Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 134

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

Кадор стремительно подошёл к нему и тут же поднял ногу. А затем…

Тум!

— Ух!

Рави, который лежал на кровати, скатился с неё вниз.

— Наставник!

— Дерзкий малец, прикинулся, будто не заметил, что я пришёл.

Он ведь не из тех, кто не почувствует магическую энергию, с которой я вошёл.

— …Что вы здесь делаете?

— Говорят, ты снова землю копаешь, вот я и заглянул.

— …

— Что, не так?

Свист!

Он легко взмахнул рукой и стоявший рядом стул стремительно подлетел к нему. Сев на него, Кадор пристально взглянул на Рави.

— Почему ты опять в таком состоянии?

— Ничего особенного.

Рави отвернулся, избегая взгляда наставника.

Хлоп!

— …Вы что, решили меня убить?!

— Значит, среагировать ты всё же можешь.

Летящая в него ледяная стрела вынудила Рави поспешно применить защитное заклинание.

— Я спрашиваю, в чём дело.

Кадор снова взмахнул рукой, и ещё один стул плавно подлетел к Рави, заставив его сесть. Похоже, тело отреагировало на магию учителя без особого сопротивления — Рави безропотно подчинился.

— Молчать дальше собираешься?

Кадор поднял в воздух несколько ледяных стрел. Увидев это, Рави глубоко вздохнул и понурил голову.

— Наставник.

— Ну?

— Я…

— Говори.

— …Я, возможно, стану сиротой.

Рави склонил голову ещё ниже, словно на его плечи обрушились все беды мира.

— Значит, тебя всё-таки выгоняют из дома Сорфель?

Кадор отнёсся к его словам крайне равнодушно.

— Когда собираются выгнать?

— …

— Процедура оказалась проще, чем я думал.

— …Что?

На эти внезапные слова Рави чуть приподнял голову.

— Усыновления, говорю.

Глаза Рави слегка расширились.

— Если выгонят окончательно — приходи. Комнату тебе, может, и найду.

С этими словами Кадор поднялся со своего места. Рави несколько секунд растерянно смотрел ему вслед, а потом на губах появилась лёгкая улыбка.

— Не лучшая идея…

— Ах ты, паршивец.

— Ни за что не назову вас отцом.

— Пропащий ты малец.

Метнув напоследок ещё одну ледяную стрелу, Кадор вышел из лаборатории.

Сначала Рави хихикал про себя, но улыбка постепенно исчезла с его лица.

— …Значит, он объявился.

Хотя он был ещё ребёнком, а времени прошло не так уж много, Рави всё ещё отчётливо помнил лицо того мужчины.

Родной отец Камиллы — спустя семнадцать лет он наконец появился.

— Сейчас-то зачем…

Рави с трудом сдержал рвущуюся наружу брань. Больше всего его беспокоило то, что сейчас она, Камилла, рядом с ним.

…А её всё нет и нет.

— Чёрт…

Сквозь стиснутые зубы он пробормотал ругательство и тяжело вздохнул.

Уу-у-уум…

И в этот момент он снова почувствовал знакомый поток маны.

— Наставник?

Кадор, только что ушедший, вновь появился перед ним.

— Хватит страдать, иди лучше поработай.

— Что случилось?

— Через несколько дней новички отправятся исследовать Башню Защиты. Помнишь? Вот и сходи с ними, присмотри за ними.

— Я?

— Ты, конечно.

— …Понял.

Стоило ему ответить, как Кадор мгновенно исчез вновь.

— Ты хочешь пойти в Академию?

— Да.

За утренней трапезой Дейв неожиданно объявил, что хочет поступить в Императорскую Академию. Он выразил желание учиться там, хотя до сих пор прилежно занимался с частными наставниками.

Неожиданный выбор мальчика, который всегда предпочитал одиночество общению, вызвал у всех немалое удивление.

— Почему вдруг?

— Хочу… друзей.

— Друзей?

— Я тоже хочу завести друзей.

Эти слова были настолько неожиданны, что окружающим было трудно сразу осознать сказанное.

Единственной, кто понял, почему Дейв принял такое решение, была Камилла.

Недавно в герцогстве проходило собрание рода, и на него пришло немало детей. Их привели родители, рассчитывая, что их дети попадутся на глаза главе рода.

Когда Камилла покидала зал заседаний после разоблачения Эрша, она увидела, как дети проводят время в саду.

Кто-то пил чай, кто-то болтал с ровесниками — все были заняты друг другом.

А чуть поодаль, в одиночестве, сидел Дейв.

Он выглядел замкнутым, словно никого не подпускал к себе. Совсем не таким, каким был рядом с Камиллой или Кингом.

Камилла вздохнула.

«Я ведь тоже такой была…»

Ей не нравилось, когда кто-то приближался. Она боялась быть раненой.

Кто мог полюбить того, кого не любят даже родители? С таким настроем она изначально отстранялась от других.

«Если честно, одной быть проще.»

Она сомневалась, стоит ли вообще заводить друзей — не хотелось утопать в сложностях человеческих отношений.

«Но Дейв… не такой.»

Даже отталкивая других, он, похоже, искренне хотел с ними общаться. Камилла это почувствовала.

И, наблюдая, как он не может найти общий язык со сверстниками, она поняла: мальчику не хватает элементарных социальных навыков. Он просто не знал, как это — общаться с другими.

Вот тогда Камилла и предложила один вариант — место, где он мог бы учиться не только предметам, но и взаимодействию с людьми.

— Академия?

— Разве тебе не наскучило заниматься одному?

— Но…

— Может, ты там найдёшь друзей.

—…Друзей?

На этом разговор и закончился.

Это должен был быть выбор самого ребёнка. Камилла не хотела, чтобы её слова прозвучали как давление.

И вот сегодня мальчик сам заявил, что хочет пойти в Академию.

— Я очень хочу туда, — с твёрдостью в голосе сказал он.

Герцог Эскра ненадолго задумался, а Джейнер, как обычно, просто тихо улыбался.

[Дейв…]

Только Шаруа, его мать, смотрела на него с умилением и лёгким трепетом в глазах.

[Спасибо.]

Шаруа не переставала благодарить Камиллу за эту небольшую, но важную перемену в сыне.

[И… прости.]

— За что? — спросила Камилла, чуть склонив голову, увидев, как та вдруг опустила голову.

[Я знала с самого начала.]

— О чём?

Шаруа, словно сознавшись в тяжком грехе, склонила голову ещё ниже.

[Что у лорда Кайса была другая женщина.]

— …Что?

Камилла не сразу поняла, о чём идёт речь. У герцога была женщина? Неужели речь о её матери?

[Когда он вернулся, восстановив память, я сразу почувствовала это. Что за тот год, пока он был исчезнувшим, рядом с ним была другая.]

— Правда? Как?

[Хоть и совсем чуть-чуть, но в нём что-то изменилось. А главное… всё в нём несло следы чьей-то заботы.]

— А…

Вот насколько сильна женская интуиция. Достаточно взглянуть на то, как пришиты пуговицы на одежде — и уже всё понятно.

[Но я ничего не сказала.]

Она знала, что была другая, но сделала вид, что не заметила.

[Если честно, мне было больно.]

Если бы она тогда даже намекнула об этом… Зная характер Кайса, он бы не оставил это просто так. Обязательно нашёл бы ту женщину.

[Если бы тогда…]

Может, тогда Камилла встретила бы отца не спустя столько лет, а намного раньше.

[Мне очень жаль.]

Снова опустив голову, Шаруа произнесла слова извинения.

Камилла покачала головой.

Она ведь не виновата. Да и Камилла, будь она на её месте, поступила бы так же. Да, всё это произошло из-за амнезии, но в тот момент Шаруа всё равно оставалась его женой И кто же станет подсказывать мужу, который вернулся после года отсутствия с другой?

[Зато я приготовила подарок!]

— Не надо.

Какие ещё подарки? Лишь бы не как у Херселя — копаться в могилах. Да, то зелье в итоге спасло герцога Сорфеля, но… всё равно, получать что-то от призраков не особо приятно.

[Нет, вы обязательно должны принять!]

Несмотря на отказ, Шаруа была непреклонна.

— Добро пожаловать!

Как только Камилла вошла в здание через величественный вход, двое сотрудников — мужчина и женщина в деловых костюмах — вежливо поклонились.

— Добро пожаловать в Центральный банк Грации.

Они улыбались типичной служебной улыбкой, а Камилла в ответ также вежливо изогнула губы. Но при этом не смогла сдержать лёгкое волнение и машинально сглотнула. Она слишком хорошо знала, кто перед ней.

Казавшиеся обычными служащие, приветствующие клиентов у входа, на деле были не кем иным, как высокоуровневым магом, способным управлять магией шестого круга, и мастером меча, источающим ауру.

Если уже у дверей встречают такие сотрудники, то что говорить о тех, кто обслуживает клиентов за стойками или обеспечивает охрану?

Каждый из них был не тем, с кем можно было шутить.

«Неудивительно, что за всё время в банк не проник ни один вор.»

Настоящее учреждение с непробиваемой системой безопасности.

— А вы, случайно, не заняты? — Камилла обернулась и бросила взгляд на двоих, что стояли у неё за спиной — герцога Эскру и графа Альтона.

Она мягко покачала головой. Она же просила — хотела пойти одна.

— Я же говорил: это место опаснее, чем кажется.

— Если трижды ошибётесь при вводе пароля, вас немедленно арестуют. Постараемся сдержать ситуацию, чтобы не дошло до этого.

…Как я и думала — не доверяют.

Причина визита Камиллы в банк заключалась в изменении владельца сейфа.

Чьего именно? Умершей Шаруа.

[У моих родителей был сейф, оставленный на меня. Брат умер рано, так что я была единственной наследницей.]

— И вы хотите передать его мне?

[Да. Я хочу, чтобы он достался тебе.]

— Вы никому его не отдавали? Обычно такие вещи заранее оформляют…

[Похоже, я тогда была слишком зла. Я узнала, что у Кайса есть другая женщина… И, наверное, в отместку просто никому не сказала пароль. Такой вот мелкий акт мести.]

— Почему нельзя было передать его Дейву?

[Он слишком мал. В итоге Кайс бы управлял им вместо него. А я решила, что лучше пусть через лет пятьдесят отойдёт государству.]

— Да уж…

[Впрочем, это всё не имело смысла. Кайс никогда не интересовался моим состоянием.]

Подарок, конечно, хорошо. Деньги — тоже. Но…

«Теперь ещё и с этим придётся разбираться.»

Она уже представляла себе, какие лица сделают все, когда она упомянет сейф, о существовании которого никто не знал.

А если ещё и скажет, что знает пароль…

«Ну а что делать?»

Как обычно, Камилла решила действовать в своём духе — нагло и беспечно.

— Ты видела сейф Шаруа во сне?

— Да. Даже код от него запомнила.

— ……

— Можно я открою его?

Герцог Эскра удивил её простотой своей реакции. Он даже не стал уточнять детали и просто кивнул. Только дал пару советов по поводу банка.

Казалось бы, на этом всё, но…

— Ты всё подготовила?

— А?

— Погода, хоть и тёплая, всё ещё прохладная, Камилла. Может, наденешь перчатки?

— У меня как раз завалялась одна пара. Вот, держи.

— …Вы тоже собираетесь пойти?

А когда наступил день визита, они оба без лишних слов бросили свои дела и пошли с ней. Камилла покачала головой.

И кто бы сомневался.

Впрочем… Перчатки симпатичные. На этот раз пропущу.

Они ведь и впрямь плохо умеют врать.

Камилла скользнула взглядом по большой ладони герцога Эскры и невольно улыбнулась.

Загрузка...