Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 88

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

В целом...

Хотя кошмары по-прежнему иногда меня тревожили, сон был не хуже обычного. Казалось, это знак того, что я постепенно иду на поправку.

Прошлой ночью Рекс приходил в мою комнату. [Вернулся ли он к себе?]

Слишком я ленилась вставать, я повернула голову, но Рекса рядом не оказалось. И тогда я заметила кое-что.

«Неро?»

Неро смотрел прямо на меня. [Он...пошевелился?] Я только моргала в изумлении.

Это меня напугало. [Может, Неро одержим?]

«Неро? Это ты?»

«…»

В ответ Неро лишь потянулся всем телом.

«Ты можешь двигаться?»

«…»

«Неужели Бог услышал моё желание?»

«Пф-ф.»

Неро...засмеялся. Я онемела. [Смеёшься надо мной, друг?] Я медленно поднялась и подошла ближе.

«Неро...старший брат?»

«Ох, поймала.»

Под кроватью прятался Гилберт, держащий в руках Неро.

[Так вот кто изображал куклу.]

«Тебе это не идёт...»

«Ха-ха, ты всегда такая дерзкая.»

Он рассмеялся, даже не обидевшись на мои слова. Лишь мягко погладил меня по голове.

«Ты же не больна.»

«Нет.»

«Тогда почему всё время лежишь?»

«Просто не хочу вставать.»

Его спокойный голос заставил меня невольно ворчать. Но он не отнимал ладонь, только кивал, будто всё понимая. И от этого на душе становилось легче. [Может, потому что я сегодня выспалась. Вчера я, наверно, вспылила бы.]

«Говорят, тебя называют кошкой.»

«Это не прозвище, которое часто используют.»

Только Лукас и Бонита иногда звали меня так. Поэтому, услышав это от Гилберта, я смутилась и натянула одеяло до самого лица.

«Не болей.»

«Но я же не болею.»

«Всё равно...»

«…»

«Не болей.»

При этих словах его лицо стало таким печальным, что я промолчала. Выглядел он усталым. [Наверное, неделями не спал, беспокоясь обо мне.]

Я закрыла глаза. Его ладонь всё ещё ощущалась на моей голове, и мне казалось, что с таким прикосновением кошмары больше не придут.

***

Когда я открыла глаза, в комнате было темно, а руки Гилберта рядом уже не было. Я проспала весь день: меня будили только Бонита и Кэрол - покормить, и я снова засыпала.

[Завтра я встану.]

События того дня оставили слишком глубокий след. Перед глазами стояли слёзы Рекса и лицо Гилберта. [Но я не могу всю жизнь провести в постели.]

[Мэри, ты должна быть сильной.]

Я радовалась, что рядом столько людей, готовых меня защищать. [Но я тоже должна что-то уметь. Нужно снова заняться стрельбой из лука с Гестией или хотя бы потренироваться с рыцарями.]

«Вот бы у меня была способность...»

Я ведь тоже из рода Конлеров. [Почему у меня нет дара? Неужели у меня совсем нет маны?] Я вытянула руку и снова сжала её в кулак.

«Я хочу стать сильной.»

[Причин много: не хочу никого обременять, хочу быть готовой к жизни в одиночестве. Но главное - я тоже Конлер.]

Я слышала, что Рекс даже через трупы пробирался ради меня. Я была ему благодарна, но в то же время чувствовала бессилие...и, если быть честной, странную ревность. И ненавидела себя за это.

[В день появления Рекса Гестия сказала: «Вы Конлер, вам нечего бояться». Но если у меня нет ни силы, ни маны, имею ли я право носить это имя? Только из-за чёрных волос?]

Я снова заснула. И мне приснился великий герцог Эстин. Он крепко обнял меня и улыбался, говоря, что наконец-то нашёл.

Даже если снова произойдёт беда, с ним я справлюсь.

Но когда я открыла глаза, передо мной возникло лицо директора.

Я вскочила, дрожа от внезапного холода, и прижала руки к плечам. [Окно открыто? Я хотела подойти, но замерла: а если кто-то там снаружи увидит меня?]

[Я что, и правда стала такой трусихой?]

В груди разлилось чувство бессилия. Я юркнула обратно под одеяло. Днём, когда Гилберт гладил меня по голове, казалось, что всё в порядке. Но с наступлением темноты страх снова сковал тело.

[Что же мне делать?]

И вдруг дверь тихо открылась. Я застыла, сердце бешено заколотилось. [Кто это? Снова за мной? Снова уведут к директору? Снова заберут из особняка Конлеров? Нет. Это мой дом. Я не позволю.]

Одеяло осторожно приподняли. Я зажмурилась, слёзы потекли сами собой.

«Это я.»

Я услышала знакомый, спокойный голос. Медленно приоткрыла глаза сквозь слёзы.

«Папа?»

«Вот уж правда, «папой» ты зовёшь меня только в такие моменты.»

Великий герцог Эстин сел рядом, сухо улыбаясь, и бережно стёр слёзы своей большой ладонью. Его тепло успокаивало.

«Почему плачешь?»

«…»

«М?»

Он ждал ответа, но я молчала. Разговаривать не хотелось. В тишине его присутствие само по себе дарило покой, тревожные мысли отступали.

«Мэри.»

«…»

«Ты должна ответить.»

«…Да.»

Он настаивал.

«Я хочу попросить тебя об одолжении.»

«Каком?»

Я гадала: [скажет ли он, чтобы я ела лучше? Или чтобы не выходила на улицу? Но он долго медлил.]

«Мне приснился страшный сон.»

«Что?»

«Поспишь со мной?»

Я онемела. [Великий герцог Эстин...просит меня поспать с ним из-за кошмара? Какая нелепость!]

И вдруг я поняла. Зачем он это сказал. Зачем пришёл ко мне.

Я не могла отказать. Лишь кивнула. Он осторожно лёг рядом, под моё одеяло.

«Мэри.»

«Да.»

«Я сказал, что видел страшный сон.»

Я моргнула в недоумении, а он протянул руку.

«Обними меня и успокой.»

И я бросилась к нему, крепко прижавшись.

Эстин гладил меня по спине, и от этого глаза сами закрывались.

«Папа...»

«Да?»

«Мне было так страшно...»

«Я знаю.»

«Я думала, что открою глаза, и ты будешь рядом. Но тебя не было.»

«Прости.»

Я сильнее уткнулась в его грудь. Я не ждала извинений, но услышать их было удивительно приятно.

«Больше такого не повторится, Мэри.»

«…»

«Но, если вдруг снова случится - закроешь глаза, откроешь их, и я буду здесь.»

Тишина. Его рука всё продолжала гладить меня.

«Кстати, Мэри...»

«Да?»

«Ты сильная девочка.»

«Я?»

Я удивлённо приподняла голову. [Как он может так говорить, если я столько плакала?]

«Просто я был не готов.»

«Не готов?»

«В следующий раз, когда случится беда, тебе не придётся закрывать глаза от страха. Ты сможешь смотреть врагу прямо в лицо.»

«…»

«Я так сделаю.»

И эти слова звучали даже более ободряюще, чем его обещания всегда быть рядом.

Загрузка...