Я стиснула зубы и последовала за Теодором, который ушёл вперёд.
Сквозь пелену слёз я почти ничего не видела, ноги дрожали, грудь сжимала боль, будто лёгкие вот-вот лопнут, но я не могла остановиться, слишком сильно я волновалась за Демимора.
Лес стоял пугающе тихий, словно сам притворялся мёртвым.
[Хотелось снова услышать вой…Нет, пожалуй, это бы только усилило тревогу.] Мысли путались, я не могла сосредоточиться, в голове царил хаос.
Я должна была найти Демимора.
Пот катился по лицу, пряди волос прилипли ко лбу. Я бежала за Теодором из последних сил.
Зрение мутнело, шаги путались. И в какой-то момент я оступилась, корень, торчавший из земли, зацепил ногу, и я рухнула.
«Ах…»
Падение немного отрезвило. Лежа на холодной земле, я попыталась подняться, но ноги не слушались. Ладони в грязи, содраны, но боли я не чувствовала.
Наверное, Теодор услышал мой падший стон, потому что почти сразу подбежал.
«Ты в порядке?»
«Да!» - поспешно ответила я и, с его помощью, поднялась.
Он тяжело вздохнул и стал стряхивать грязь с моей одежды. Когда его рука коснулась моего колена, резкая боль пронзила ногу, я невольно вскрикнула.
«Ай…»
«Тебе больно? Ты поранилась?»
Он потянулся закатать мне штанину, но я остановила его руку.
«Всё хорошо. Сначала нужно найти Демимора.»
Теодор встал, всматриваясь в моё лицо. Его ровная чёлка была взмокшая и сбилась, капли пота блестели на висках.
«Ты уверена, что справишься?» - спросил он тихо. «Может, прозвучит холодно, но ты для меня важнее принца Демимора. Если тебе тяжело, скажи. Я пойду один.»
Я вытерла нос тыльной стороной руки и твёрдо ответила:
«Всё нормально. Я могу идти.»
[Сейчас Демимор был для меня важнее, чем я сама.]
«Не переживай.» - сказал Теодор мягко. «С ним всё будет хорошо.»
Я кивнула, и мы уже собирались двинуться вперёд, как вдруг рядом, у дерева, раздался лай.
Мы с Теодором мгновенно напряглись.
В тени между кустами сверкнули два глаза. Сердце упало вниз, я чуть не отступила.
«Арсен?»
Я не видела его полностью, но по этим глазам я узнала его - моего верного пса.
«Ты собираешься идти за ним?» - резко спросил Теодор, хватая меня за запястье. «Ты уверена, что это не ловушка?»
«Это Арсен!» - воскликнула я. «Собака, которая помогает мне!»
Я выдернула руку, и, видимо, мой тон убедил Теодора. Он нахмурился, но отпустил.
«Правда?»
«Да, я уверена. Это он.»
«Подожди...Мы можем ему доверять?»
«Можем.» - уверенно ответила я.
[Не было времени убеждать Теодора. Я должна была спасти Демимора.]
Арсен не оборачивался, он просто мчался вперёд, будто точно знал, что я за ним.
Я шла за ним без сомнений. Теперь мои шаги были твёрды, а взгляд - ясный.
Из темноты вновь донёсся рык. Арсен остановился, поднял морду вверх и зарычал в ответ. Через секунду тот жуткий рык стих, словно его и не было.
Вместо этого послышались хрипы, будто кто-то отгонял зверя.
Мы бежали ещё немного, пока Арсен вдруг не остановился и не насторожился, глядя в одну точку. Мы с Теодором переглянулись и рванули туда.
«Демимор!»
Он лежал на земле, бледный, без движения. Рядом, зверь, похожий на волка, кружил, выбирая момент для прыжка.
Я подняла лук, натянула тетиву. Руки дрожали.
«Мэри, осторожно!» - сказал Теодор за спиной.
[На теле зверя не было следов проклятия. Но если я промахнусь, он набросится на Демимора.]
[Что делать? Стрелять?]
И вдруг у бедра почувствовала тёплое прикосновение. Арсен тёрся мордой о мою ногу.
«Арсен…»
Я вспомнила, как молила Эйдена о чуде, чтобы Арсен пришёл. И вот он здесь. Рядом.
Я шепнула тихое «спасибо». Он коротко посмотрел на меня и шагнул вперёд, будто понимал.
Я вдохнула и подняла лук.
[Я смогу.]
Сосредоточившись, я ощутила ветер и отпустила тетиву.
Стрела полетела ровно, и вонзилась зверю в спину. Тот взвыл, обернулся, сделал шаг, и рухнул.
«Демимор!» - крикнула я и бросилась к нему.
Он был горячий, покрытый потом, губы белые и сухие. Я поднесла палец к его носу - слабое дыхание. С облегчением выдохнула.
«Демимор, проснись!» - я трясла его за плечи. Теодор осторожно остановил меня.
«Мэри…»
«Демимор! Ты слышишь меня?»
Он с трудом открыл глаза.
«Мэри? Это...сон?»
«Всё в порядке. Мы здесь. Что случилось?»
Он слабо улыбнулся, его рука коснулась моей щеки.
Я хотела спросить, что произошло, но он тяжело дышал и не мог говорить.
«Это было проклятие?» - спросила я.
Он слегка покачал головой.
«Принц Демимор, не засыпайте! Это не сон!» - Теодор тряс его, стараясь не дать ему потерять сознание.
«А-а…антидот…нужен…» - прохрипел он.
Я не поняла, что он показывает, но Теодор быстро поднялся, поднял с земли маленький пузырёк с жёлтой жидкостью и протянул мне.
«Думаю, это противоядие.»
Я сразу открыла флакон и заставила Демимора выпить. Его горло слабо дрогнуло, и дыхание стало ровнее.
«Он что, заранее приготовил его?» - удивилась я.
«Возможно. Мы ведь тоже брали лекарства на случай беды.» - ответил Теодор, задумчиво глядя на флакон.
Демимор, успокоившись, заснул, положив голову мне на колени.
Я смотрела на него, и в душе зашевелилось странное беспокойство.
[Почему он взял с собой противоядие? Что сделал с ним Кэмерон?]
Мысли роились, но усталость накрыла сильнее.
«Он тяжёлый. Позволь, я понесу.» - сказал Теодор, но я отрицательно покачала головой.
«Пусть немного полежит. Если тронем, может проснуться.»
Я посмотрела на лицо Демимора, провела рукой по его волосам. Его длинные ресницы дрогнули, и на секунду мне показалось, что он улыбается во сне.