Латина... потерялась.
— Что же делать?..
Девочка беспокойно смотрела на спешащих людей, что постоянно проходили по улице.
Прямо сейчас Латина находится не в «Оцелоте» и даже не в Южном районе. Она шла с Кеннетом в Восточный район за покупками.
Это уже второй раз, когда она была в Восточном районе.
В первый раз она не знала даже языка, но даже если Латина и беспокоилась, то Дейл был с ней. Он никогда её не оставит.
И в результате ей тут даже понравилось.
В этот раз она любопытно смотрела на окружение.
Ряды магазинов, в каждом из которых своя уникальная идея, чтобы привлечь покупателей. Кройц, как богатый город, просто изобиловал различными товарами. Он был переполнен разными вещами, которые девочка видела в первый раз.
Южный же район далеко не такой живой.
Латина очень любопытна. И это любопытство отодвинуло осторожность на второй план. Ничего не поделаешь.
Пока Латина осматривала окружение, она потеряла Кеннета из вида.
/Я обещала, что останусь с Кеннетом... Дейл... будет ли он злиться?/ — думая об этом, она всё сильнее грустнела.
Отбросив эти мысли, она начала размышлять, что делать.
Но беспомощность победила; малышка просто не знала, как сейчас поступить.
/Что делать, если я не смогу вернуться домой?.. Что делать, если мы не встретимся?.. Я не хочу снова быть одной... Тут так много людей... Мне страшно/, — Латина не могла остановить свои дурные мысли.
/Нет... что я буду делать, если не смогу вернуться?.. что, если я не вернусь?../ — все её мысли теперь крутились вокруг этого.
Неважно, насколько Латина умна, ведь она все ещё маленький ребёнок.
Её беспочвенный страх — вполне естественная реакция.
Но сейчас рядом нет никого, кто мог бы сказать ей это.
Латина не знает правила о том, что «если вы потерялись, то ждите на том же самом месте», потому что тот лес — это место где вы «должны не ждать помощи», а «должны что-то делать сами».
Латина пошла туда, откуда она, по её мнению, пришла.
Если бы она подождала чуть дольше, то запаниковавший Кеннет её бы уже нашёл.
— ...Где это я?..
Девочка шла по различным улицам и в итоге пришла туда, где она раньше никогда не бывала.
Она не знала, что на границе Восточного района выстроены улицы рабочих, где они живут и работают. По сравнению с основной улицей района, эта часть была куда ниже по склону холма.
Из-за этого тут огромное количество сложных переулков, создающих некий лабиринт, в котором только местные могут разобраться.
Та же самая проблема была и у Латины. Она хотела развернуться и пойти обратно, но уже не знала, откуда пришла.
— ...Что делать?.. — озадаченно пробормотала Латина.
— Что ты здесь делаешь, а? — раздался голос из-за спины, от чего девочка подпрыгнула от испуга.
Повернув голову, она увидела нескольких мальчиков. Ребята нахмурились, увидев незнакомую девочку.
— Ты чья? Не видел тебя раньше, — проговорил мальчик, выглядящий самым сильным в компашке, и подошёл к Латине.
Не зная, что сказать, она отстранилась от мальчика.
— Цвет волос. Я никогда видел такого раньше. Ты дочка дворянина?
— Брось, Руди. Если бы она была дворянкой, то носила бы платье.
— Ты прав, но у неё реально странный цвет волос. И не золото, и не серебро.
Рядом с «главой» компашки, которого звали Руди, стоял спокойный мальчик с круглым лицом. Ещё один мальчик, стоящи чуть позади, со светло-каштановыми волосами сказал:
— Если эта девочка приехала сюда, мы не могли об этом не слышать.
— То есть ты чужак?!
От громкого голоса Руди, Латина ещё раз подпрыгнула от неожиданности.
/Почему он сердится? Я сделала что-то неправильно? Что мне делать?.. Почему он так зол?.. Я не знаю/.
— Это плохо Руди. Она может заплакать.
— Это я здесь задаю вопросы, а она не должна плакать!
Несмотря на то, что круглолицый парень пытался его остановить, Руди резко подошёл ближе. Латина запаниковала; её лицо побледнело, и она попыталась убежать.
— Стой! Почему ты убегаешь?
— Ах! 「**! ****!」
Латина была значительно слабее, так что Руди её поймал. Мальчики были поражены криком Латины, когда её схватили за руки.
— Что она сказала?
— Может, она иностранка?
Опасность от мальчиков, что застыли, уже исчезла. Осталось только замешательство. Но паникующая Латина этого не заметила.
— 「**! ****!」
— Что вы делаете?!
Услышав крик Латины, маленькая девочка примерно того же возраста, что и мальчики, выбежала из соседнего дома. Только завидев бледную Латину, она бросилась в центр группы мальчиков.
— Для такой маленькой девочки травля — это самое худшее!
Кроме сбежавшего мальчика с каштановыми волосами, остальных двоих Куроэ жёстко побила.
Латина даже и позабыла о страхе. Девочка по имени Куроэ смотрелась круто в её глазах.
После всего этого Куроэ стала посредником примирения.
— Болит?.. Ты как?
— Я в порядке! Просто плюну на рану, и она заживёт!
— Скажи это Куроэ.
Два мальчика, побитых Куроэ, — Руди и тот круглолицый мальчик, Марсель, — присели рядом с Латиной, которая сидела с озабоченным лицом.
— Латина, мы неправильно всё поняли, так что... прости...
— Напугали тебя... мы виноваты, так что...
После этих слов Марсель горько рассмеялся, от чего Латина слегка расслабилась. Она посмотрела на его ладонь и слегка напряглась. Облизнув губы, она зачитала заклинание:
— [ О святой свет, истоками имени моего, я повелеваю исполни моё желание: залечи и облегчи боль. 『Исцеляющий свет』.]
Из ладони Латины полился нежный свет, удивив других ребят.
Девочка использовала ту же магию на Руди, но после она нахмурилась и упала на землю.
— Ты в порядке?
— В порядке. Просто немного устала, — счастливо улыбаясь, ответила она Куроэ.
Удивлённые дети быстро обступили её.
— Удивительно! Волшебница!
— Ты можешь использовать магию, будучи такой маленькой. Невероятно! Кто тебя учил?
— Я... впервые вижу магию!
Куроэ сделала шаг вперёд, видя, что их напористость напугала Латину. Дети прекратили толкаться, а Латина выглянула из-за спины Куроэ.
— Невероятно? Латина всего лишь использовала простую лечащую магию, — говорит Латина, наклонив голову. — Уметь использовать магию — невероятно? (П.п (Фермер-кун): Латина говорит о себе в 3-м лице.)
— Большинство людей не умеет колдовать. За исключением работников храмов, людей Феодала или магов в крупных компаниях. Ну и авантюристов, я думаю, — сказал Энтони — молодой парень с тёмными волосами, — от чего Латина кое-что поняла.
/Дейл авантюрист. Вот почему он может колдовать/. — И тут она вспомнила. Она потерялась.
— Латина... потерялась. Путь назад... не знаю.
— Откуда ты?
— Рядом... магазин «Оцелот».
Глядя на удручённое лицо малышки, дети переглянулись.
— «Оцелот»?
— Тут рядом нет такого магазина, да?
— Может, там? Ну, место с зелёным флагом.
— Магазин для авантюристов?
Латина оживилась услышав эти слова.
— Да. Искатели приключений... много... приходят.
Дети переглянулись ещё раз.
Магазин Авантюристов — опасное место, где собираются люди, выполняющие опасную работу. Родители запрещают им играть возле таких мест.
/Но ведь это для того, чтоб помочь.../
Они определенно идут туда не для того, чтоб удовлетворить своё любопытство.
Так или иначе, всем детям интересны вещи, которые им запрещают.
В конце концов, дети проявляют интерес к вещам, которые взрослые запрещают им делать.