— Всё в порядке, отец, — Камилла покачала головой с лёгкой улыбкой.
— Это было и его собственное решение.
Рио не вернулся в приют. Его усыновил не кто-нибудь, а герцог Сефра.
— Сначала я хотела сама оставить его у себя… — сказала она.
Арсиан первым спросил Рио, не хочет ли тот жить с ним. Окружающие были в шоке, но Камиллу это нисколько не удивило.
«Он ведь, как ни странно, слаб к детям.»
Особенно к Рио. Хотя терпеть не может, когда кто-то путается у него под ногами, к Рио он никогда не проявлял ни раздражения, ни отторжения. Наоборот — Камилла не раз замечала, как Арсиан будто невзначай заботится о нём.
«Дети чувствуют всё мгновенно.»
Они сразу отличают тех, кто им приятен, и тех, кто нет. Достаточно взглянуть, кого Рио слушается — Петро или Арсиана. Если бы Арсиан хоть немного показал, что тот ему не по душе, мальчик не потянулся бы к нему.
«Похожи…»
С Сиэром. В этих ясных, живых глазах было что-то общее. Как бы то ни было, Рио не отверг протянутую руку. Наверное, случившееся сблизило их. Для ребёнка, оказавшегося в беде, Арсиан, пришедший на помощь, выглядел как настоящий герой.
— И всё же… — герцог Сорфель нахмурился. — Дом этого человека — не лучшее место.
Он не мог не беспокоиться — мальчику ведь предстояло жить с этим угрюмым типом.
— Рио хорошо устроится. Он гораздо более общительный, чем кажется, — заверила Камилла.
«Ха.»
Она невольно усмехнулась, вспомнив, как Арсиан будто заманивал мальчика:
— У меня дома есть свободная комната.
Сначала она подумала: Что это — он хвастается?
Уже хотела сказать: «У нас и у самих полно пустующих!», но, догадавшись, о какой комнате шла речь, прикусила язык.
— Хотя там раньше жил другой человек…
Она поняла, что Арсиан собирается принять Рио как младшего брата.
— Всё будет хорошо, — сказала Камилла.
И этого было достаточно. Арсиан станет для него лучшим опекуном.
— ……
— ……
В столовой стояла полнейшая тишина — казалось, будто там вообще никого нет. Хотя герцог Сефра и Арсиан уже сидели за столом, ни один из них не проронил ни слова. Но и неловкости при этом не ощущалось. Такая атмосфера им была слишком привычна. Слуги, стоявшие поблизости, тоже затаили дыхание. Раз хозяева молчат, и они не смели издавать ни звука, не то что пошевелиться без надобности.
Топ-топ-топ-топ!
И вдруг раздались лёгкие, торопливые шаги. Они приблизились к самой двери столовой — и тут же стихли. Герцог Сефра и Арсиан одновременно посмотрели на вход. Но вопреки ожиданиям, никто так и не вошёл.
Тихонько…
Через мгновение в дверном проёме появилась крошечная головка.
— …О?
Мальчик, заглядывавший в комнату, хотел было украдкой осмотреться, но, столкнувшись с множеством взглядов, уставившихся прямо на него, только распахнул глаза от удивления.
— Хе…
Однако испуг прошёл в ту же секунду — лицо ребёнка озарила яркая улыбка.
— Я пришёл поесть!
Сложив руки перед собой и низко поклонившись, он радостно подбежал вперёд и громко произнёс свои первые слова.
— Садись.
— Да!
С готовностью откликнувшись, Рио попытался взобраться на высокий стул, сопя и подпрыгивая. Улыбнувшийся дворецкий подошёл к нему и аккуратно подсадил.
— Спасибо!
От его вежливости и благодарности улыбка на лице дворецкого стала ещё теплее.
Давно ли в этом доме звучал такой светлый голос? Вернее… звучал ли вообще? Покойный юный господин Сиэр был слишком тихим и сдержанным.
На столе один за другим начали появляться блюда. Увидев еду, Рио раскрыл рот, а затем в восторге расплылся в улыбке.
— Как вкусно выглядит!
С радостным хлопком в ладоши он потянулся к вилке. По-видимому, всё было подготовлено заранее — мясо на его тарелке уже нарезали на удобные кусочки.
— Эмм…
Но тут возникла проблема: стол оказался слишком высоким, и Рио было неудобно есть.
— Нужно заказать новый стул.
— Да, господин герцог.
Герцог Сефра сразу отдал распоряжение, и дворецкий, виновато опустив голову, тут же ответил.
— Упс!
— …?
Дворецкий хотел было помочь ребёнку с едой, но остановился на полпути. Рио, сидевший на стуле, вдруг спрыгнул на пол и с топотом побежал прямиком к герцогу Сефра.
— Поднимите меня, пожалуйста.
По залу прокатился звук сдержанных вдохов: мальчик раскинул руки прямо к герцогу.
— ……
Тот продолжал смотреть на него с привычно бесстрастным лицом. А вот стоявшие рядом слуги нервно сглотнули: они-то прекрасно знали, насколько хладнокровен их господин.
Но, к удивлению всех, герцог без единого слова поднял Рио на руки и спокойно посадил себе на колени.
— Спасибо!
Теперь, когда он мог хорошо рассмотреть еду, Рио снова засиял улыбкой. Слуги украдкой вздохнули с облегчением: герцог принял поведение ребёнка без возражений. Но эта атмосфера длилась недолго.
— А.
Рио, широко раскрыв рот, уставился на герцога, ожидая, что тот покормит его с руки. Словно само собой разумеющееся. В приюте, когда дети были слишком малы, чтобы есть сами, воспитатели сажали их на колени и кормили — Рио знал это не понаслышке.
— ……
Герцог долго смотрел на него всё с тем же равнодушным выражением. Слуги снова затаили дыхание.
— …!
Их глаза чуть не вылезли из орбит.
Герцог Сефра взял кусочек мяса и сам поднёс его к губам ребёнка. Он даже собственных детей так не кормил.
— Вкусно!
Рио радостно зажевал мясо, улыбаясь от уха до уха.
— Эй.
С одной стороны за всем происходящим с выражением крайнего недоумения наблюдал Арсиан. И только сейчас, наконец, подал голос:
— Я же с тобой вижусь чаще.
Он не мог понять, почему ребёнок, видевший его столько раз, потянулся к чужому человеку.
— Сестрёнка так сказала.
— Сестрёнка? Камилла?
— Да!
Кивнув, Рио пересказал слова, которые запомнил:
— Когда придёшь, сразу держись рядом с самым сильным в доме и не отходи от него ни на шаг.
— …Самым сильным?
— Ага! Она сказала, так будет проще жить!
Хорошо же наставила… Чему она вообще учит этого ребёнка?
Сказать, что это шокирует? Скорее, в её духе.
— То есть ты к нему прицепился, а не ко мне, потому что он, по словам Камиллы, самый сильный?
— Да! Сестрёнка сказала, что этот дядя тут самый сильный.
— ……
Арсиан, потерпевший неожиданное поражение, несколько раз беззвучно открыл и закрыл рот. Возразить очень хотелось, но на ребёнка ведь не накричишь.
Тем временем герцог Сефра снова взял кусочек мяса и поднёс его Рио.
— Камилла всегда права.
— Ага! Сестрёнка всегда всё знает!
Двое прекрасно ладили.
«…Чёрт побери.»
В итоге Арсиану оставалось лишь молча ругаться про себя, не желая портить ребёнку настроение.
Дзинь.
— Добро пожаловать… О, Камилла!
Лайла, раскладывавшая десерты на витрину, увидела вошедшую гостью и тут же расплылась в улыбке.
— Заходи.
— Ну как, справляешься?
— Ага!
Камилла пришла в недавно открывшееся кафе.
— Здесь так красиво!
— Ну ещё бы!
Она столько вложила в это место — от интерьера до каждого блюда в меню. Это было второе заведение, которым она владела после гильдии Призрак.
Особенно интерьер!
Камилла старалась воссоздать современный стиль из прошлого мира, несмотря на ограниченные материалы — и результат того стоил.
— Я никогда не видела ничего подобного!
— Правда?
Большие витрины из стекла, прозрачные прилавки с десертами, а ещё — принцип самообслуживания вместо заказов через официанта. Всё было продумано.
— Посетители есть?
— …Пока нет.
Лицо Лайлы слегка потускнело от беспокойства.
— Эй, управляющая, не хмурься. Так и тех, что будут, распугаешь.
Камилла ободряюще хлопнула её по плечу и шутливо подмигнула.
Когда она начала думать о кафе, первой ей вспомнилась именно Лайла. Её трудолюбие и сноровка на волонтёрских работах произвели впечатление. Она быстро считала в уме, уверенно справлялась с обязанностями — а главное, прекрасно готовила.
— На этот раз цвет макарунов особенно удался.
— Да, очень красиво.
Камилле хотелось привезти в этот мир те десерты, что были популярны в её прошлом. Она не знала точных рецептов, только вкус и текстуру. И всё же — Лайла справилась! Камилла просто описала основные ингредиенты и вкус — и вот результат: на витрине аккуратно выложенные макаруны всех цветов радуги. Она не могла не гордиться этим.