Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 102

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

— Всё в порядке, отец, — Камилла покачала головой с лёгкой улыбкой.

— Это было и его собственное решение.

Рио не вернулся в приют. Его усыновил не кто-нибудь, а герцог Сефра.

— Сначала я хотела сама оставить его у себя… — сказала она.

Арсиан первым спросил Рио, не хочет ли тот жить с ним. Окружающие были в шоке, но Камиллу это нисколько не удивило.

«Он ведь, как ни странно, слаб к детям.»

Особенно к Рио. Хотя терпеть не может, когда кто-то путается у него под ногами, к Рио он никогда не проявлял ни раздражения, ни отторжения. Наоборот — Камилла не раз замечала, как Арсиан будто невзначай заботится о нём.

«Дети чувствуют всё мгновенно.»

Они сразу отличают тех, кто им приятен, и тех, кто нет. Достаточно взглянуть, кого Рио слушается — Петро или Арсиана. Если бы Арсиан хоть немного показал, что тот ему не по душе, мальчик не потянулся бы к нему.

«Похожи…»

С Сиэром. В этих ясных, живых глазах было что-то общее. Как бы то ни было, Рио не отверг протянутую руку. Наверное, случившееся сблизило их. Для ребёнка, оказавшегося в беде, Арсиан, пришедший на помощь, выглядел как настоящий герой.

— И всё же… — герцог Сорфель нахмурился. — Дом этого человека — не лучшее место.

Он не мог не беспокоиться — мальчику ведь предстояло жить с этим угрюмым типом.

— Рио хорошо устроится. Он гораздо более общительный, чем кажется, — заверила Камилла.

«Ха.»

Она невольно усмехнулась, вспомнив, как Арсиан будто заманивал мальчика:

— У меня дома есть свободная комната.

Сначала она подумала: Что это — он хвастается?

Уже хотела сказать: «У нас и у самих полно пустующих!», но, догадавшись, о какой комнате шла речь, прикусила язык.

— Хотя там раньше жил другой человек…

Она поняла, что Арсиан собирается принять Рио как младшего брата.

— Всё будет хорошо, — сказала Камилла.

И этого было достаточно. Арсиан станет для него лучшим опекуном.

— ……

— ……

В столовой стояла полнейшая тишина — казалось, будто там вообще никого нет. Хотя герцог Сефра и Арсиан уже сидели за столом, ни один из них не проронил ни слова. Но и неловкости при этом не ощущалось. Такая атмосфера им была слишком привычна. Слуги, стоявшие поблизости, тоже затаили дыхание. Раз хозяева молчат, и они не смели издавать ни звука, не то что пошевелиться без надобности.

Топ-топ-топ-топ!

И вдруг раздались лёгкие, торопливые шаги. Они приблизились к самой двери столовой — и тут же стихли. Герцог Сефра и Арсиан одновременно посмотрели на вход. Но вопреки ожиданиям, никто так и не вошёл.

Тихонько…

Через мгновение в дверном проёме появилась крошечная головка.

— …О?

Мальчик, заглядывавший в комнату, хотел было украдкой осмотреться, но, столкнувшись с множеством взглядов, уставившихся прямо на него, только распахнул глаза от удивления.

— Хе…

Однако испуг прошёл в ту же секунду — лицо ребёнка озарила яркая улыбка.

— Я пришёл поесть!

Сложив руки перед собой и низко поклонившись, он радостно подбежал вперёд и громко произнёс свои первые слова.

— Садись.

— Да!

С готовностью откликнувшись, Рио попытался взобраться на высокий стул, сопя и подпрыгивая. Улыбнувшийся дворецкий подошёл к нему и аккуратно подсадил.

— Спасибо!

От его вежливости и благодарности улыбка на лице дворецкого стала ещё теплее.

Давно ли в этом доме звучал такой светлый голос? Вернее… звучал ли вообще? Покойный юный господин Сиэр был слишком тихим и сдержанным.

На столе один за другим начали появляться блюда. Увидев еду, Рио раскрыл рот, а затем в восторге расплылся в улыбке.

— Как вкусно выглядит!

С радостным хлопком в ладоши он потянулся к вилке. По-видимому, всё было подготовлено заранее — мясо на его тарелке уже нарезали на удобные кусочки.

— Эмм…

Но тут возникла проблема: стол оказался слишком высоким, и Рио было неудобно есть.

— Нужно заказать новый стул.

— Да, господин герцог.

Герцог Сефра сразу отдал распоряжение, и дворецкий, виновато опустив голову, тут же ответил.

— Упс!

— …?

Дворецкий хотел было помочь ребёнку с едой, но остановился на полпути. Рио, сидевший на стуле, вдруг спрыгнул на пол и с топотом побежал прямиком к герцогу Сефра.

— Поднимите меня, пожалуйста.

По залу прокатился звук сдержанных вдохов: мальчик раскинул руки прямо к герцогу.

— ……

Тот продолжал смотреть на него с привычно бесстрастным лицом. А вот стоявшие рядом слуги нервно сглотнули: они-то прекрасно знали, насколько хладнокровен их господин.

Но, к удивлению всех, герцог без единого слова поднял Рио на руки и спокойно посадил себе на колени.

— Спасибо!

Теперь, когда он мог хорошо рассмотреть еду, Рио снова засиял улыбкой. Слуги украдкой вздохнули с облегчением: герцог принял поведение ребёнка без возражений. Но эта атмосфера длилась недолго.

— А.

Рио, широко раскрыв рот, уставился на герцога, ожидая, что тот покормит его с руки. Словно само собой разумеющееся. В приюте, когда дети были слишком малы, чтобы есть сами, воспитатели сажали их на колени и кормили — Рио знал это не понаслышке.

— ……

Герцог долго смотрел на него всё с тем же равнодушным выражением. Слуги снова затаили дыхание.

— …!

Их глаза чуть не вылезли из орбит.

Герцог Сефра взял кусочек мяса и сам поднёс его к губам ребёнка. Он даже собственных детей так не кормил.

— Вкусно!

Рио радостно зажевал мясо, улыбаясь от уха до уха.

— Эй.

С одной стороны за всем происходящим с выражением крайнего недоумения наблюдал Арсиан. И только сейчас, наконец, подал голос:

— Я же с тобой вижусь чаще.

Он не мог понять, почему ребёнок, видевший его столько раз, потянулся к чужому человеку.

— Сестрёнка так сказала.

— Сестрёнка? Камилла?

— Да!

Кивнув, Рио пересказал слова, которые запомнил:

— Когда придёшь, сразу держись рядом с самым сильным в доме и не отходи от него ни на шаг.

— …Самым сильным?

— Ага! Она сказала, так будет проще жить!

Хорошо же наставила… Чему она вообще учит этого ребёнка?

Сказать, что это шокирует? Скорее, в её духе.

— То есть ты к нему прицепился, а не ко мне, потому что он, по словам Камиллы, самый сильный?

— Да! Сестрёнка сказала, что этот дядя тут самый сильный.

— ……

Арсиан, потерпевший неожиданное поражение, несколько раз беззвучно открыл и закрыл рот. Возразить очень хотелось, но на ребёнка ведь не накричишь.

Тем временем герцог Сефра снова взял кусочек мяса и поднёс его Рио.

— Камилла всегда права.

— Ага! Сестрёнка всегда всё знает!

Двое прекрасно ладили.

«…Чёрт побери.»

В итоге Арсиану оставалось лишь молча ругаться про себя, не желая портить ребёнку настроение.

Дзинь.

— Добро пожаловать… О, Камилла!

Лайла, раскладывавшая десерты на витрину, увидела вошедшую гостью и тут же расплылась в улыбке.

— Заходи.

— Ну как, справляешься?

— Ага!

Камилла пришла в недавно открывшееся кафе.

— Здесь так красиво!

— Ну ещё бы!

Она столько вложила в это место — от интерьера до каждого блюда в меню. Это было второе заведение, которым она владела после гильдии Призрак.

Особенно интерьер!

Камилла старалась воссоздать современный стиль из прошлого мира, несмотря на ограниченные материалы — и результат того стоил.

— Я никогда не видела ничего подобного!

— Правда?

Большие витрины из стекла, прозрачные прилавки с десертами, а ещё — принцип самообслуживания вместо заказов через официанта. Всё было продумано.

— Посетители есть?

— …Пока нет.

Лицо Лайлы слегка потускнело от беспокойства.

— Эй, управляющая, не хмурься. Так и тех, что будут, распугаешь.

Камилла ободряюще хлопнула её по плечу и шутливо подмигнула.

Когда она начала думать о кафе, первой ей вспомнилась именно Лайла. Её трудолюбие и сноровка на волонтёрских работах произвели впечатление. Она быстро считала в уме, уверенно справлялась с обязанностями — а главное, прекрасно готовила.

— На этот раз цвет макарунов особенно удался.

— Да, очень красиво.

Камилле хотелось привезти в этот мир те десерты, что были популярны в её прошлом. Она не знала точных рецептов, только вкус и текстуру. И всё же — Лайла справилась! Камилла просто описала основные ингредиенты и вкус — и вот результат: на витрине аккуратно выложенные макаруны всех цветов радуги. Она не могла не гордиться этим.

Загрузка...