорило о большом количестве пришедших.
Наконец, подношение этих цветов — доказательства благословения, исходящего от их окружения, — к алтарю Квирмиза ознаменовало окончание церемонии.
В культуре Тисро цветы считались чрезвычайно важными.
(Поимечания автора: Я всё ещё занят разными делами и не могу сказать, что частота новых глав вернётся к норме, но, по крайней мере, я буду выпускать их каждую субботу.)
(Примечания Б. Б.: ¹ — А vest переводится как: жилет, майка, камзол, куртка, безрукавка, тельняшка.)