Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 147

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

От Демимора исходил какой-то сладкий, едва уловимый аромат.

Я не могла понять, что это - цветы, специи или мёд. Но запах был таким притягательным, что я, сама того не замечая, поднялась на цыпочки и потянулась ближе, к его шее.

Воздух вокруг будто наполнился теплом. На мгновение я забыла обо всём - о лесу, о состязании, даже о Кэмероне.

Белая, гладкая кожа Демимора и этот мягкий сладкий запах…они будто создавали собственный, тихий мир.

[Что это…]

Я едва не спросила вслух, чем он пахнет, но Демимор вдруг резко отдёрнул меня, будто очнувшись сам.

Резкое движение вернуло меня в реальность. Я моргнула, чувствуя, как краска заливает лицо.

Шея Демимора, прежде безупречно белая, теперь вспыхнула розовым.

Он выглядел смущённым, а я, в свою очередь, ощутила себя глупо, будто сделала что-то непозволительное.

«Ах…»

«...»

«Прости.» - выдохнула я, чувствуя, как щеки пылают.

Демимор молча покачал головой. Он убрал руку с моего плеча и закрыл лицо ладонями.

Между нами повисла странная неловкость. Его смущение заставило меня чувствовать себя ещё более неуклюже.

Чтобы хоть как-то разрядить тишину, я бодро произнесла:

«Аромат просто восхитительный! Это у тебя духи какие-то?»

Он не ответил, всё так же прикрывал лицо руками, слегка кивая.

Роли будто поменялись: теперь я говорила, а он только кивал, не поднимая глаз.

Я неловко усмехнулась.

«Тогда скажи потом, что это за запах. Очень приятный, правда.»

Он снова кивнул.

«Хотя…разве можно так пахнуть на охоте?» - добавила я с усмешкой.

«Зверь же может тебя быстрее учуять.»

Демимор посмотрел на меня сквозь пальцы. Потом наконец опустил руки и тихо выдохнул.

Я улыбнулась, как можно спокойнее.

«Всё будет в порядке.» - сказал он.

«Уверен?»

«Конечно. Мне ведь нужно поймать зверя, а значит, если он сам придёт ко мне, тем лучше.»

«Так ты специально надушился?»

«Нет. Просто во время завтрака случайно испачкался мёдом.»

«А-а, вот откуда сладкий запах…»

Опять повисла тишина.

Я не помнила, когда нам было так неловко, разве что в первый день знакомства.

Поняв, что если сейчас не заговорю, атмосфера окончательно застынет, я решилась перейти к главному.

«Эм…»

«Я уже слышал, почему устроили это пари.» - перебил Демимор.

«От принца Кэмерона?»

«Да.»

Он ответил коротко, но спокойно.

Я попыталась угадать, что именно наговорил ему Кэмерон, но Демимор вдруг улыбнулся.

[Такая мягкая, тёплая улыбка…та самая, которую кто-то пытался подражать, но безуспешно.]

[Оригинал всё равно не превзойти.]

[Его улыбка, даже приятнее того сладкого запаха.]

«Честно говоря, когда я впервые услышал об этом пари, я разозлился.» - сказал он.

«Почему?»

«Кто бы мог подумать, что мне придётся соревноваться со своей невестой?»

Он произнёс это с лёгкой иронией, но я не знала, что ответить.

«Думаю, брат Кэмерон умудрился достать всех вокруг.» - продолжил он. «И мне не нравится, что ты снова оказалась втянута в его игры.»

Я слушала и ощущала горечь.

[Как он вообще согласился участвовать в этом всём?]

[Он ведь мог просто уехать с Астиной, оставить двор, интриги, давление.]

[Жить спокойно.]

[Но вместо этого оказался здесь, рядом с Кэмероном - человеком, который терпеть меня не может.]

«Прости, Демимор.» - тихо сказала я.

«За что?»

«Просто…из-за меня ты, кажется, втянулся во всё это без всякой причины.»

«Глупости. Это Кэмерон меня втянул, не ты. Хотя я, честно говоря, не понимаю, зачем ему, чтобы я участвовал.»

«Всё равно…»

Я не успела договорить, Демимор вдруг положил руку мне на плечо, глядя серьёзно, почти строго:

«Если это хоть как-то поможет тебе, я не против.»

«Демимор…»

«Защищать тех, кто тебе дорог, самое важное. Так что не стесняйся пользоваться моей помощью. Если я смогу быть полезен, я рад.»

«Только не вздумай специально проигрывать!» - сказала я, вдруг ощутив дурное предчувствие.

Он улыбнулся:

«Признаться, я бы не прочь уступить тебе…но сейчас обстоятельства не позволяют.»

«Какие обстоятельства?»

«Это секрет.»

«Принц Кэмерон тебе угрожал?»

Он не ответил, только слегка приподнял уголок губ.

«Перестань просто улыбаться! Ответь прямо!»

«Есть вещи, о которых я пока не могу сказать. Но обещаю: я сделаю всё, что в моих силах. Это всё, что тебе нужно знать сейчас, Мэри.»

Его голос впервые прозвучал твёрдо.

Я хотела расспросить дальше, но он не собирался уступать.

«У каждого из нас есть те, кого мы хотим защитить.» - добавил он. «Так что просто поверь мне.»

Я выдохнула и, чтобы не спорить, протянула мизинец:

«Тогда пообещай.»

«Что именно?»

«Что не станешь специально проигрывать.»

Демимор посмотрел на мой вытянутый палец и вдруг засмеялся.

«Что смешного?» - нахмурилась я.

Он посмотрел мне прямо в глаза, в его взгляде мелькнула нежность.

«Просто рад, что ты носишь кольцо.» - сказал он.

«Эй! Не уходи от темы!»

«Хорошо-хорошо.»

Он переплёл свой мизинец с моим.

Но даже после этого на душе было тревожно.

Я уже собиралась спросить ещё кое-что, как вдруг из-за дерева появился Гилберт.

«Мэри, пора. Всё начинается.»

[Он появился точно в тот момент, когда я не хотела, чтобы кто-то нас прерывал.]

Демимор, наоборот, будто с облегчением выдохнул.

Я попыталась попросить ещё немного времени, но Гилберт отрезал:

«Нет. Пошли.»

И буквально потянул меня за ворот.

«Эй! Ты сам говорил поговорить!»

«Поговорить - да. Но не целую вечность!»

«Так ведь ещё не начали!»

Он недовольно хмыкнул:

«Долго болтать с противником - дурная примета.»

«Почему противником? Принц Демимор не враг.»

«Сейчас с тобой только Теодор. Все остальные - соперники.»

Мы спорили всю дорогу, пока не вернулись в лагерь герцога.

Там меня уже ждало оружие - лук и стрелы, начищенные до блеска Гестией.

Я аккуратно провела пальцами по выгравированному имени Хелена на луке.

[Даже Император, чтобы всё выглядело «честно», прислал арбитра из соседней Империи.]

[Похоже, очень уж заботится о справедливости. Или просто не доверяет собственному сыну.]

[Хотя, конечно, всё это проходило на землях Конлеров, вряд ли Кэмерон решился бы на что-то слишком дерзкое. Но бдительность терять нельзя.]

Когда объявили сбор, мы с Теодором направились к входу в охотничьи угодья.

Рядом стояли Кэмерон и Демимор. Демимор - спокоен, сдержан, как всегда.

Правила почти не изменились:

- не стрелять слишком высоко,

- не пересекать чужую территорию,

- не направлять стрелы в сторону противника.

Слушая, я почему-то вспомнила графа Штейна.

[Интересно, он тоже здесь?]

Я оглянулась. Нет, его лица не видно.

«Хм?»

Зато рядом я заметила другого человека, помощника Кэмерона.

[Как же его звали? Мы почти не разговаривали, но всё равно было странно видеть его здесь.]

[Вроде бы он уволился…или нет?]

[А, ведь его должен был заменить какой-то парень по имени… Икс.]

[Почему его нет?]

«Мэри, пойдём.» - позвал Теодор, похлопав по спине.

Я вздрогнула, не от боли, просто от неожиданности. Теодор улыбнулся.

Мы обменялись коротким хлопком ладоней.

И пошли, каждый на свою позицию.

Загрузка...