Чжоу Цзинцзе заболел, ему становилось то лучше, то хуже, и так продолжалось целые сутки. Все, о чем он не смел вспоминать последние годы, превратилось в один длинный сон.
Во сне, когда он был на грани срыва, Янь Нин вернулась домой. В присутствии жены Чжоу Чжэнъянь играл роль хорошего и нежного мужа. Увидев ее, он сразу пошел навстречу, чтобы помочь супруге с многочисленными пакетами и сумками.
Янь Нин села, сделала пару глотков чая и, указав на подарки на диване, мягко сказала:
— Чжэнъянь, когда я гуляла по магазинам во Франции, увидела красивый галстук, он очень необычный. Я купила его тебе.
— Спасибо, жена, — Чжоу Чжэнъянь, улыбаясь, очистил виноград и накормил им Янь Нин.
— А в том синем пакете подарок для Цзинцзе. Это ручка, ему как раз нужна, — сказала Янь Нин, кусая виноград и указывая на пакет рядом. — Где он? Пусть придет посмотреть, понравится ли ему.
На лице Чжоу Чжэнъяня мелькнула тень паники, и он уклончиво ответил:
— Он на занятиях.
— Хорошо, тогда я пойду отдыхать, тяжело после смены часовых поясов, — сказала Янь Нин, ставя чашку на стол.
Чжоу Чжэнъянь встал вместе с ней, обнял ее за талию и поцеловал в щеку с нежностью в голосе:
— Любимая, я поеду в офис. Если проснешься и захочешь что-то поесть, позвони мне, я куплю и привезу после работы.
— Хорошо, — ответила Янь Нин, потягиваясь.
Когда супруг ушел, она начала подниматься по лестнице, но через пару шагов почувствовала боль в груди. Остановившись, чтобы немного отдохнуть, женщина ощутила беспокойство и, придерживаясь за перила, медленно поднялась наверх.
Вернувшись в свою комнату, Янь Нин начала снимать макияж и расчесывать волосы, но веки не переставали дергаться, а сердце было неспокойным.
Интуитивно, как мать, она почувствовала, что что-то не так, и начала волноваться за сына. Внезапно, взглянув вниз, она заметила на полу порванные буддийские четки.
Янь Нин насторожилась, подняла их и тут же позвонила Чжоу Чжэнъяню, переходя сразу к делу:
— Где мой сын?
— Дорогая, я же сказал, он на занятиях, — с натянутой улыбкой ответил Чжоу Чжэнъянь на другом конце провода.
— Ты лжешь! Четки, которые он всегда носит с собой, остались дома, — Янь Нин изо всех сил пыталась успокоиться, но, в конце концов, не выдержала и закричала. — Чжоу Чжэнъянь! Если с моим сыном что-то случится, тебе несдобровать!
Закончив, она с силой бросила телефон, разбив его вдребезги. Тетушка Тао уехала к себе домой, и Янь Нин позвала другую служанку. Все-таки Янь Нин была из уважаемой семьи, и ее авторитет ощущался во всем доме. Женщина задала всего три вопроса, как служанка начала дрожать:
— В… в подвале, господин запер его там.
Не успела Янь Нин дослушать, как рванулась вниз. Когда она нашла Чжоу Цзинцзе, то разрыдалась. Женщина обняла сына и вытирала ему слезы, когда выносила его из подвала.
В полубессознательном состоянии он слышал, как мама без конца извинялась перед ним, а затем услышал сирены скорой помощи. Вокруг него суетились люди, и врач сказал, что если бы его привезли на минуту позже, он мог бы оглохнуть из-за высокой температуры.
После выздоровления Чжоу Цзинцзе долгое время боялся темноты, не мог оставаться один и не разговаривал. Дедушка забрал его к себе, каждый день учил играть в шахматы и моделировать самолеты. Постепенно Чжоу Цзинцзе начал приходить в себя.
К счастью, дедушка многому его научил.
А Янь Нин была слишком мягкосердечной. К тому же, она все еще любила Чжоу Чжэнъяня, и после его отчаянных извинений и просьб о прощении, все же решила его простить.
Чжоу Цзинцзе продолжал жить у дедушки. Янь Нин часто приходила и уговаривала его вернуться домой, но он согласился только на третий год, когда бабушка тяжело заболела, и у дедушки не осталось сил заботиться о нем. Чжоу Цзинцзе сам предложил вернуться в родительский дом.
Он больше не боялся Чжоу Чжэнъяня. Эти три года он изучал тхэквондо и фехтование.
Как сорняк, Чжоу Цзинцзе вырос в могучее дерево, способное устоять перед сильным ветром и не рассыпаться под бурей песка. Он стал крепким, жестким и высокомерным.
Пока Чжоу Цзинцзе болел, температура то спадала, то поднималась. Сюй Суй взяла два дня отпуска, чтобы ухаживать за ним, кормить лекарствами и постоянно понижать температуру.
Было около пяти-шести вечера, самое красивое время суток, когда солнце садилось. Сюй Суй потрогала лоб Чжоу Цзинцзе, убедилась, что температура почти спала, и пошла на кухню, чтобы сварить немного каши.
Открыв холодильник, девушка остановилась в удивлении. На трех полках не было почти никаких продуктов. На верхней стояло ее любимое персиковое молоко, на средней — газированные напитки Чжоу Цзинцзе, а на нижней — вода.
А морозильник был чище, чем гладковыбритое лицо его молодого хозяина.
Закрыв холодильник, Сюй Суй взяла телефон и заказала через интернет продукты и приправы. Через полчаса доставка была уже у двери.
Сюй Суй, покусывая соломинку от молока, вошла на кухню с большой сумкой продуктов в руках. Оглядевшись, она заметила, что кроме чайника все бытовые приборы были новыми. Он даже этикетки не снял.
Девушка включила газовую плиту, синее пламя взметнулось вверх, и она высыпала промытое пшено в кастрюлю. Через некоторое время закипела вода.
Помыв руки, Сюй Суй достала резинку из кармана и завязала свои длинные волосы, которые уже давно нужно было подстричь.
Когда каша была наполовину готова, Сюй Суй добавила кусочки ребрышек, нарезанную кубиками морковь, имбирь и ямс.
Она стояла, глядя на кашу и попивая молоко, лицо было спокойным и красивым. Несколько прядей волос выбилось из прически и щекотали щеку. Она потянулась, чтобы убрать их, но вдруг заметила высокую тень. Чья-то рука быстро заправила волосы за ухо.
— Ты проснулся? — в глазах девушки засветилась радость, — Ничего не болит?
Чжоу Цзинцзе был в сером свитере, вырез небрежно обнажал его ключицы. Растрепанные волосы падали на лоб, а губы были бледноватыми. Парень лениво улыбнулся.
— Хочу пить.
— А, — Сюй Суй отпустила соломинку, замялась на секунду, — сейчас принесу тебе воды.
Девушка была одета в белую толстовку с изображением маленького летающего слоненка Дамбо, в правой руке она держала коробку с молоком. Влажные и ярко-красные губы были слегка испачканы молоком, а густые длинные ресницы опускались вниз, делая ее вид смиренным и невинным.
Взгляд Чжоу Цзинцзе потемнел, он подавил бушующие эмоции. Когда Сюй Суй проходила мимо, чтобы взять воду, парень вдруг схватил ее за талию.
Сюй Суй вынуждена была прижаться к его груди. Их носы почти касались друг друга. Чжоу Цзинцзе взял ее за подбородок, наклонился и поцеловал, аккуратно слизывая молоко с губ. Его теплое дыхание касалось ее шеи, голос был хриплым:
— Зачем приносить? Разве у тебя нет молока?
Солнце садилось, последние лучи света разделялись у окна, падая на них узкими полосками. Их тени переплетались. Сюй Суй почувствовала, как становится жарко. Ее талию прижали к кухонному столу, но его широкая ладонь не дала ей удариться. Все молоко на ее губах было тщательно слизано, и одна капля случайно упала на ключицу.
Чжоу Цзинцзе куснул ее, и Сюй Суй ощутила боль. Густые черные ресницы дрогнули, и место укуса запульсировало.
В этот момент из кастрюли донесся прерывистый свист, сигнализирующий, что каша готова. Сюй Суй оттолкнула парня и отвернулась, голос был прерывистым и немного раздраженным:
— Чжоу Цзинцзе! Каша... каша...
Она повторила несколько раз, прежде чем Чжоу Цзинцзе отпустил ее. Сюй Суй, поправляя одежду, поспешно выключила огонь, налила порцию каши и достала суп из зимней дыни.
За столом Сюй Суй села рядом и пододвинула к нему кашу и суп:
— Попробуй.
В этот момент ее телефон издал звук уведомления. Это было сообщение от Гуань Сянфэна, который спрашивал о состоянии Чжоу Цзинцзе. Сюй Суй сосредоточилась на ответе и забыла обо всем остальном.
Чжоу Цзинцзе сел, взял ложку и заметил, что его девушка ни на секунду не смотрит на него. Он слегка помешал кашу и спокойно сказал:
— Сюй Суй.
— Да? — Сюй Суй отвела взгляд от телефона.
— Кажется, в каше нет соли, — сказал Чжоу Цзинцзе, приподняв бровь. Его голос стал более хриплым.
— Правда? Дай посмотреть, — Сюй Суй сразу отложила телефон, взяла ложку и попробовала кашу. — Мне кажется, она соленая.
— Да? — невозмутимо ответил Чжоу Цзинцзе, продолжая есть.
Чжоу Цзинцзе ел с большим достоинством, медленно и неторопливо, щеки плавно двигались, как будто он пробовал какой-то деликатес. Он уважил Сюй Суй, съев больше половины каши.
Сюй Суй, вновь взглянув на телефон, подняла голову.
— Как ты себя сейчас чувствуешь?
— Как будто проснулся после долгого сна и больше не боюсь, — тихо ответил Чжоу Цзинцзе.
— Тебе нужно привыкнуть к замкнутым и темным пространствам. Потребуется медикаментозное лечение, чтобы сон был здоровым, — сказала Сюй Суй.
После этого кошмара Чжоу Цзинцзе снова стал прежним, беспечным и раскованным. Улыбаясь, он с серьезным видом, но с насмешливым тоном сказал:
— Ладно, тогда ты спишь со мной.
Щеки Сюй Суй моментально запылали, и она, сделав вид, что смотрит на часы на стене, заторопилась, пытаясь скрыть смущение.
— Кажется, уже поздно. Если с тобой все в порядке, я пойду обратно в университет.
Она поспешно собирала вещи, кидая в сумку книги, тетради, крем для рук и другие мелочи. Девушка накинула белый пуховик и направилась к выходу.
— Сюй Суй, — позвал Чжоу Цзинцзе.
— Да? — девушка, держа сумку, обернулась.
Чжоу Цзинцзе сидел там, его темные и глубокие глаза приковали ее к месту, голос был спокойным.
— Ты согласишься.
В конце концов, Сюй Суй выскочила из его дома. Леденящий ветер обдувал лицо, сердце все еще бешено колотилось, когда экран телефона засветился:
ZJZ: 【Я заказал тебе машину до перекрестка. Напиши мне, когда доберешься.】
Вернувшись в университет, Сюй Суй погрузилась в учебу, пытаясь наверстать пропущенные занятия. Все свое время она бегала между классами и библиотекой.
Чжоу Цзинцзе, исчезнувший на целую неделю, наконец объявился. Он объяснил куратору свою ситуацию. Хотя преподаватели ценили его, они все же поступили по правилам, оценив его психологический тест на ноль и назначив соответствующее наказание.
Ему дали время до конца зимних каникул, чтобы привести себя в порядок.
— Ты должен разобраться с этим, иначе, даже если ты справишься с нашим тестом, потом у тебя будут проблемы с получением лицензии пилота, — сказал преподаватель.
Чжоу Цзинцзе спокойно принял наказание, без всякого недовольства. Он кивнул:
— Спасибо.
Сюй Суй чувствовала, что их отношения с Чжоу Цзинцзе изменились. Если тот случай на горнолыжном курорте был началом взаимного интереса, то теперь она ощущала, что парень действительно начинает ее любить.
Когда они только начали встречаться, Чжоу Цзинцзе был безразличен, даже его забота казалась небрежным жестом. Теперь он часто звонил и писал сообщения, незаметно контролируя ее расписание.
В пятницу Сюй Суй провела весь день в библиотеке, читая книги. Однокурсники постепенно расходились, кто-то тихо обсуждал ребрышки, которые можно было купить в столовой. Сюй Суй поняла, что уже вечер.
Посмотрев на часы, она увидела, что было уже шесть. Девушка вспомнила, что они с Чжоу Цзинцзе договорились встретиться в новом ресторане. Сюй Суй поспешно собрала книги и побежала вниз.
На первом этаже она столкнулась с Ши Юэцзе, что ее удивило. Девушка не видела его уже два месяца. Говорили, что он поступил в аспирантуру и работал над проектом в Сиане.
— Какое совпадение, старший брат, — дружелюбно поздоровалась Сюй Суй.
Ши Юэцзе покачал головой.
— Нет, я специально пришел, чтобы тебя найти.
— Меня? — в голосе Сюй Суй прозвучало удивление.
— Да, — Ши Юэцзе посмотрел на студентов, входящих и выходящих из здания, его голос был мягким.
— Можем поговорить в другом месте? Мне нужно тебе кое-что сказать.
Сюй Суй посмотрела на время и, с ноткой извинения в голосе, ответила:
— Боюсь, что нет. Я договорилась поужинать с парнем.
Услышав слово «парень», Ши Юэцзе на мгновение застыл. Полагая, что он хочет сказать что-то важное, Сюй Суй указала на дерево неподалеку:
— Может, поговорим там?
Они подошли к дереву, и Ши Юэцзе, не тратя время на обходные пути, перешел к сути:
— Я слышал, ты встречаешься с Цзинцзе.
— Да. — Сюй Суй была ошеломлена. Она не ожидала, что старший заговорит об этом.
— Честно говоря, это может быть внезапно, но я искренен. Цзинцзе не так хорош, как кажется. У него есть своя темная сторона. Более того, он мог согласиться на отношения с тобой просто из-за мимолетного интереса, ради забавы, потому что...
На этом месте Ши Юэцзе, казалось, запнулся, потом продолжил:
— Я бы посоветовал тебе...
Сюй Суй считала себя достаточно терпеливым человеком, который не склонен к конфронтации, но на этот раз она прервала его.
— Спасибо за беспокойство, старший брат. Какой он человек, я могу судить сама, и у нас все хорошо.
Ее голос стал более холодным, она слегка улыбнулась.
— Я всегда следую своему мнению и не особо люблю, когда мне дают советы.
Сюй Суй, держа книги, повернулась и ушла. Вдруг она остановилась и обернулась:
— И еще, я не хочу слышать, как кто-то отзывается о нем плохо. Если он твой друг, ты не будешь говорить о Чжоу Цзинцзе за его спиной.
Она вышла из кампуса и посмотрела на телефон, увидев сообщение от Чжоу Цзинцзе: он написал, что уже на месте. Небо было темным и угрюмым. Несмотря на то, что Сюй Суй твердо защитила Чжоу Цзинцзе перед Ши Юэцзе, слова старшего все еще звучали в голове.
Что за другая сторона у Чжоу Цзинцзе? Неужели он действительно с ней просто ради забавы?
В конце концов, у него никогда не будет недостатка в поклонницах.
Через десять минут она вошла в ресторан, где они договорились встретиться. Издалека Сюй Суй увидела Чжоу Цзинцзе, сидящего спиной к ней. Он был в черном свитере с белыми манжетами, пальто висело на спинке стула. Парень опирался локтем на стол, изучая меню. В его позе читалась некоторая небрежность.
Чжоу Цзинцзе всегда привлекал внимание. Не прошло и минуты, как к нему подошла девушка, сидевшая за соседним столиком, и попросила его номер. Она была жизнерадостной и уверенной, заигрывала с ним естественно и непринужденно.
Сюй Суй почему-то остановилась и крепче сжала дверную ручку. Вновь поднялась та странная гордость, и она захотела посмотреть, как Чжоу Цзинцзе ей откажет.
Девушка радостно стояла перед ним, объясняя свою просьбу. Чжоу Цзинцзе оторвался от меню и посмотрел на нее.
Он давал свой номер по настроению, иногда вообще не реагируя на просьбы.
Парень взглянул на свой телефон и, к ее удивлению, поднял руку, показывая, что хочет что-то сказать. Девушка наклонилась, на ее лице сменялись эмоции: сначала радость, затем разочарование. И, наконец, она широко улыбнулась, сказав ему что-то на прощание.
Чжоу Цзинцзе расслабил брови и даже слегка улыбнулся.
Сюй Суй стояла неподалеку и чувствовала, как у нее сжимается грудь, и она не может дышать. Ши Юэцзе был прав: возможно, Чжоу Цзинцзе действительно был с ней по каким-то другим причинам. Из-за новизны, любопытства, но уж точно не из-за серьезных намерений.
Она задумалась, и в этот момент торопливый официант случайно толкнул ее, пролив несколько капель теплой воды на волосы.
Официант протянул салфетку и многократно извинился, Сюй Суй взяла ее и небрежно вытерлась, покачав головой: «Все в порядке».
Чжоу Цзинцзе, услышав шум, обернулся и, увидев, что произошло, встал, чтобы подойти. Сюй Суй быстро пошла к нему, села напротив, положила сумку и сказала:
— Извини за опоздание.
— Я же уже говорил, что ты имеешь право опаздывать, — Чжоу Цзинцзе налил ей чашку гречишного чая, его голос был спокойным.
Сюй Суй взяла чашку, сделала глоток и молчала, с трудом приподняв уголки губ в подобии улыбки.
Девушка любила хот-пот зимой, причем непременно острый. У Чжоу Цзинцзе вкусы были более нейтральные, поэтому она заказала смешанный горшок.
Атмосфера за ужином была хорошей, Чжоу Цзинцзе заботился о ней, весь вечер почти не касаясь палочками своей еды, только варил для нее продукты и незаметно перекладывал их в ее тарелку.
— О чем задумалась, м? — голос Чжоу Цзинцзе был низким.
Сюй Суй смотрела на пузырьки, поднимающиеся в масляном горшке, и очнулась, услышав его. Она опустила голову, откусила кусочек легкого салата и, чтобы скрыть смущение, улыбнулась:
— Думаю об утренних заданиях, они довольно сложные.
— Очень сложные?
— Да, не могу решить.
После ужина, в восемь вечера, они вместе пошли на прогулку. Чжоу Цзинцзе проводил ее до общежития для девушек. Сюй Суй попрощалась с ним и направилась внутрь.
Зимний ветер дул внезапно и резко. Чжоу Цзинцзе стоял на месте и закурил. Дым вырвался из его тонких губ. Парень, прищурившись, смотрел на ее спину. Вдруг он позвал:
— Сюй Суй.
Девушка остановилась, думая, что он хочет сказать что-то важное, и вернулась к нему, подняв глаза.
— Что случилось?
Чжоу Цзинцзе затушил сигарету, его голос был расслабленным.
— Ты не пожелала мне «спокойной ночи».
— А? Тогда... спокойной ночи.
— Доброй ночи.
На следующий день, после занятий, Сюй Суй вместе с Ху Цзянси и Лян Шуан пошла в столовую. Купив еду, подруги сели за один стол. На полпути Ху Цзянси заметила что-то странное и удивленно сказала:
— Эй, у нашей богини столовой сегодня никто не попросил номер телефона. Странно как-то.
Только Ху Цзянси сказала это, как за их спинами раздались голоса парней с подносами. Они тихо переговаривались. Один, чуть полноватый, подтолкнул своего товарища в очках:
— Не смотри так, она все равно уже занята, у нее есть парень.
— Ты что, сможешь переплюнуть Чжоу Цзинцзе?
Ху Цзянси склонилась к подругам и тихо спросила:
— Детка, что происходит? Когда ты стала такой популярной?
— Понятия не имею, — Сюй Суй положила в рот стручок фасоли.
Они с Чжоу Цзинцзе всегда вели себя достаточно скромно. К тому же, Чжоу Цзинцзе не из тех, кто любит делиться подробностями личной жизни. Он выглядел ленивым и безразличным ко всему.
Чжоу Цзинцзе никогда не выкладывал ее фото в соцсети, так откуда же все вдруг узнали об их отношениях?
— Ладно, дайте-ка мне, завсегдатайке форумов Бэйханя, разобраться, — Лян Шуан с энтузиазмом достала телефон.
Лян Шуан начала просматривать страницы, и вдруг замолчала. Спустя несколько минут она показала экран Ху Цзянси.
Девушка бросила взгляд на телефон, и кусочек брокколи выпал из ее рта. Обстановка стала странно напряженной. Она посмотрела на Сюй Суй и произнесла:
— Суй Суй, Чжоу Цзинцзе настроен серьезно.
— Что? — Сюй Суй почувствовала легкое замешательство.
Ху Цзянси протянула ей телефон. Сюй Суй взяла его и начала листать экран большим пальцем. Информации было так много, что она чуть не растерялась.
На форуме Бэйханя был пост о Чжоу Цзинцзе, полный признаний в любви и обсуждений от разных девушек. Стоило пролистать немного вниз, и можно было увидеть следующее.
Клубника: 【Сегодня случайно встретила Чжоу Цзинцзе на стадионе. Его профиль просто убийственный.】
Хочу путешествовать: 【Эх, уже долгое время пытаюсь наткнуться на него у тренировочной базы, но ни разу не удалось.】
Чжоу Цзинцзе мой муж: 【Встретила его, когда он играл в баскетбол перед зданием политических наук. У него такая классная курта, хочу такую же, но это лимитированная серия, нигде не найти. 】
Этот пост появился в первый день поступления Чжоу Цзинцзе и за полтора года набрал более двух тысяч комментариев.
Чжоу Цзинцзе никогда не заглядывал на этот форум и не интересовался им, живя по принципу «что будет, то будет». Гораздо больше его волновало, что он будет есть на следующий день.
И вот такой человек вдруг зарегистрировался и оставил короткий, но мощный комментарий под этим постом с более чем двумя тысячами комментариями:
【У меня уже есть Сюй Суй.】
Этот ответ вызвал бурю эмоций. Девушки из его университета и соседних учебных заведений не могли смириться с этим.
Такое открытое заявление о его привязанности совсем не в стиле Чжоу Цзинцзе.
Кто-то ответил под постом: 【Ложь. Если ты настоящий, докажи.】
Кто-то еще добавил: 【Черт, я просто хотела переспать с ним, а теперь это невозможно?】
Большинство людей писали: 【Я не верю, у него, кажется, никогда не было постоянной девушки. Говорят, что его отношения длятся не дольше трех месяцев. А тут вдруг появилась какая-то девушка.】
Сюй Суй продолжала листать, пока палец не начал болеть. Среди всех этих сомнений она наткнулась на один комментарий:
Одна банка «Севен Ап»: 【Хотя не хочется верить, но я должна сказать вам, девочки, это правда. Вчера мы с соседкой по комнате ужинали в новом ресторане с хот-потом, и я увидела его там. Я думала, что он был один, подскочила, чтобы попросить его WeChat, но он ответил довольно серьезным тоном: извини, не могу. Девушка, стоящая позади тебя, на семь часов—】
Когда Сюй Суй прочитала вторую часть сообщения, сердце сильно забилось, будто его окунули в шипучую газировку, сперва кисловатую, а затем повсюду сладкую:
«Это моя жена».
(Прим. пер. В оригинальном тексте используется слово "媳妇儿" (xífùr), которое в китайском языке часто означает "жена". Однако в некоторых контекстах его могут использовать и для обозначения "девушки", особенно если отношения очень близкие и серьезные. Но я решила оставить жену).