Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 157

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

***

Меня зовут Ха Со Хи.

Я потеряла родителей, которых даже не успела запомнить, когда была совсем ребёнком. Меня вырастила бабушка. Она не имела больших богатств, но дала мне куда больше - тепло, заботу и любовь.

Когда бабушка умерла, на похоронах я впервые услышала, что я - несчастливый ребёнок с «кошачьими глазами».

Никто не хотел меня приютить. В конце концов, ко мне «смилостивились» тётя и дядя, скорее из обязанности, чем из желания.

Я росла рядом с двоюродной сестрой, которая презирала меня и постоянно давала это понять. Со временем я научилась с этим жить. Сестра повторяла, что ей приходится многим жертвовать из-за меня. Тётя же говорила, что если бы не я, она могла бы покупать Сыль Би лучшие платья и еду.

Я знала, что они взяли меня только из-за страховки, оставшейся после смерти родителей.

Но каждый раз, когда слышала их жалобы, мне становилось стыдно и жалко их.

Иногда я думала, что лучше бы жить одной, чем быть обузой.

Они называли меня проклятым ребёнком и винили во всех своих бедах.

Может быть, они и правы, ведь я действительно теряла всех, кого любила.

***

Меня зовут Мэри Конлер.

Я - единственная дочь герцога Конлера.

Сразу после рождения меня похитили, и я выросла в приюте, затерянном в горах.

Многие удивлялись, почему приют построили в таком глухом и забытом месте.

Директор этого приюта был человеком грубым и холодным. Похоже, он находился там не по своей воле, как будто само существование приюта было связано со мной.

Там у меня появились друзья. Прекрасные, хоть и странные.

Мы часто спорили, но я всё равно хотела, чтобы у них была хорошая жизнь.

Я знала, что в мире, где у них не будет никого рядом, деньги могут стать единственной защитой.

Я пыталась помочь…но всё оказалось напрасным.

Когда я оказалась в смертельной опасности, отец нашёл меня, словно чудом.

Он сказал, что возвращает меня домой.

Я боялась, что он не сможет меня полюбить, но всё оказалось иначе, меня окружили заботой, теплом, любовью.

И всё же в душе оставалось неясное, тревожное чувство.

Я - проклята.

Ведь все, кого я люблю…рано или поздно исчезают.

***

Мне снилось, что мне девять лет.

Я стояла в кромешной тьме и прижимала к себе чёрную мягкую игрушку - котёнка.

Я прикусила губу, чтобы не заплакать, но не смогла сдержаться, слёзы полились сами собой.

Я не знала, почему плачу. Казалось, если выплачусь, станет легче…но с каждой слезой становилось только хуже.

Плач не решает ничего.

Кто-то мягко коснулся моего плеча.

Тёплая, ласковая рука. От этого прикосновения у меня сжалось сердце, надежда, такая нежная и страшная.

[Может, это отец?]

Я не смела обернуться, боялась разочароваться.

Но это чувство не отпускало.

[Нет…это точно отец.]

Я хотела повернуться, но не могла, шея будто окаменела.

«Со Хи…» - раздался тихий голос.

Моё тело расслабилось, и я смогла обернуться.

Я пошатнулась, и оказалась в чьих-то объятиях.

«Бабушка!» - выдохнула я.

Она обняла меня крепко, но нежно.

«Мне страшно…Что же мне делать?»

«Это не твоя вина.» - ответила она мягко.

Её слова, полные тепла, почему-то обожгли изнутри.

«Не моя вина?» - я подняла на неё заплаканные глаза. «Тогда чья? Я ведь проклята.»

Бабушка печально посмотрела на меня.

Она стёрла слёзы с моего лица, убрала прядь с лба и сказала тихо:

«Это не твоя вина, Со Хи.»

Я вдруг подумала: [может, ей было трудно растить меня?]

[Она могла бы спокойно жить, не работая на старости лет, не тратя силы на ребёнка, которого судьба забросила к ней.]

[Ей было бы проще просто сказать, что всё это, моя вина.]

[Мой отец, бабушка, родители…все они пострадали из-за меня.]

[Мир станет счастливее, если меня не будет.]

«Это не твоя вина.» - повторила она.

«Бабушка…»

«Я была счастлива, что встретила тебя.»

[Хотя это был сон, он казался реальностью.]

Её седые волосы на глазах становились рыжими, лицо - моложе.

«Мне стоило защищать тебя дольше.» - прошептала она.

Её объятия становились крепче. От неё пахло солнцем.

Это был запах моего детства.

[Как же хотелось, чтобы этот сон оказался правдой…]

[Даже в этой тьме, если кто-то держит тебя с любовью, всё кажется не таким страшным.]

«Мэри…» - сказала бабушка вдруг.

И в тот миг я - Ха Со Хи, стала Мэри Конлер.

Имя пробудило во мне то, что дремало глубоко внутри.

«Ты должна преодолеть это.» - сказала она. «Как бы тяжело ни было.»

Моё лицо исказилось от боли.

Отчаяние нахлынуло с новой силой.

Герцог Эстин пал, защищая меня от проклятого зверя.

Пусть бы всё это оказалось сном…

Я не хочу просыпаться.

Пусть эта тьма поглотит меня.

Но слёзы всё равно текли.

[Если бы всё это было лишь сном, я бы проснулась, побежала к Эстину, заплакала бы, как ребёнок, и рассказала, что мне приснился страшный сон.]

Он бы улыбнулся, поднял одеяло и пустил меня в свои объятия.

И я бы снова почувствовала, всё будет хорошо.

«Защити Эстина.» - сказала бабушка.

[Как я могу, если именно из-за меня он пал?]

«Теперь твоя очередь защищать его.» - прошептала она.

Я кивнула.

«И помни, ты не одна.»

***

Я проснулась.

Моё лицо было мокрым от слёз.

Рядом со мной сидел Рекс. Он тихо погладил меня по щеке.

«Сестра…я думал, ты больше не проснёшься…»

«Ох…»

«Ты спала почти два дня.» - дрожащим голосом сказал он.

«А отец?» - спросила я, стараясь говорить спокойно, чтобы не выдать надежду.

Глаза Рекса дрогнули.

Голова разрывалась от боли.

Мне хотелось снова уснуть, вернуться в ту тьму, где можно было не чувствовать.

«Брат Гилберт всё время спрашивал о тебе. Может, навестишь его? Он занят делами, но очень беспокоится.»

Я замерла.

[Мне трудно было смотреть на Гилберта, он так похож на отца.]

[Но не только он. Эйден, Теодор…каждый из них напоминал мне, что вина за случившееся лежит на мне.]

[Говорят, лицо герцога Эстина спокойно, будто он просто спит.]

Врачи и целители со всего континента приезжали, но никто не смог его разбудить.

Все вокруг на грани отчаяния.

Особенно Лукас, он даже не мог смотреть на меня.

Он ведь знал, что я стану угрозой для Эстина.

Я вспомнила слова из сна.

[Теперь моя очередь защищать его.]

[Но могу ли я?]

«Сестра, поешь хоть немного.» - сказал Рекс, подвигая ко мне миску с кашей.

Я уже собиралась отказаться, как вдруг...

Бах!

Дверь распахнулась, и на пороге появился Гилберт.

«Мэри! Ты проснулась!» - он перевёл дыхание и подошёл ближе.

Я кивнула. Он тяжело вздохнул, провёл рукой по моим волосам и повернулся к Рексу:

«Рекс, сегодня к тебе приедет гость.»

«Почему ты мне это говоришь? Неужели...» - Рекс замер.

Я тоже насторожилась.

Гилберт пришёл не ради вежливого сообщения.

Рекс сглотнул и хрипло сказал:

«Отец едет.»

Да. Гостьем был герцог Блуа.

Его отец.

Загрузка...