Наступил заветный вечер, когда нам снова нужно было отразить атаку теней. Разминаясь и настраиваясь перед битвой, я пытался выбросить из головы мысль о том, что могу просто умереть. Вращая клинок в руках, я размышлял об этом.
— "Помнишь, когда ты воткнул обрубок в тень? Ничего не произошло?" — обратился Дайсукэ.
— "Да, он просто ненадолго отстал."
— "Им плевать, как глубоко ты их пронзишь. Ударишь, казалось бы, в место, где должно быть сердце или мозг. Можно отрезать руку, и она уже не вернется на место, но желательно, конечно, отрубить голову от тела, так они умрут." — Это только усложняло процесс, ведь рубить нужно наверняка.
— "Понял... Только вот нам раны грозят даже от обычного пореза."
— "До этого не было трудностей, все было ожидаемо и предсказуемо, кроме количества. Но и нас стало больше."
— "Вот-вот, все будет хорошо," — подначивала Аи. Теперь я обязан сделать всё возможное, чтобы эти изменения никак не повлияли на их жизнь. По моей вине их стало больше.
— "А когда они обычно приходят? Есть определенное время для этого?"
— "Восемнадцать тридцать один, не минутой раньше или позже. Сейчас тридцать минут, готовьтесь." — Дайсукэ встал в стойку, Аи сделала то же самое. Дайсукэ стоял посередине, я справа, Аи слева. Снова тишина, только вдохи и выдохи.
— "Я люблю тебя," — сказал еле слышный шёпот. Я занервничал ещё сильнее от увиденного — их было не трое, а четверо! Все рванули в нашу сторону, когда вошли в ворота.
— "И-и что делать? Как сражаться? Кто будет не в равных условиях?" — Дайсукэ тут же скомандовал:
— "Берите по одному, а я буду держать двоих." — Больше ему сказать не дали, все мы вошли в схватку, пока Дайсукэ парировал атаки обоих теней. "Чем быстрее я одолею своего, тем быстрее смогу помочь Дайсукэ." Звон клинков, шарканье ногами по полу, и уже на голову сильнее прежний противник. В этот раз движения более ровные, удары более сильные и логичные. "Они ведь вообще не выдыхаются!? Если продлевать бой, то мы заведомо проиграли!" После нескольких повторяющихся действий я всё же нашёл момент для атаки. Защита и контратака: он отбивает, но я перевожу удар на более сильный и плавный, разделяя тень пополам. Она не двигается и исчезает. Стоило мне повернуться к Дайсукэ, как ужас снова усилился: изрезанный и подуставший, он продолжал защищаться. Я влетел в одного из теней, он не ожидал этого, но отбил мой удар. Я не намерен отпускать его, продолжал бить и бить, пока снова не начал плавно переводить атаку. Она опрокинула руки с клинком противника в сторону, и молниеносный второй удар снова разделил его пополам. Аи завершила бой и поспешила нам на помощь. Теперь трое на одного. Я отразил удар, последовавший за ударом Аи, который заставил противника увернуться и открыться. Дайсукэ завершил бой, отрубив голову тени изящным рывком.
— "Дайсукэ, я принесу лекарства." — Мы устали, но Дайсукэ просто невозмутимо улыбался и пытался отдышаться. Как могло быть иначе? Он не позволил бы мне пытаться одному тянуть время... Нет, я не хочу больше этого видеть, нужно стараться изо всех сил, чтобы никто здесь не умер.
— "Молодец, ты... Хорошо... Стоял," — сказал он, сидя от усталости на полу.
— "Их по моей вине больше, они сильнее из-за того, что я здесь оказался! Всё слишком очевидно. Ты слышал, что сказал шёпот? 'Я люблю тебя!' Но ты ведь сказал, что ничего нельзя разобрать, но я это слышал!" — Аи прибежала с лекарствами и начала раздевать Дайсукэ, чтобы обработать и перевязать раны. Он же начал отвечать мне:
— "Я ничего не расслышал. А ты, Аи, что тебе сказал шёпот?" — Аи была в ужасе и не сразу обратила внимание на вопрос.
— "Что? Что сказал? Я ничего не слышала!" — Её руки дрожали, а глаза начали собирать слёзы. — "Я... Ничего не поняла... Как обычно, неразборчиво." — И тут она не смогла сдержаться, пытаясь трясущейся рукой обработать рану, слёзы побежали по её щекам. Дайсукэ обнял и прижал её к себе. Я не знал, что сказать; если так продолжится, то мы уже не сможем что-то сделать. Мы готовились ко сну. Аи не отходила от Дайсукэ ни на шаг, и как только на бинте появлялось пятнышко крови, она тут же хотела его поменять:
— "У тебя бинт в крови, дай, я его поменяю," — попросила Аи.
— "Дайсукэ, я принесу лекарства." — Мы устали, но Дайсукэ просто невозмутимо улыбался и пытался отдышаться. Как могло быть иначе? Он не позволил бы мне тянуть время одному... Нет, я не хочу больше этого видеть, нужно стараться изо всех сил, чтобы никто здесь не умер.
— "Молодец, ты... Хорошо... стоял," — сказал он, сидя от усталости на полу.
— "Их по моей вине больше, они сильнее из-за того, что я здесь оказался! Всё слишком очевидно. Ты слышал, что сказал шёпот? 'Я люблю тебя!' Но ты ведь сказал, что ничего нельзя разобрать, но я это слышал!" — Аи прибежала с лекарствами и начала раздевать Дайсукэ, чтобы обработать и перевязать раны. Он же начал отвечать мне:
— "Я ничего не расслышал. А ты, Аи, что тебе сказал шёпот?" — Аи была в ужасе и не сразу обратила внимание на вопрос.
— "Что? Что сказал? Я ничего не слышала!" — Её руки дрожали, а глаза начали собирать слёзы. — "Я... Ничего не поняла... Как обычно, неразборчиво." — И тут она не смогла сдержаться, пытаясь трясущейся рукой обработать рану, слёзы побежали по её щекам. Дайсукэ обнял и прижал её к себе. Я не знал, что сказать; если так продолжится, мы уже не сможем что-то сделать. Мы готовились ко сну. Аи не отходила от Дайсукэ ни на шаг, и как только на бинте появлялось пятнышко крови, она тут же хотела его поменять:
— "У тебя бинт в крови, дай, я его поменяю," — попросила Аи.
— "Нет, это просто пятнышко, раны не глубокие, заживут. Все будет хорошо, не в первый раз уже меня так колечят".
— "Это было очень давно! Мы тогда не знали, что они из себя представляют, не знали вообще, что им начхать на стены и что они могут проходить через них, и не могли даже представить, как могут быть такими сильными, как сегодня..." Она снова не могла сдерживаться. Дайсукэ принял решение отвести её в спальню:
— "Тебе нужно поспать, пошли. Я скоро вернусь, Кодзи, нужно поговорить". Аи послушно пошла с Дайсукэ, и я остался один. "Я люблю тебя. Кто посланник этого сообщения?" Я вышел поразмышлять на улицу. Лёг на траву и начал размышлять о уже несуществующих вопросах. Было спокойно, снова лишь шелест деревьев и звуки ветра. "Огород?" Только сейчас я обратил внимание на большую засаженную территорию знакомыми мне помидорами, огурцами и многим другим.
— "Аи любит садоводство, лечебные травы и всякие растительные культуры для готовки. Она была невероятно рада, когда я обучал её созданию блюд; она любит эксперименты!" — подкрался ко мне Дайсукэ.
— "Ты хотел поговорить со мной, о чем?"
— "Камень, что ты принёс. Сегодня мы убедились, что тут не так уж и безопасно находиться, думаю, настало время вернуться". Идея была логичной, я согласился.
— "Хорошо... Так будет лучше. Нужно спросить у тех, кто это придумал, за то, чем они занимаются".
— "Не выйдет, это была разовая акция. Как ты сам знаешь, камень наш точно разлетелся не просто так, нас не похвалят за уход с работы. Собираемся завтра утром".
— "Аи знает об этом?"
— "Нет, она про твой камень и не знает. Я не уверен, получится ли выйти при помощи него, но попробовать однозначно стоит". — Дайсукэ тяжело выдохнул и закрыл глаза. Если у нас не получится выйти, велик шанс, что их будет настолько много, что мы не справимся. Вдруг какой-то шорох; мы оба вскочили и начали искать, кто издал этот звук.
— "Бежим в дом, быстрее!" — я послушался и рванул вместе с Дайсукэ. Я почти добежал до дома, как в темноте тень побежала за мной — в этот раз другой силуэт, непохожий на всё, что я видел ранее. Он появился передо мной и сбил меня с ног, страх охватил меня: я не мог ничего сделать. Дайсукэ рванул на помощь, и в темноте появился огонёк от зауженного фонаря:
— "Ой, привет, Кодзи!" — и, сев на колени, обняла меня крепко, приговаривая: "Я так долго тебя искала, Кодзи".
И тут я вспомнил...