Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 190

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

Имя Арсена будто кольнуло Демимора, в словах матери о нём и его роли «хранителя» было что-то тревожное.

Он прищурился, стараясь уловить смысл между строк.

[Арсен…тот, кто всегда появляется, чтобы спасти Мэри.]

[Мог ли он быть просто совпадением в рассказе матери? Вряд ли.]

Чтобы скрыть нарастающее нетерпение, Демимор дважды откашлялся и как можно спокойнее произнёс:

«Мне любопытно, мама. Расскажи о деревне, где ты выросла.»

Глаза Фрезии тут же засветились. Видно было, что ей хотелось поделиться прошлым с сыном, который был так похож на неё саму, словно продолжение её души.

Но стоило ей задуматься, с чего начать, как в её взгляде проступила тень. Радость сменилась неясной тревогой, будто облако заслонило солнце.

«В другой раз…» - тихо сказала она, опустив голову.

Демимор раздражённо постучал пальцами по столу.

Он чувствовал, между прошлым матери и нынешней судьбой Мэри существует какая-то связь.

Но он не умел настаивать, не знал, как заставить мать говорить.

После короткой паузы он осторожно спросил:

«Это из-за отца? Он не хочет, чтобы ты вспоминала прошлое?»

«Отчасти.» - мягко ответила Фрезия.

Демимор кивнул, и в груди защемило.

Он начинал понимать отца, и от этого чувствовал себя только хуже. Фрезия жила, не имея права на собственные воспоминания, будто сама её сущность была чем-то запретным.

Демимору стало больно, ведь он никогда не задавал ей таких простых вопросов.

Фрезия внимательно наблюдала за лицом сына. В его взгляде отражалась тревога, и это её тоже пугало.

[Может, она сказала уже слишком много.]

Но вместе с тем ей вдруг стало легко, ведь наконец она могла поделиться тем, что хранила так долго.

Впрочем, даже сама Фрезия не была уверена, насколько её воспоминания верны.

Когда она впервые оказалась здесь, в Императорском дворце, её память была почти пуста.

Она не знала, кто она, откуда и почему оказалась рядом с Диего.

Лишь после рождения Демимора воспоминания стали возвращаться - обрывками, тенями.

Она верила, что именно сын помог ей вернуть эти фрагменты.

Он был её воплощением, её продолжением.

Когда Фрезия собрала воспоминания воедино, она радостно поделилась этим с Диего.

Но вместо радости увидела в его глазах холод.

Для него это стало предательством. С тех пор он начал держать её под ещё более пристальным взглядом.

Фрезия глубоко вдохнула и заговорила, как будто вновь решившись:

«Давным-давно жил тот, кого называли Богом Смерти.»

Демимор поднял глаза, поражённый.

Фрезия улыбнулась, реакция сына казалась ей трогательной.

Несмотря на его взрослую осанку, в нём по-прежнему жил ребёнок.

«Он правил этим миром через страх.» - продолжала она. «Среди его искусств было одно древнее колдовство - Юса. О нём почти никто не знает, но, возможно, где-то его до сих пор практикуют. Для ритуала требовалась жертва. Чтобы спасти человека по имени Мэри, нужно было привести кого-то похожего на неё.»

«Привести?» - переспросил Демимор. «Ты хочешь сказать…»

«Если вместо неё убить этого человека.» - прошептала Фрезия. «Мэри останется жива.»

Демимор нахмурился. Мысль, что ради спасения одного нужно убить другого, была ему отвратительна.

«Я должна была стать этой жертвой.» - спокойно сказала Фрезия.

Он резко поднял голову. Воздух будто застыл.

Фрезия, заметив, как он побледнел, слабо улыбнулась.

«Но мне повезло. Меня спас человек по имени Арсен. Да, тот самый, о котором я говорила.»

«Он сказал, что мне повезло встретить его, пока в нём ещё оставались силы. Что, возможно, я последняя, кого он способен спасти.»

«Он отвёл меня в ту деревню, место, которое святая из амулета создала, чтобы укрыть людей от Бога Смерти. Там было так тихо, так безопасно...» - её голос дрогнул. «Настоящий рай.»

«А как ты оказалась здесь, во дворце?» - спросил Демимор.

«Иногда Арсен спускался из деревни за припасами.» - тихо ответила она. «Я умоляла взять меня с собой…А потом произошёл несчастный случай.»

Фрезия замолкла, сжимая пальцы.

«Когда я начала вспоминать, мне стало страшно. Я боялась, что Мари придёт за мной. Я…боюсь её сильнее, чем самого Бога Смерти. Мы были близки.» - прошептала она. «Только мы с ней были одного возраста…»

«Мама...» - тихо произнёс Демимор.

Глядя на её хрупкие плечи, он понял: [может быть, она не столько пленница, сколько сама спряталась здесь, от мира, от прошлого.]

Он протянул к ней руку, но тут же опустил.

Пальцы дрожали, и он сжал кулак, сдерживая злость.

Злость на Мари, которая заставила мать жить в страхе.

Но даже в этом гневе его не покидала мысль. [Всё это как-то связано с Богом Смерти…и исчезновением Мэри.]

«Ты помнишь, где была та деревня?» - спросил он.

Фрезия покачала головой. Воспоминания были слишком стары.

Демимор погрустнел, словно ускользнувшие нити судьбы растворились прямо в воздухе.

«Демимор, ты плачешь?» - тихо спросила она.

«Нет…» - он хотел отрицать, но Фрезия осторожно коснулась его лица, и её ладонь оказалась влажной.

Он действительно плакал.

«Это потому, что я не помню дорогу?» - спросила она с тревогой.

«Нет…просто…»

Он не мог объяснить.

Слёзы текли от бессилия, потому что он не смог защитить ни мать, ни Мэри.

[И Мэри, как и Фрезия, оказалась втянута в ту же безжалостную судьбу.]

Он даже не знал, что Арсен пытался её спасти.

[Что, если теперь Мэри тоже где-то скрывается, спасаясь от Бога Подземного Мира?]

[Что, если он больше никогда её не увидит?]

«Мама…» - выдохнул он. «Можно ли…стать жертвой, чтобы попасть туда? К Арсену?»

«Демимор!» - вскрикнула Фрезия, поражённая.

Она подбежала, опустилась на колени перед сыном и крепко сжала его руки.

«Что ты говоришь…почему ты…»

«Мэри.» - прошептал он. «Я думаю, она там. В той деревне.»

Фрезия широко раскрыла глаза.

«Боже…» - прошептала она. «Теперь я понимаю…»

Её трясло. Она чувствовала вину перед Мэри, долг, который так и не смогла вернуть.

[Император вроде бы уже вознаградил девушку и исполнил её просьбу…]

Но Фрезия всё равно мечтала увидеть её, хотя бы раз.

Она обхватила ладонями лицо Демимора. Его глаза, покрасневшие от слёз, смотрели на неё с такой болью, что сердце Фрезии сжалось.

Он прижался щекой к её рукам, словно к последнему убежищу.

[Он всегда пытался казаться взрослым, но сейчас был просто ребёнком, потерянным в мире взрослых.]

«Я постараюсь вспомнить.» - прошептала она. «Вспомнить путь в ту деревню. Не плачь, Демимор.»

Он слабо улыбнулся сквозь слёзы.

Фрезия вздохнула. [Несмотря на внешнюю хрупкость, она чувствовала, как мир вокруг постоянно использует её доброту.]

Но сейчас, глядя на сына, она знала, что не имеет права бездействовать.

[Если Диего узнает, что она пытается составить карту дороги обратно, он разозлится.]

[Но разве это важно?]

Ведь она уже видела в глазах Демимора готовность, принести себя в жертву, чтобы вернуть Мэри.

Загрузка...