Сюй Суй протянула пластырь, Чжоу Цзинцзе убрал его в карман и посмотрел на девушку: «Ты ела?»
«Нет», - немного растерянно ответила Сюй Суй. Чжоу Цзинцзе кивнул, его голос был хриплым: «Тогда составь мне компанию».
«А, хорошо», — ответила Сюй Суй, мысленно трижды извинившись перед Сиси.
Чжоу Цзинцзе, засунув руки в карманы, пошёл вперёд. Сюй Суй заметила, что на его мизинце висел белый пластиковый пакет, сквозь который смутно проглядывалось лекарство. Чжоу Цзинцзе сделал несколько шагов вперёд, понял, что она не идёт за ним, остановился и оглянулся на неё.
Сюй Суй тут же поспешила за ним. Ей очень хотелось спросить что-то вроде «сильно ли болит?», но он сегодня был не в настроении. Да и на каком основании она могла спрашивать о таком? Подумав об этом, она проглотила свои слова.
Они пришли в одну пельменную. Она уже почти закрывалась, хозяйка стояла у плиты, зевая, весь вечер пар от воды делал её глаза красными.
«Чжоу, ты пришёл?», — хозяйка улыбнулась, приветствуя его.
«Как сегодня с продажами?», - спросил парень.
Женщина потерла глаза и сказала: «Неплохо, как только похолодало, заказов на доставку стало больше, даже немного не успеваем».
Чжоу Цзинцзе засунул одну руку в карман и улыбнулся: «Спасибо за ваш труд».
Молодой человек указал рукой на столик, стоящий неподалеку, предлагая девушке сесть. Сюй Суй села, взяла салфетку и вытерла стол, затем оглянулась на него.
Чжоу Цзинцзэ стоял у кассы и заказал у хозяйки: «Две миски пельменей».
После заказа он сел напротив Сюй Суй, его четко очерченные пальцы слегка постукивали по столу, парень был погружён в свои мысли. Он сам по себе не был многословным, а Сюй Суй не умела вести беседу, поэтому между ними возникла неловкая тишина.
Хозяйка принесла две миски горячих пельменей и положила на стол два чайных яйца на маленьких тарелках, весело сказав: «Мы скоро закрываемся, это вам в подарок».
«Спасибо», — вежливо ответил Чжоу Цзинцзе.
Перед Сюй Суй стояла полная миска пельменей. Она взяла маленькую бутылку с приправой и щедро полила пельмени уксусом.
Чжоу Цзинцзе поднял бровь: — Ты так любишь кислое?
— Для вкуса, — объяснила Сюй Суй.
— Ты можешь попробовать, — предложила она с улыбкой, — но добавь совсем немного.
Ведь не каждый сможет выдержать такое количество уксуса. Чжоу Цзинцзе прислушался к её совету и добавил пару капель. Действительно, аппетит у него улучшился.
Они сидели напротив друг друга и ели, Сюй Суй заметила, что он был в плохом настроении, и стала лихорадочно вспоминать шутки и анекдоты, которые видела в интернете.
— Задам тебе пару вопросов, — Сюй Суй серьёзно посмотрела на него, — почему в соревнованиях по плаванию лягушка проиграла собаке?
Чжоу Цзинцзе: ?
— Потому что лягушка плавала в стиле «брасс», а это нарушение правил.
Чжоу Цзинцзе слегка улыбнулся. Девушка не сдавалась и продолжала спрашивать: — Почему Сяо Ван может одновременно чистить свои вставные зубы и беззаботно насвистывать?
Чжоу Цзинцзе: ?
На щеках Сюй Суй появились ямочки: — Потому что он чистит вставные зубы!
Чжоу Цзинцзе расплатился и вышел из пельменной. Люди на улочке уже разошлись. Он засунул руки в карманы и шел вперед. Сюй Суй, опустив голову, продолжала думать, что пошло не так? Ведь шутка была смешной.
Сюй Суй внезапно что-то вспомнила, догнала Чжоу Цзинцзе и похлопала его по плечу: — В таком случае, я должна применить свой беспроигрышный метод.
— Что? — Чжоу Цзинцзе обернулся.
Сегодня на Сюй Суй была толстовка. Незаметно она надела капюшон, спрятала руки в рукава, широко раскрыла глаза и, прижав пальцы к нижним векам, скорчила ему рожицу.
Но её глаза были большие и чистые, да и была она одета в белую толстовку, совсем не устрашающую. Наоборот, это выглядело мило и забавно.
— Что ты делаешь? — поднял брови Чжоу Цзинцзе.
— Играю призрака. Разве не похоже? — Сюй Суй смотрела на него с недоумением.
— Какого призрака?
— Весёлого призрака, — ответила Сюй Суй.
Этот ответ заставил Чжоу Цзинцзе рассмеяться. Его грудная клетка задрожала от смеха, и он не мог сдержаться, показав свой первый настоящий смех за этот вечер, а не механическую улыбку.
Сюй Суй с трудом вытащила руки из рукавов и словно сама себе сказала: «Наконец-то ты улыбнулся».
Он наконец-то был счастлив.
После прощания с Чжоу Цзинцзе, девушка быстрым шагом направилась обратно в университет. Вернувшись в общежитие, она открыла дверь, и 1017 выбежала, прижавшись к её ногам. Сюй Суй не обратила внимания на рыжую кошку и извинилась перед Ху Цзянси, лежавшей на кровати: «Сиси, прости, немного задержалась».
— Ничего страшного, спасибо тебе.
После душа, лежа в постели, Сюй Суй достала телефон и обнаружила сообщение.
Оно было от Чжоу Цзинцзе: 【Спасибо за сегодняшний вечер.】
Сюй Суй начала писать ответ «Не за что», но это показалось ей слишком официальным. Она удалила и написала новое сообщение: 【Пожалуйста. Ты уже дома?】
Через две минуты экран телефона снова загорелся. Чжоу Цзинцзе написал: 【Да, только что принял душ.】
Сюй Суй улыбнулась и напечатала: 【Тогда спокойной ночи.】
Девушка крепко спала всю ночь. В отличие от неё, Ху Цзянси в последнее время была не в духе. Шэн Наньчжоу несколько раз звонил ей, но каждый раз Сиси игнорировала его звонки.
Он несколько раз пытался передать ей вкусняшки через других людей, но все его попытки были отвергнуты Ху Цзянси.
Однажды, когда Сюй Суй и Сиси отправились за молочным чаем за пределы кампуса, девушка осторожно спросила, не собирается ли подруга прощать Шэн Наньчжоу. Та ответила: «Ни за что на свете. В этот раз он слишком далеко зашёл».
Шэн Наньчжоу обычно часто подшучивал над Ху Цзянси, и на этот раз он понял, что действительно перегнул палку. Но девушка не брала трубку и не хотела его видеть, поэтому он попросил Чжоу Цзинцзе устроить ужин, на который Сюй Суй должна была бы привести Сиси, чтобы он мог лично извиниться.
Чжоу Цзинцзе согласился и толкнул его: «Говорил же тебе не задирать её постоянно».
«Да-да, мастер Чжоу, я был неправ», — Шэн Наньчжоу притворился, будто встаёт на колени.
Чжоу Цзинцзе, сидя на стуле, потянулся за телефоном на столе и написал сообщение Сюй Суй, объясняя, как обмануть Ху Цзянси.
Когда Сюй Суй сказала Сиси, что Чжоу Цзинцзе выиграл приз на соревнованиях по пилотированию и хочет всех угостить, та отнеслась к этому с недоверием: — Да мы же только на первом курсе, какие такие полёты?
— На вертолёте, у него же есть частная лицензия, — Сюй Суй на мгновение замялась, но быстро придумала оправдание.
— Ну ладно, только чтобы Шэн Наньчжоу там не было, — ответила девушка, подстригая ногти.
Чжоу Цзинцзе, сказал, что нужно смотреть прямо в глаза, когда врёшь, чтобы Ху Цзянси поверила. Поэтому Сюй Суй заставила себя спокойно и уверенно сказать: — Его там не будет.
В конце концов подруга согласилась пойти на ужин.
В среду вечером Сюй Суй и Ху Цзянси, следуя инструкции Чжоу Цзинцзе, прибыли в европейский отель в городе. Их встретил официант с красным галстуком-бабочкой, который проводил их в лифт, и они поднялись на 23 этаж.
Когда двери лифта открылись, под ногами оказался дорогой ковер с замысловатым узором, а в центре висела люстра с тёплым светом. Девушки пошли вперёд, разглядывая окружающих людей, чья одежда и манеры выдавали их состоятельность и утончённость.
Сюй Суй внезапно ощутила, насколько велика пропасть между ней и Чжоу Цзинцзе, который происходил из состоятельной семьи и был успешным во всех смыслах.
Они подошли к номеру 2309. Ху Цзянси открыла дверь и сразу увидела в центре стола любимый муссовый торт, а рядом — Шэн Наньчжоу, которому ей очень хотелось врезать.
Ху Цзянси, осознав происходящее, машинально захотела наброситься на Сюй Суй, выкрикнув: «Ах ты! Сюй Суй, врать научилась!»
«Я…», — Сюй Суй попыталась увернуться, инстинктивно прячась за Чжоу Цзинцзе.
Чжоу Цзинцзе бросил строгий взгляд на племянницу и внезапно сказал: «Это я её научил».
«Хватит, — Чжоу Цзинцзе засунул руки в карманы, затем повернулся к Сюй Суй, стоявшей позади него. — Пойдём со мной, мне нужно купить сигареты».
Это был предлог, чтобы оставить Сиси и Шэн Наньчжоу наедине. Сюй Суй все поняла и пошла с ним вниз.
Они дошли до магазина на первом этаже, там дул холодный ветер. Чжоу Цзинцзе зашёл внутрь и купил пачку сигарет. Когда он расплачивался, у Сюй Суй заурчало в животе.
«39,8 юаней», — сказала кассирша в оранжевой униформе.
Чжоу Цзинцзе остановился, бросив взгляд на её слегка покрасневшие уши, и лениво улыбнулся: «Дайте ей порцию одэна».
Сюй Суй хотела отказаться, но Чжоу Цзинцзе достал сигарету из пачки, зажал её в зубах, и, проходя мимо, бросил тихим голосом: «Заказывай, что хочешь, малыш».
Чжоу Цзинцзе вышел покурить, а Сюй Суй села за барный столик в магазине и начала есть. Она взяла две палочки с фрикадельками, одну с морской капустой, одну с сосиской и несколько других закусок, и съела всё.
Пока она ела, время от времени посматривала в окно на Чжоу Цзинцзе, курящего неподалёку.
После того как Сюй Суй доела, Чжоу Цзинцзе поднял руку, подзывая её. Когда она подошла к нему, он затушил сигарету и посмотрел на часы: «Пора возвращаться».
Они снова поднялись на лифте, и, по совпадению, были там только они вдвоём. Сюй Суй стояла впереди, а Чжоу Цзинцзэ — справа от неё, опираясь на стену и запрокинув голову, его кадык плавно двигался вверх-вниз, что было необъяснимо соблазнительно.
«Как думаешь, они помирятся?», — спросила Сюй Суй.
Лифт достиг 11-го этажа, и Чжоу Цзинцзе собирался ответить, когда внезапно его резко дёрнуло и затрясло.
Сразу за этим, лампы в лифте погасли, и тьма окутала их. В темноте страх и ощущение неизвестности усиливались.
Неожиданная поломка лифта застала их врасплох. Сюй Суй запаниковала, и она инстинктивно повернулась назад, но не смогла разглядеть Чжоу Цзинцзе.
— Чжоу Цзинцзэ?
Сюй Суй позвала его дважды, но не услышав ответа, она постаралась удержать свой страх и сразу нажала аварийный звонок. По ту сторону линии ответили, и Сюй Суй поняла, что её голос дрожит: — Здравствуйте, в лифте произошла поломка, пожалуйста, пришлите кого-нибудь как можно скорее.
— Здравствуйте, можете назвать точное местоположение? — спросил оператор.
— Здание F, 11 этаж, — Сюй Суй старалась говорить спокойно и добавила, — Пожалуйста, поторопитесь.
После разговора, Сюй Суй на ощупь дошла до задней части лифта, держа телефон с почти разряженной батареей в руке. Она использовала слабое свечение экрана, чтобы осмотреться.
Чжоу Цзинцзе сидел в углу, его глаза были закрыты, а по лбу стекали крупные капли пота.
Сюй Суй почувствовала тревогу и присела перед ним, слегка толкнув его за руку: «Чжоу Цзинцзе».
Он с усилием открыл глаза, взглянул на неё и снова закрыл их, прислонившись к стене. Ему казалось, что он тонет, как губка, погружающаяся в воду, бессильный и охваченный страхом.
Он вспомнил тёмный чердак, где ползали пауки, и удушающее ощущение, словно кто-то сжимал его горло, постепенно отнимая способность дышать. Все его попытки выбраться были тщетны.
Сюй Суй сидела рядом, наблюдая за тем, как Чжоу Цзинцзе пытается дышать, его грудь бурно вздымалась, а лоб блестел от пота. Она вспомнила, что в старшей школе слышала, как кто-то говорил, что у него клаустрофобия, но тогда она думала, что это шутка. Оказалось, это правда.
Видя, как ему плохо, она почувствовала, как в её сердце разливается сочувствие и желание помочь. Не из-за прежних романтических чувств, а просто из желания облегчить его страдания.
Она колебалась, а затем осторожно взяла его за запястье и сказала: «Не бойся».
Чжоу Цзинцзе, закрыв глаза, чувствовал, как его затягивает во тьму, словно он был в контейнере, погружающемся на дно океана, без возможности выбраться. Вдруг он ощутил прикосновение, тёплое и нежное, словно луч света в темноте, и услышал мягкий голос, повторяющий: «Не бойся».
Парень с усилием приоткрыл глаза и увидел перед собой мягкие черты лица и чистые глаза, в которых отражалась только его фигура, как спасительная соломинка в ночи.
Он осторожно сжал её руку, его широкая ладонь накрыла её тонкие пальцы, и они переплелись, словно соединяясь в одно целое.