Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 126

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

Шум в саду быстро привлёк Императорских стражников. Демимор, видимо, находился где-то неподалёку и уже направлялся к месту переполоха.

Он резко остановился, заметив Кэмерона. Его взгляд скользнул на меня.

В глазах читался безмолвный вопрос: [Почему он здесь?] Но я лишь покачала головой.

«Как вы могли?» - раздался чей-то голос.

«Леди София, прекратите!»

Императорские солдаты удержали Софию, когда она кинулась к Кэмерону. Она протянула к нему руку, полную отчаяния, но он даже не посмотрел в её сторону. Вместо этого он схватил Розанну за плечи и, склоняясь к ней, почти умоляюще заговорил:

«Прости меня, Розанна…Прости своего недостойного брата.»

«Значит, всё началось с тебя и Софии? Только ради мести Мэри Конлер?» - её голос прозвучал холодно и твёрдо.

«Я не знаю, что на меня нашло…Прости, Розанна.»

Она вывернулась из его рук и отступила. На её лице появилась улыбка - светлая, но в то же время резкая, словно острие тонкого клинка.

«Понятно. Теперь ясно, откуда София узнала о романе.»

Её голос прозвучал свежо и чисто, словно весенний цветок раскрылся под солнечным светом.

Кэмерон попытался снова приблизиться, но Розанна остановила его плавным, почти танцующим движением.

«А ведь для меня ты всегда был величественным и достойным восхищения человеком. Я и представить не могла, что у тебя есть такая сторона.»

«Розанна…»

«Этот случай научил меня: не каждый, кто нравится, достоин доверия.»

Слова, произнесённые с улыбкой, били точнее любого укора. Лицо Кэмерона болезненно исказилось.

«Я ошибся…» - пробормотал он.

«Нет, напротив. Я рада, что смогла вернуть себе достоинство. Ты сумел им воспользоваться, так почему же выглядишь так жалко?»

Она вздохнула и повернулась к Софии.

«Принцесса, послушайте меня!» - София схватила Розанну за руку.

Стражники попытались вмешаться, но Розанна остановила их лёгким жестом.

«И что же я должна услышать?» - спросила она спокойно.

«Его Высочество обещал жениться на мне! Я поверила и помогала ему…Вы ведь знаете это, правда? Я…правда…»

«А я знаю одно: ты выставила меня дурой.» - Розанна мягко высвободила руку из её пальцев, как минуту назад, из рук Кэмерона.

София побледнела, её губы дрожали, хотя ещё недавно они были ярко подкрашены.

«Мэри.» - вдруг сказала Розанна. «Что будем делать?»

«Что?»

«Какое наказание ты желаешь для них?»

Я замерла. Демимор медленно моргнул, взглянув на меня, и в его взгляде я поняла намёк. Мои щёки надулись от сдержанного раздражения.

«Нет…я думаю так же, как и вы.»

«Что?» - Розанна удивлённо вскинула брови.

«Я не знала, что Его Высочество всё ещё хранит в сердце ту давнюю обиду. Если бы я знала, я бы даже не пыталась выиграть ту охоту. Это моя вина.»

За моей спиной Демимор топнул ногой, и я почувствовала, как он сдерживает досаду.

[Конечно, я хотела бы заточить Кэмерона в подземелье. Но имею ли я право? Только Император способен решить его судьбу? А Император всё ещё слишком явно благоволит сыну. Моё желание ничего бы не изменило.]

«Понимаю.» - с грустной улыбкой сказала Розанна, словно уловив мои мысли.

Она перевела взгляд на Софию:

«София, больше мы не встретимся в салоне. Возвращайся в особняк.»

«Ваше Высочество, умоляю!»

«Хочешь скандала? Скоро придут другие дамы.»

Стражники снова схватили её за руки, но София вырвалась и скрылась в глубине сада, всё время бросая отчаянный взгляд на Кэмерона. Тот и глазом не повёл.

[Как ни крути, но Камерон - худший из всех.]

Я смотрела на него с откровенной неприязнью, не скрывая её. Но вдруг он сам подошёл ко мне.

«Мэри, прости. Вся это ситуация с Софией показало, насколько я был глупым.»

«Правда?» - мой голос звучал сухо.

«Я больше не совершу ничего подобного.»

Его искренние слова застали меня врасплох. Я ожидала ярости, претензий, но услышала лишь смирение.

«Что ж…я верю вам.»

«У меня есть много поводов просить у тебя прощения. Позволь дать совет?»

«Совет?» - я нахмурилась.

Он наклонился к моему уху, и его голос прозвучал низко и хрипло:

«Знаешь, кого София ненавидит сильнее, чем тебя?»

Я сразу вспомнила лицо Астины. Мои плечи невольно расслабились.

«Астина…»

«Да. Астина.»

«Но почему?»

Кэмерон криво усмехнулся.

«Потому что…мы с Астиной могли бы обручиться.»

«Что? Но Астина же…» - я едва не проговорилась о Демиморе и вовремя прикусила язык.

Кэмерон прищурился, словно проверяя мою реакцию.

«Что ж, это знаешь только ты.»

И, словно ничего не случилось, добавил:

«Прости ещё раз. Чтобы загладить вину, пришлю тебе подарок. Не беспокойся, это будет не та глупость, что в детстве.»

Он ушёл, а я всё смотрела ему вслед, думая об Астине.

[Странно…ведь она давно не появлялась в салоне.]

«Мэри, ты в порядке?» - спросила Розанна.

«Принцесса, а почему вы не приглашали Астину в последнее время?»

«Приглашала. Но она отказалась, сказав, что нездорова. Я была так занята, что не обратила внимания…Но ты не тревожься, она уверяла, что это пустяки.»

Я опустила голову. Слова Кэмерона звучали в ушах тяжёлым эхом.

И тут Демимор резко приподнял моё лицо, обхватив его ладонями. Его красные глаза смотрели прямо в мои.

«Ты слышала его, Мэри?»

«Что?»

«Он пообещал больше не совершать глупостей.»

Я кивнула. Я поняла, что хотел сказать Демимор.

«Значит, больше не будет детских выходок…» - пробормотала я.

Демимор тоже кивнул.

«Мэри, я не останусь больше в стороне, как сегодня. Я стану сильнее. Поднимусь выше.»

Загрузка...