Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 130

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

«Вот же ужас...» - проворчал Теодор, пока мы ждали остальных.

Я моргнула, вопросительно глядя на него, но он лишь усмехнулся.

«Гил разрешил тебе поехать?»

Я радостно кивнула, одновременно мысленно перебирая содержимое своего багажа, не забыла ли чего. Времени собрать вещи было мало: согласие Гилберта я выбила всего за день до отъезда.

Кэрол помогала мне паковать чемоданы и осыпала меня похвалами, будто это была её собственная победа.

Теодор сунул руки в карманы и повернулся ко мне.

Я так торопилась от радости, что выбежала вперёд... [Но зачем и он идёт?]

«Ты его, что ли, шантажировала?»

«Шантажировала? Я похожа на человека, который способен на такое?»

«Да.»

Ответ прозвучал слишком уверенно.

Наверное, его любопытство оправдано: он ведь не знает всей истории. Я обняла Неро - мой маленький зверёк сегодня отлично справился со своей ролью, и аккуратно спрятала его в сумку.

Я бы с радостью носила его на руках, но завтра будет слишком много суеты, вдруг потеряю.

«Гилберта ведь нельзя было уговорить ни в какую.» - продолжил Теодор. «И вдруг, за один день он меняет решение. Как?»

«Просто…»

«Просто»?» - глаза Теодора подозрительно блеснули.

«Я была искренней.» - пожала я плечами.

***

Отец отдал решение на усмотрение Гилберта.

[И, если честно, это была самая трудная битва. Я никогда не видела брата таким раздражённым. Но раздражение редко влияло на его решения.]

Когда он в очередной раз выгнал меня из комнаты, я вернулась в спальню мрачная.

[Завтра они уезжают. Что же делать?]

Я легла на кровать, грызя ногти от волнения. Рядом сидел Неро и смотрел на меня своими чёрными глазами.

[Ну что, Неро? Как мне быть?]

Я уткнулась носом в его мягкую шерсть...и вдруг в голове вспыхнула идея.

Взгляд на окно, уже темнело. [Значит, скоро время десерта Гилберта.] Я быстро нацарапала записку, сунула её в лапки Неро и выбежала.

На кухне слуги сновали туда-сюда. Я подошла к одной из горничных:

[Ты готовишь сладкое для Гилберта?]

[Да, у него сегодня немного болит голова, вот и попросил сладостей...] - девушка смущённо хихикнула.

[Ну конечно, эта головная боль, моя вина.]

Я расправила плечи и улыбнулась:

[Дай мне! Я сама отнесу.]

[Госпожа, не думаю, что это хорошая идея...]

[Почему?]

[Это моя обязанность.]

[Ничего страшного, я и извинюсь перед братом.]

[Но он рассердится...]

[Я возьму ответственность на себя!]

Я видела её колебания и уже готова была ухватиться за подол её юбки, как вдруг вмешалась Бонита. Она положила руку мне на плечо.

[Что случилось?]

Я умоляюще взглянула на неё, и Бонита, к моему удивлению, согласилась сразу.

[Ладно, но будьте осторожна.]

Я поставила на поднос Неро с запиской рядом с кусочком торта.

[Не уроните.] - предупредила Бонита.

Игнорируя её беспокойство, я направилась в кабинет Гилберта и постучала ногой по массивной двери.

[Входи.] донёсся его голос.

Но я продолжала стучать. Наконец, дверь распахнулась, и брат, увидев меня, тут же захлопнул её обратно.

Я вздохнула, поставила поднос у двери и жалобным голосом произнесла:

[Братик, прости, что весь день тебя донимала. Вот, это примирение. Просто съешь.]

Стараясь выглядеть равнодушной, я развернулась и спряталась в конце коридора. Через пару мгновений дверь открылась. Послышалась тишина...а потом, смех Гилберта.

[Мэри!] - позвал он. [Я знаю, что ты там.]

Я медленно вышла. Он поманил меня ближе.

[Значит, Неро умоляет вместо тебя?]

Он помахал моей запиской:

[Гилберт, это Неро. Мэри должна непременно поехать в Тахату. Поверь ей. Она говорит, что ты - её любимый брат.]

Гилберта это явно польстило.

[Ты правда так хочешь туда?]

[Да!]

[Но это опасно.]

[Разве ты забыл, что я выросла в горах? Я, может, быстрее привыкну к Тахате, чем остальные. Я не маленькая, возьму лук и стрелы, и ни на шаг не отойду от вас. Это будет первая семейная поездка с тех пор, как я приехала в герцогство. Я не хочу остаться дома...Пожалуйста. Я даже на колени встану!]

[Стой, стой!] - Гилберт поспешил остановить меня и, улыбнувшись, мягко взял мои щёки в ладони.

[Ладно. Поедешь.]

[Правда?!]

[Даже Неро просит за тебя, как тут отказать...Это ведь первая поездка всей семьи. Не хватало ещё, чтобы ты осталась.]

Так я добилась своего.

***

Наутро Теодор косо поглядывал на меня, а я сияла, вспоминая вчерашний разговор. Рекс подбежал и встал рядом, с таким серьёзным видом, будто клялся не отходить ни на шаг.

Перед посадкой Лукас положил мне руку на плечо:

«Никогда не отходите от Рекса или Гестии. Не действуйте одна. Люди в Тахате добрые, но не разговаривайте с незнакомцами, не ешьте того, что предложат. И держитесь подальше от камней-защитников.»

Звучало почти как десять заповедей для Мэри Конлер.

Я покорно кивнула. Всё равно Рекс пообещал сопровождать меня везде. С ним и подозрений меньше.

Две кареты тронулись в путь. В моей оказались герцог Эстин, Лукас, Рекс и я.

От волнения я почти не спала ночью и теперь всё время зевала. Герцог притянул меня к себе и позволил опереться на его плечо. Я тут же уснула.

Проснулась от лёгкого толчка. Передо мной сиял улыбкой Лукас. Я поспешно вытерла губы, к счастью, не напускала слюны.

«Мы почти приехали.»

Я выглянула в окно, и ахнула. На фоне синего неба возвышалась зелёная гора. На её вершине и раскинулась деревня Тахата. Облака словно охраняли её.

У входа в лес карета остановилась перед огромным тисом.

«Здесь стоит заклинание!» - догадалась я.

«Верно. Без него не подняться так высоко.» - объяснил Чероки. «Заклинание сложное, требует большой силы духа. В деревне есть мастер, который умеет их создавать.»

Мои глаза загорелись: я непременно хотела встретиться с этим человеком.

Мы приложили руки к дереву, и перед нами открылся путь в деревню.

По дороге мне попалось странное строение, похожее на пещеру. Чероки остановился рядом:

«Это храм.»

«Храм?»

«Здесь хранят древних богов, которых в Бритинской Империи давно перестали почитать. Но Тахата никогда не знала вторжений, поэтому таких реликвий здесь много.»

Глаза Чероки светились гордостью: видно было, что он действительно любит эти места.

Внутри стояли каменные стелы. Перед каждой - дикие цветы. Я вдруг невольно опустилась на колени и перекрестилась, проведя рукой по лбу и груди.

«Госпожа Мэри, вы знаете, как приветствовать богов?»

«Разве...не так?»

«Удивительно.» - сказал Чероки. «Даже жители здесь не знают этого обряда. Вы читали об этом в книгах?»

Я смутилась: [откуда у меня вырвалось это движение? Никогда ведь не была религиозной.]

У выхода я заметила одинокую грубую плиту, без цветов.

«А почему сюда не кладут цветы?»

«Это стела бога смерти.»

«Бога смерти?»

«Его не почитают.»

[Тогда зачем ставить камень?]

Чероки позвал меня дальше. Но внутри меня поселилось странное беспокойство...Особенно из-за этой стелы.

Загрузка...