Сегодня - день рождения святой подземного мира.
Пойдём.
Пойдём посмотрим.
Это уже девятый.
Пора.
Сегодня мы должны привести святую в подземное царство.
Да, настал этот день.
Наконец-то.
Я смогу её привести.
Тихо.
Чтобы никто не узнал.
Они не должны узнать.
Сегодня.
Именно сегодня.
Пойдём.
***
Я стояла в коридоре, прижав лоб к оконному стеклу, и с широко открытым ртом наблюдала за происходящим снаружи.
Никогда прежде я не видела замок Конлер настолько переполненным людьми. Обычно гостей здесь было мало, великий герцог Эстин терпеть не мог шум и суету. Даже те, кто приезжал, редко сталкивались со мной.
Сейчас же к замку тянулась длинная вереница карет, от главных ворот и вплоть до зала для приёмов. В одной из них, вероятно, ехали Астина и Демимора. Я невольно вспомнила свой недавний сон, но тут же отогнала мысли: [не время. Они ведь мои дорогие друзья. Да и вообще...]
«Мэри!»
На зов я обернулась и увидела в конце коридора трёх братьев Конлеров, которых, казалось, должны были держать в академии.
«Вы приехали!»
«Конечно, мы не могли пропустить.»
«Это же день рождения нашей сестры.»
«Вас отпустили из академии?» - удивилась я. [Разве бывает такое, чтобы студентов отпускали домой ради дня рождения сестры?] Но братья лишь равнодушно пожали плечами. [Им ведь не первый раз нарушать правила и получать выговоры.] А я, не в силах сдержать радости, бросилась в объятия Гилберта.
«Да, это была зима.» - сказал он, гладя меня по голове с такой теплотой, будто снова вспоминал день моего рождения. [Только тогда ему было всего шесть лет. Что он мог помнить? Но всё равно...атмосфера стала удивительно уютной. Настоящее настроение для праздника.]
«Брат, ты выглядишь старым. Ай! За что ударил?!»
Ну конечно, слишком долго это не могло продолжаться. Гилберт шлёпнул Теодора по затылку, тот возмутился, а Эйден лишь рассмеялся. Я тоже улыбнулась, глядя на их привычные перепалки. И правда, такая атмосфера мне по душе.
«Вот, подарок от нас.» - сказал Гилберт и протянул мне небольшую коробочку. «Решили вручить заранее, пока банкет не начался и не стало слишком шумно.»
Я с удивлением открыла коробочку. Там оказался не кристалл, как я ожидала, а изящный золотой медальон. На нём был выгравирован орёл, такой же, как в кабинете герцога Эстина. [Дорогая вещь...разве мне можно принимать такой подарок?]
«Открой.» - сказал Теодор.
«Она уже открыта…»
«Глупышка, не коробку, а медальон!»
Смутившись, я послушалась. Внутри оказалось не моё изображение, как я опасалась, а портрет женщины.
«Это...»
«Хелена Конлер.» - тихо сказал Эйден. «Наша мать.»
Я едва не лишилась дара речи. Красноволосая женщина в миниатюре сияла, как солнце. Она была прекраснее, чем я могла представить.
«Какая же она красивая...»
«Правда?» - улыбнулись братья.
Я сжала губы, чтобы не расплакаться. [Сам по себе медальон с гербом Конлеров был бы трогательным подарком. Но внутри - её образ. Образ матери.]
«Спасибо вам, братья...»
В этот момент я услышала знакомый низкий голос:
«Ты здесь.»
«Отец!»
Великий герцог Эстин подошёл, облачённый в роскошный наряд для банкета. Я невольно раскрыла рот: [разве может мужчина с четырьмя детьми выглядеть настолько величественно?]
«Пора идти в банкетный зал.» - сказал он.
Мы спустились к залу. Я взяла его за руку и вдруг ощутила дрожь, впереди был мой первый официальный выход как младшей дочери семьи Конлеров.
«Ты в порядке?» - тихо спросил отец, почувствовав, как я напряглась.
Я хотела сказать «да», но сердце бешено колотилось. [Убежать? Нельзя. Какая же это была бы позорная сцена, дочка семьи Конлеров сбежала с собственного дня рождения!]
[Нужно взять себя в руки.]
«Тыква...Всё они – тыквы.» - зашептала я, пытаясь загипнотизировать себя.
«Что она делает?» - удивился герцог.
«Она так борется с волнением.» - объяснил Гилберт.
Я стиснула пальцы и кивнула: теперь мне стало легче.
Когда мы вошли, высокие своды зала озарились огнями, а десятки глаз устремились на меня. Я сильнее вцепилась в руку отца и сделала шаг вперёд.
[Где же Астина? Её пока не видно...Как бы хорошо было, если бы здесь оказался Лео. Пусть он живёт счастливо, пусть найдёт семью, как я и Астина...]
[Да, всё-таки приятно иметь день рождения.]
«Мэри!» - ко мне подходили люди, улыбались, поздравляли. Одни называли меня милой, другие - истинной молодой леди Конлер.
[И пусть это казалось натянуто, но всё равно было приятно. Сегодня я могла позволить себе быть центром внимания.]
Вскоре подошла Кэрол с подносом. На серебряной тарелке лежал хрустящий пирог.
«Это королевский торт, называется Галетт де Лу.» - объяснила она. «Будьте осторожны, корочка очень нежная.»
Я попробовала кусочек. Снаружи он хрустел, а внутри таял миндальный крем. Вдруг что-то застряло у меня в зубах. Я осторожно достала маленькую фарфоровую фигурку.
«Что это?»
«Уф!» - воскликнула Каролина. «Кто найдёт фигурку в пироге, тот станет королём дня!»
Я рассмеялась.
«Спасибо, Кэрол. Это очень мило.»
Из-за её искреннего старания сердце наполнилось теплом.
«Тебе повезло.» - тихо заметил герцог Эстин.
А следом подошёл Лукас. В его руках была небольшая шкатулка.
«Подарок.» - сказал он и подмигнул.
Я открыла её и ахнула: внутри лежала тиара с алыми драгоценными камнями.
«Дар, достойный сегодняшней королевы.» - произнёс герцог.