— С какой стати.
— Вы же приехали сюда именно для того, чтобы встретиться с ней.
— Вовсе нет.
Услышав этот упрямый голос, Рис горько вздохнула.
— Её Высочество Анастасия никогда не придёт к вам первой, господин Неллин.
— ...
— Для неё вы совершенно незнакомый человек. Она ведь ни разу в жизни не видела вашего лица.
— Это не потому, что я не хотел её видеть!..
— Ирина! — Рис выкрикнула это имя на рефлексе, но тут же осеклась и выровняла дыхание. — ...Это ведь вы первым отреклись от Её Высочества принцессы.
Лицо старого воина исказилось от боли. Для такого прямолинейного человека, как он, мысль о родстве с императорской семьёй, которой он поклялся в верности, была невыносима. А когда это совершила его собственная дочь? Тарией пришёл в ярость и велел ей никогда не показываться ему на глаза. И Ирина послушалась. Она навсегда покинула столицу вместе с принцем.
Рис коротко вздохнула и продолжила:
— К тому же, Её Высочество Анастасия опасается ваших истинных намерений.
— Что... каких ещё намерений? О чём ты?
— Как ни крути, вы её родственник со стороны матери. Дедушка, от которого не было ни весточки целых десять лет, вдруг возвращается сразу, как только она попала во дворец...
— ...Неужели десятилетний ребёнок может так думать?
— Она очень умна.
Услышав этот твёрдый голос, Тарией нахмурился.
— Хм, если твои слова правда, то это не «опасения», а подозрительность.
Рис проигнорировала его ворчание.
— ...Так что Её Высочество точно не сделает первый шаг.
— Да говорю же, я вернулся на службу не потому, что хотел увидеть внучку!
— Сколько вам жить-то осталось? Хватит уже упрямиться.
— Чт... что?!
Тарией громко закричал, но Рис, сделав вид, что не слышит, кивнула в сторону Ивена, который всё ещё бежал.
— Вы уже достаточно его оценили.
— ...Чёрт возьми. Эй, малец, возвращайся!
На крик Тариея Ивен посмотрел на Рис, и когда та кивнула, он остановился и подошёл к ним.
— Что это? Он слушает только тебя?
— Он слушает только Её Высочество. И раз она велела ему слушаться меня, он так и делает.
— Проклятье. Где вы только нашли этого истукана.
В глубине души Рис была отчасти согласна с ворчанием Тариея. Анастасия, глядя на Ивена, называла его «застенчивым», но Рис понимала, что это лишь проявление проницательности и доброты маленькой принцессы. Впрочем, в последнее время мальчику стало заметно лучше.
— Ну ладно... Возьму его в оруженосцы. Малец, завтра приходи на тренировочное поле. В шесть утра.
— ...
— С этого момента ты должен слушаться господина Неллина.
— Тьфу! Мне что, каждому его шагу учить?!
Тарией продолжал ворчать, но своего согласия не отозвал.
— Это та самая кухня, которую пожаловал Его Величество? Боже мой...
— Теперь мне не придётся обременять тебя, Павел. Огромное спасибо за помощь!
— Зачем вы говорите такие обидные вещи... — ответил Павел, оглядываясь на Анастасию. Та лишь лучезарно улыбнулась.
— Сегодня не планируете ничего готовить?
— Кое-что хочу, но скоро у нас назначена встреча, помнишь?
— Давайте успеем сделать заготовки. Я помогу.
— Тогда сегодня...
Анастасия пробормотала это, выставляя корзину с лимонами на кухонный остров.
— Что именно вы хотите приготовить?
— Паунд-кейк. Из-за эльфов я так долго не могла использовать сливочное масло, что теперь чувствую острую необходимость в нём. Я положу о-о-очень много масла.
Павел со смехом принялся натирать цедру лимона. Когда натёртая цедра была засыпана сахаром и накрыта крышкой, появилась героиня сегодняшней встречи.
— Ваше Высочество, господин шеф-повар Марка? Мне сказали идти сюда... Ах! Вот вы где.
— Ольга! Пришла? Теперь это моя кухня. В будущем приходи сюда... Ольга? Ты в порядке?
Анастасия, сиявшая улыбкой и готовая похвастаться кухней перед баронессой Сарато, запнулась, встретившись с ней взглядом. Баронесса Сарато за то время, что они не виделись, сильно похудела и выглядела измождённой. Под глазами залегли тёмные тени.
— Ох, и правда. Баронесса Сарато, что-то случилось?
Ольга Бишовец, баронесса Сарато, с неопределённым выражением лица — то ли плача, то ли улыбаясь — поставила на стол небольшой мешочек.
— Для начала я привезла то, о чём вы просили.
Это были блоки шоколада, которые заказывала Анастасия.
— Если тот морковный торт, который вы давали мне попробовать, так понравился эльфам Ноктис... Может быть, вы и этот рецепт передадите через меня...
Баронесса Сарато продолжала болтать без умолку, но было очевидно, что она просто пытается сменить тему.
— Нет, Ольга, забудь о рецептах. Ты правда в порядке? Почему ты так похудела?
Губы баронессы дрогнули. Ей явно было трудно говорить.
— ...На самом деле...
— На самом деле?
Анастасия снова потянула её за край юбки. Баронесса Сарато тяжело вздохнула и осторожно начала:
— Кондитерская, которую мы решили открыть, почти достроена.
— О, правда? Хочу на неё посмотреть!
Когда Анастасия захлопала в ладоши, лицо Ольги стало таким, будто она вот-вот разрыдается.
— О... Ольга?
— Н-ничего, правда...
Баронесса Сарато, видимо, считала, что не может рассказывать такое маленькой Анастасии, и пыталась совладать с лицом, но Анастасия была быстрее.
— Это же дело касается лавки, которая откроется по моему рецепту. У меня есть право знать, что происходит, верно?
— Э-это...
— Думаешь, я что-то пойму из твоего рассказа? Просто поделись. Говорят же, что когда выговоришься, становится легче.
После долгих колебаний баронесса Сарато наконец заговорила.
— Дело в том, что... никто... не соглашается...
— Не соглашается? На что?
— Быть кондитером в нашей лавке...
— А?
— Для кондитерской... не получается найти мастера, который будет печь торты...
— Что? Почему?
На растерянный вопрос Анастасии Павел, кажется, догадавшись, в чём дело, издал сочувственный вздох.
— Ах, вот оно как...
— Почему? Павел, ты знаешь? В чём дело? Зарплата маленькая?
— Сколько бы мы ни предлагали денег... Есть ведь предел, и всё равно никто не идёт...
— Но почему, почему они не соглашаются?
Пока Анастасия недоуменно хлопала глазами, Павел с горьким выражением лица объяснил:
— Вероятно, их задевает то, что придётся готовить не в своей лавке и по чужому рецепту. У них же есть гордость. Плюс пункт о неразглашении тайны рецепта...
— Нет, это же...
Выходило, что баронесса сбилась с ног, пытаясь решить проблему, и именно поэтому у неё появились такие круги под глазами.
— ...
— ...
— ...
Все трое замолчали. Затем Анастасия решительно поднялась.
— Сначала давайте что-нибудь приготовим и съедим. Что-нибудь вкусное, поднимающее настроение и с горой сливочного масла.
— Похоже, все три пункта означают одно и то же...
— Ты уже постигла основы выпечки, Ольга.
Пока ошеломлённая баронесса Сарато стояла в замешательстве, Анастасия засучила рукава и потянула её за собой.
— Для начала закатай рукава и вымой руки. Ты когда-нибудь взвешивала муку?
— Что? Я... я сама буду это делать?
— Ольга, ты теперь управляешь целой кондитерской. Ты должна знать основы. Верно, Павел?
— Управляющему это не обяза... ох! Конечно, это очень полезно, — Павел быстро поправил себя, потирая бок, в который его ткнули.
— Насыпь муку на весы, пока не увидишь число 52 росо. Просто зачерпывай из мешка.
— 52 росо?
— Да.
Баронесса Сарато вела себя так, будто видит мешок муки впервые в жизни, и Анастасия вскоре поняла, что это не было преувеличением.
— ...О.
— Вау.
— Кха-пфу! Пфу-ха-ха!
Зачерпнуть муку было несложно, но баронесса бросила её в миску так, словно закидывала апельсин в корзину. Поднялось облако белой пыли, в центре которого стояла совершенно растерянная Ольга.
— Нужно... нужно отряхнуть пыль.
— Кха-кха, простите, кха-кха!
Сдерживая смех, Анастасия подтащила подставку к баронессе и встала на неё. Даже так ей было низковато, и пришлось приподняться на цыпочки.
— В-ваше Высочество. Не нужно. Я сама. Прости... кха-кха!
— Стой смирно. Я никому не скажу.
— Но...
— Хм, всё же перед уходом тебе придётся умыться или ехать в закрытой карете.
— ...
— ...
Анастасия назвала свой торт «Пикник». В яичную смесь с большим количеством желтков она добавила сахар, который заранее пропитался лимонной цедрой. Туда же влила немного мёда, осторожно перемешала, а затем взбила венчиком до состояния густого белого крема. Эту часть работы взял на себя Павел.
— Серьёзно, я больше не могу это терпеть.
— Вы о чём?
— Об этом венчике.
— Но пену же взбиваю я... а, нет. Кхм. Но это же настоящий шедевр. Из дерева, которое растёт только в поместье Седвойер...
— Да. Это просто пучок веток. Это не венчик.
Павел, кажется, не совсем понял её претензию, но спорить не стал.
— Такой густоты достаточно?
— Хм, дай посмотрю.
Анастасия взяла венчик из рук Павла и капнула немного яичной пены, рисуя «ленту».
— Раз, два, три. Готово.
Если рисунок держался около трёх секунд, а затем исчезал, значит, смесь была готова. Туда же добавили просеянную муку и крахмал, над которыми так долго билась баронесса Сарато. Наконец, в несколько приёмов вмешав растопленное масло, лимонный сок и цедру, массу разлили по формам и отправили в печь.