Фан Юань смотрел вниз.
Там возвышался холм с необычным провалом на вершине, напоминающим вход в подземелье.
Вокруг холма раскинулось болото с редкими рощицами.
На юго-западе протекала река. Мутная, но длинная — ее концы уходили далеко за горизонт.
«Свет в земле сокрыт, сияние на десять тысяч ли, прогулка в сотню ли, аромат снежной сливы», — Фан Юань невольно вспомнил строки загадки.
«Значит, здесь находится наследство Ди Цю?» — его осенило.
Когда-то он получил информацию о наследстве Ди Цю из поддельной каменной плиты. Гу Образа передал карту местности прямо ему в мозг.
Фан Юань сделал круг в воздухе, подтверждая: ландшафт один в один совпадал с картинкой в голове.
«Понятно. Раньше я сомневался: использовать рельеф как ориентир для наследства — ненадежно. В обычном мире ландшафт легко изменить. Но в благословенной земле Императорского Двора всё иначе».
Каждые десять лет сюда приходят победители. Битвы могут перепахать землю, но когда врата закрываются, мир медленно восстанавливается.
Через десять лет всё возвращается в первозданный вид.
«Наследство Ди Цю... Раз его спрятали здесь, да еще так хитроумно зашифровали в подделке, хозяин явно был непрост. Содержимое должно быть ценным».
Фан Юань спустился к холму. Осмотрев зев пещеры, он отправил внутрь несколько Лазурных Волков.
Через некоторое время волки вернулись целыми и невредимыми.
Внутри пещера не была темной — стены поросли светящимся мхом. Но там ничего не было. Только камни, земля и мох.
Фан Юань спустился сам, но тоже ничего не нашел.
Он нахмурился, выходя наружу. Он был готов к такому: «Это наследство с секретом. Если бы его было так легко забрать, его бы давно нашли. Конечно, есть шанс, что кто-то меня опередил».
Но Фан Юань считал это маловероятным.
«Чтобы попасть сюда, нужны два условия. Первое — найти зацепку, а опознать ту плиту мог только очень опытный мастер. Второе — попасть в Императорский Двор. А для этого нужно победить в войне».
«Непростое наследство. Похоже, без разгадки тайного стиха не обойтись», — подытожил он.
Свет в земле сокрыт, сияние на десять тысяч ли, прогулка в сотню ли, аромат снежной сливы.
Что это значит?
Фан Юань долго размышлял, но зацепок не было.
«Ладно, пока оставим. Времени в Императорском Дворе еще достаточно».
Он взмыл в небо и повел стаю к центру благословенной земли. Священный Дворец был его главной целью. Он столько времени потратил на маскировку именно ради этого момента.
Главная цель — Бессмертный Гу Пейзаж как прежде. Вторая — наследство Преподобного Бессмертного Гигантского Солнца в Здании Восьмидесяти Восьми Истинных Ян!
Все амбициозные мастера стремились к Священному Дворцу.
Это было сердце Императорского Двора.
Священный Дворец был одной из четырех главных резиденций Гигантского Солнца на земле. Остальные находились в Восточном Море, Западной Пустыне и на Южной Границе.
Но самая грандиозная резиденция Гигантского Солнца находилась на небесах — в Небесах Долголетия.
В истории было всего десять мастеров девятого ранга, которых называли «Преподобными».
Эти десять человек правили эпохами, от древности до современности. Каждый был непобедим, и у каждого был свой неповторимый стиль.
Кровожадный Преподобный Демон Спектральная Душа, таинственный Преподобный Демон Красный Лотос, мудрая Преподобная Бессмертная Звездное Созвездие, миролюбивый Преподобный Бессмертный Райская Земля...
Преподобный Бессмертный Гигантское Солнце тоже был легендой.
Он родился на Северных Равнинах и начинал как демонический мастер. Ему всегда везло. Любая беда оборачивалась для него удачей.
Став Бессмертным Гу, он прославился своими любовными похождениями. Даже первая красавица Дома Духовного Родства, одной из десяти великих сект Центрального Континента, стала его наложницей.
Благодаря этому он стал внешним верховным старейшиной секты и перешел на праведный путь.
Став Преподобным, он основал пять дворцов и имел миллионы наложниц.
Даже в тысячу лет он продолжал пополнять свой гарем молодыми девушками.
Среди всех Преподобных у него было больше всего детей. Их было столько, что он не помнил имен большинства из них.
Его потомки когда-то жили во всех пяти регионах, но сейчас большинство сосредоточено на Северных Равнинах. Кланы, в которых течет его кровь, называют Золотыми Кланами.
«Братья — как руки и ноги, женщины — как одежда», «Мир — это семья», «Красота — это приданое женщины», «Жаль, что не могу жениться на всех женщинах мира» — вот его знаменитые цитаты.
Несмотря на прошедшие эпохи, его след в истории не потускнел. Особенно на Северных Равнинах, где Золотые Кланы правят миром.
Священный Дворец, Центральный зал.
Ночь.
Серебристый свет падал на лицо Хэй Лу Лана.
Он стоял, задрав голову, и смотрел на табличку над входом. Его мощная фигура замерла в лунном сиянии.
Как лидер альянса и обладатель золотой крови, он оказался в Священном Дворце сразу после входа в благословенную землю.
Табличка была огромной: двадцать чжанов в длину, восемь в ширину. На ней золотом горели три иероглифа: «Мир — это семья!».
Зал был построен с имперским размахом, словно для великанов. Даже тучный Хэй Лу Лан казался под этой табличкой крошечным.
— Мир — это семья... — прошептал он. В его взгляде смешались ненависть, восхищение, гнев и холод.
— Господин, — тихо позвал подошедший Ученый-Бэй[1] Сунь Ши Хань.
— Что такое? — Хэй Лу Лан обернулся. Его лицо мгновенно приняло привычное выражение грубости и ярости.
Ученый-Бэй ничего не заметил. Он протянул письмо:
— Это от Генерала Одиночного Клинка Пань Пина. Он жалуется на Короля Волков Чан Шань Иня. Говорит, тот присвоил наследство и открыто вымогал у него вещи. Пань Пин просит вас восстановить справедливость.
— О? — Хэй Лу Лан протянул жирную руку.
Ученый-Бэй поспешно подал письмо.
— Господин, не сочтите за дерзость, но Чан Шань Инь переходит все границы. Унижать своих же соратников... Эх, Пань Пин ведь хотел по-хорошему, поделиться наследством. А получил такое. Да, Чан Шань Инь совершил подвиг, но это не дает ему права творить произвол. Если все будут так себя вести, начнется хаос!
Пока Хэй Лу Лан читал, Сунь Ши Хань осторожно нашептывал ему на ухо.
Хэй Лу Лан хмыкнул и снова протянул руку:
— Давай второе.
— А? Господин, вы о чем?.. — не понял Ученый-Бэй.
— Это письмо — лишь слова Пань Пина. Должно быть и письмо от Чжу Цзая, — глаза Хэй Лу Лана блеснули.
Ученый-Бэй тут же расплылся в улыбке:
— Господин, вы мудры и проницательны, я восхищен!
Хэй Лу Лан взял второе письмо. Его лицо оставалось бесстрастным.
Чжу Цзай в письме хвастался заслугами, но сопоставив оба послания, Хэй Лу Лан понял, что произошло на самом деле.
Он сжал кулаки, и темная энергия разъела бумагу в прах.
— Когда Пань Пин прибудет во дворец, выдай ему компенсацию из арсенала, — приказал Хэй Лу Лан.
— Слушаюсь, господин, — поклонился Ученый-Бэй, но, подождав немного и не услышав продолжения, спросил: — А как же наказание для Чан Шань Иня?
— Наказание? Смешно! — Хэй Лу Лан расхохотался. — За что мне его наказывать? Будь я на его месте, я бы тоже заграбастал всё себе. Просто он сделал это слишком грубо.
Сунь Ши Хань не сдавался:
— Господин, я думаю иначе. Чан Шань Инь заносчив и неуправляем. Нельзя ему потакать. Да, он помог, но без ресурсов вашего клана у него не было бы такой стаи. К тому же он герой равнин, его авторитет огромен. Если не приструнить его сейчас, он обнаглеет. В конце концов люди будут знать только имя Чан Шань Иня, а не ваше!
— Ха-ха-ха!
— Господин, почему вы смеетесь?
— Ши Хань, ты слишком волнуешься. После этого случая какая у него останется репутация? Тиран и вымогатель — его слава только померкнет. К тому же у него нет золотой крови, без «гостевого жетона» он даже не войдет в Здание Истинных Ян.
Хэй Лу Лан сделал паузу и продолжил:
— Этот случай показал, что Чан Шань Инь — обычный человек. У него есть желания, есть эгоизм, и это очень хорошо. К тому же, в моем кулаке находятся кланы Чан и Гэ. Он сейчас на пике пятого ранга, и такой гений, как он, наверняка хочет продвинуться дальше. Но секрет того, как стать Бессмертным Гу, я раскрою ему шаг за шагом только после того, как он присоединится к клану Хэй.
Хэй Лу Лан сделал паузу и добавил:
— Я знаю, что ты его недолюбливаешь, но он еще понадобится мне для штурма Здания Истинных Ян. Не смей больше беспокоить меня по таким пустякам. Понял?
— Понял, господин, — Сунь Ши Хань склонил голову, его голос дрожал.
— Свободен.
— Ухожу, — Сунь Ши Хань покинул зал, чувствуя глубокое разочарование.
***
[1] Ученый-бэй — Объединение этих слов создает образ «лже-ученого» или «коварного интригана, маскирующегося под благородного мужа».