Она пришла в себя от мерного скрипа колёс и хрипло застонала. Приоткрыв глаза, она увидела высоко над головой бескрайнее, чистое, синее небо, в котором кружила одинокая птица. Незнакомый голос неподалёку произнёс:
— Командир! Кажется она она очнулась!
С трудом повернув голову, Лана увидела молодого гвардейца, с тревогой и страхом разглядывающего её. Слабо улыбнувшись гвардейцу, Лана перевела взгляд назад на небо, чувство радости и счастья переполняло грудь, несмотря на боль от ран и слабость во всём теле. Чувствовать себя живой, наслаждаться теплом солнца и прохладой ветерка — такие простые радости сейчас казались ей невероятно яркими и приятными.
Повозка вздрогнула, оттого что в неё запрыгнул человек. Гвардеец поднялся, и его место занял знакомый парень. Айр выглядел усталым и осунувшимся, на лбу у него пролегла глубокая складка. Похоже, последняя неделя у него выдалась непростой. Золотые волосы до плеч обрамляли волевое лицо, он был гладко выбрит, а ярко-зелёные, как весенняя листва, глаза смотрели на неё с тревогой. Заметив, что она его разглядывает, Айр немного стушевался и отвёл взгляд. «Он никогда не знал, как вести себя с девушками», — ехидно подумала Лана. Спустя мгновение она тоже покраснела, осознав, что под попоной, которой её укрыли, была совершенно нагой, несчитая тугих бинтов стягивающих грудь, плечи и бедра. Повисло неловкое молчание, которое со вздохом нарушил Айр.
— Леди, я не знаю вашего имени, и у меня к вам очень много вопросов. Но прежде всего я должен вас поблагодарить. В той засаде я потерял четырёх отличных парней, но если бы не вы, мы, скорее всего, полегли бы там все.
— Да брось, уверена, что такой воин, как ты, не проиграл бы этим уродам. К тому же ты тоже спас меня и, надо сказать, подоспел вовремя, я уже успела с жизнью проститься.
Лана тихонько хихикнула. Она была безумно рада встретить Айра снова, правда, совершенно не понимала, что ей делать и как себя вести. Даже если он поверит в её безумную историю, Лана не хотела, чтобы Айр понял, что он превратился в женщину. Это окончательно уничтожит остатки мужской гордости барона, которая и так трещала по швам.
— Пожалуй, теперь самая пора представиться. Мое имя Айр Лотеринг, я сотник королевской гвардии, временно исполняющий обязанности Хранителя форта Равен и прилегающих территорий. Позвольте узнать ваше имя? Ваше лицо кажется мне неуловимо знакомым.
— О, так вы целый сотник… Я Лана. Я путешествую, — неуверенно произнесла девушка и заглянула в глаза парню. Тот, задумчиво разглядывая её, покачал головой.
— У вас красивое имя. Напоминает мне об одном старом друге. Понимаю, это невежливо, особенно после того, как вы нас спасли, но у меня есть приказ докладывать о всех странных происшествиях в этих землях. И как вы понимаете… Вы очень странная. Так что мне придётся задать вам несколько вопросов.
— Айр, давай на ты. И не волнуйся так, я понимаю, что у тебя есть долг и вот это вот всё, и ничуть не обижаюсь, так что спрашивай, что хочешь, а я постараюсь ответить, — мило улыбнувшись парню, Лана осторожно пошевелила ногой под попоной. Бедро ответило вспышкой боли. Но, несмотря на это, глядя на серьёзное лицо Айра, Лану захлестнуло веселье. «Какой же он забавный, когда беспокоится за меня».
— Хорошо, Лана. Так даже проще. Как так получилось, что ты вышла к тракту со стороны Дикой Чащи?
— Примерно месяц назад я отправилась из Тарсфола в Западные Баронства, ну и по пути решила срезать через неё.
— Ты что, не знала, что эти проклятые леса считаются непроходимыми?
— Ну почему же, я слышала об этом. Страшные сказки, байки и так далее. Ну и что?
— Ох, ты либо безумно храбрая, либо просто безумная. Так ты утверждаешь, что прошла сквозь Дикую Чащу? А что по поводу одежды? Ты была одета в мужские лохмотья, явно с чужого плеча, к тому же залитые кровью и располосованные так, что смотреть страшно. Одежда мне тоже показалась знакомой. Ты сняла её с кого-то?
Лана звонко засмеялась, эта странная ситуация всё больше и больше наполняла её ощущением беззаботности. Айру она могла доверять, он её поймёт и поддержит, несмотря ни на что. Даже сейчас он задал этот вопрос потому, что волновался за судьбу своего пропавшего друга. Но ей хотелось его немного подразнить, прежде чем выкладывать все карты на стол.
— Это моя одежда, в которой я отправлялась в путь. Просто по дороге я немного… усохла. Кстати, по поводу одежды, Айр, ты считаешь, что допрашивать обнажённую девушку — это прилично? Можно мне попросить свои вещи назад? — румянец вспыхнул на щеках Айра, заставив Лану ещё раз звонко хихикнуть.
— Твоя куртка больше на решето похожа, а рубашка выглядит так, будто в ней с особой жестокостью убили десять человек. Я подберу что-нибудь подходящее, когда мы доберёмся до форта, — Айр нахмурился, он не понимал причину весёлости девушки, и ему показалось, что она над ним потешается.
— Нам пришлось тебя раздеть. Чтобы перевязать раны, — после небольшой заминки наконец немного виновато добавил он.
— Странное дело. Я думала, что умру, — посерьёзнев, ответила Лана и, осторожно приспустив попону до уровня груди, осмотрела своё перебинтованное плечо. После чего бросила ехидный взгляд на Айра, который старательно отводил глаза от верха её груди.
— Это вторая причина моего беспокойства. Когда мы добили Свежевателей и подобрали тебя, ты была холодной, и казалось, что уже отходишь. Тебя спасло то, что наконечники копий остались в ране, и ты не успела истечь кровью.
— А ещё меня спасли заботливые руки неизвестного мне лекаря, который меня раздел, обмыл, зашил и перебинтовал, верно? — подмигнула девушка сотнику, повыше натягивая попону. Айра бросило в краску. Лане прекрасно было известно, что он увлекается врачеванием, и несложно было сопоставить, кто о ней позаботился после битвы.
— А ещё в том бою мне показалось, что ты использовала Волю. Согласись, если сопоставить всё, что я сказал, картина получается очень странной. Девушка-мечница, обладающая Волей, приходит из Дикой Чащи, уничтожает Скитальца в бою один на один, спасает мой десяток и вместо того, чтобы умереть от полученных ран, чудом остаётся в живых, — Айр покачал головой, а потом, взглянув в весёлые глаза Ланы, добавил:
— Но ты не кажешься мне плохим человеком. Скажи, куда ты направишься после того, как мы прибудем в форт?
— В Лангард. У меня там запланировано свидание с одним очень важным для меня человеком. Но с кем именно, не скажу, тут, понимаете ли, замешана честь дамы! — совершенно серьёзно ответила Лана, после чего они замолкли и целую минуту смотрели в глаза друг друга. Наконец Айр покачал головой и устало вздохнул.
— Ланн, какого хера с тобой произошло?
Девушка издала звонкий смешок, после чего начала хохотать во весь голос.
— А я всё думала, когда ты догадаешься! Это долгая история дружище, давай я лучше тебе её расскажу за кубком ларанского красного, когда мы прибудем в Равен. Скажи лучше, что вы вез ёте?
— Никак не могу поверить… Здесь масло, стрелы, запас провианта. Хардебальд отправился в Западные Баронства собирать войска, а меня оставил за главного. Свежевателей видят всё чаще, все указывает на то, что они опять собираются прощупать нас на прочность. Короче, всё так же, как и три года назад, разве что я больше не безусый юнец, а у тебя есть сиськи.
Лана прыснула со смеху.
— Не думала я, что мне опять придётся прикрывать твой зад на этих проклятых стенах.
— Я рад, что ты здесь, мой добрый друг. Возможно мы и в этот раз выберемся живыми из грядущей передряги.
— Сколько у тебя солдат?
— Три сотни. Моя сотня гвардии и две сотни новобранцев, не нюхавших крови. Они обделают штаны, как только Свежеватели пойдут на приступ. Разведчики докладывают, что на границах Пустых Земель их уже примерно полторы-две тысячи.
— Грустные перспективы. Хотя мне это на руку.
— Ты и правда собираешься отправиться в Лангард?
— Да, как только помогу совершить тебе маленькое чудо во второй раз. Чем больше этих тварей мы перебьём, тем проще будет добраться в тот проклятый город.
— Это безумие, Ланн. Так глубоко в земли Свежевателей никто не заходил тридцать лет.
— Айр, у меня нет выбора. Если я хочу вернуть своего дружка на его законное место, мне придётся это сделать. А сейчас вали командовать отрядом и дай мне отдохнуть. Разбуди когда прибудем в Равену.
Лана тихо застонала, когда сильные руки бережно подняли её и, завернув в мягкое одеяло, прижали к груди. Всё ещё находясь наполовину в стране снов, она наслаждалась заботой и ощущением безопасности. Приоткрыв глаза, девушка сонно уставилась в лицо несущего её мужчины.
— Ну и куда ты меня тащишь?
— К себе домой. Там будет проще приглядывать за твоими ранами, а кроме того…
— Хммм? Что кроме того, Айр? — хрипло переспросила Лана, расслабляя тело.
— Ты странно влияешь на парней. Я, конечно, понимаю что у них по полгода не было женщины, но они знают, что такое дисциплина, и обычно умеют держать себя в руках. А тут мне пришлось уже дать в репу парочке излишне любознательных идиотов, решивших рассмотреть тебя, пока ты спал, — Айр устало вздохнул, после чего продолжил:
— Так что, пока не затянутся раны, придётся тебе терпеть мое общество.
— Твои солдаты решат, что ты просто решил забрать меня себе… — подначивая друга, прошептала девушка.
— Мне плевать, что они решат. Когда ты встанешь на ноги, ты сам сможешь надрать им задницы. А пока что я о тебе позабочусь, — уверенно ответил сотник, и Лана, вспыхнув румянцем, замолчала. Она уже знала, чем будет заниматься сегодня ночью. И точно знала, чьё лицо она будет при этом себе представлять. Постыдное, но сладостное возбуждение окутало её израненное тело, чтобы хоть как-то взять себя в руки, она начала смотреть по сторонам.
Айр нес её по улице маленькой деревни, окружающей форт, деревенька встретила их заколоченными створками дверей и окон, было очевидно, что жители оставили её совсем недавно. На одном из огородов ковырялась в земле пара куриц. Проследив взгляд Ланы, Айр сказал:
— Хардебальд учёл прошлые ошибки и отправил всю замковую прислугу в Западные баронства. Окрестные хутора мы вывезли еще раньше.
— Ну, по крайней мере, нас не будет отвлекать плач женщин и писк детей, тогда это здорово нервировало.
— Но ты защитил их.
— Брось, Айр. Я тогда сражался только за самого себя. Ну, возможно, ещё немного за тебя и за Сэру. Не считай меня героем.
— А это разве не так?
— Конечно, не так. Герои всегда плохо кончают.
Сам форт Равен находился на вершине пологого холма, с юго-восточной стороны его прикрывал обрыв, оставляя возможными для штурма только два направления, закрытые высокими толстыми стенами в десять метров высотой. За этими стенами, ещё в пятидесяти метрах, находился сам замок, построенный из крепкого привозного камня, а не местного песчаника, он высился над всем этим регионом. Три года назад именно в нём укрылись беженцы с окрестных земель при нашествии Свежевателей.
Тяжелые окованные бронзой ворота со скрипом стали отворяться, когда Айр приблизился к ним. Позади него пыхтели гвардейцы, неся на спине содержимое повозки. Поднять саму повозку по крутому склону лошади бы не смогли. Весь этот путь Айр проделал с Ланой на руках и даже не запыхался, девушка в очередной раз удивилась силе и выносливости друга. Войдя внутрь замка, Айр рявкнул, раздавая приказы изумлённым гвардейцам, высыпавшим во внутренний двор и разглядывающим Лану, среди них пробегали удивлённые шепотки, а Лану замутило от десятков глаз, разглядывающих её тело, прикрытое только толстым одеялом. Закончив командовать разгрузкой привезённого снаряжения, Айр вошёл в цитадель и начал подниматься вверх по узкой, едва освещённой редкими факелами лестнице.
— Хардебальд приказал мне поселиться в покоях коменданта, пока он не вернется.
— Это там, где мы накануне первого штурма перепились и разбили древнюю ценную вазу из его коллекции? Да старик пророчит тебя в наследники! — Лана звонко захихикала.
— Это ты её разбил. Я тогда на ногах стоять не мог и в голове всё кружилось.
— Здорово ты тогда перебрал. А наутро стоял зелёный на стене, глядя на Свежевателей. И как тебя не убили в первом же бою, ты тогда ещё даже Волю не пробудил.
— А меня бы убили. Если бы кое-кто не прикрывал мне спину до самого конца. Кстати мы пришли.
Покои коменданта находилась на вершине самой высокой башни замка, полукруглое помещение пятнадцать метров диаметром, было ярко освещено заходящим солнцем через несколько больших витражных окон. Письменный стол, залитый чернилами и засыпанный ворохом свитков, соседствовал с тяжёлой дубовой кроватью с балдахином. Обстановка дополнялась только узким диваном для посетителей в другом конце комнаты и круглым столом напротив него.
Айр подошёл к кровати и бережно уложил на неё Лану. Почувствовав, что он разжал руки, обнимающие её плечи так долго, девушка тихонько вздохнула. Ей не хотелось, чтобы Айр её отпускал, и она ненавидела себя за это. Раненое бедро противно заныло, когда, вытянувшись на кровати, девушка закинула здоровую руку за голову и задумалась над ближайшим будущем.