Привет, Гость
← Назад к книге

Том 2 Глава 279 - За удачей, рука об руку, следует неудача

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

В глубоком мраке подземного сооружения Клейн, держа в руке фонарь, медленно обошел зал, тщательно проверяя, нет ли других входов. Конечно, он не осмелился зайти в коридор, ведущий в самую дальнюю комнату, а вновь собравшиеся змеи снова были разогнаны ледяным ветром.

Убедившись, что все в порядке, он отошел ко входу и вместе с тремя зомби наблюдал, как Мисс Телохранительница Шэррон расставляет взрывчатку в разных местах.

— Выглядит очень профессионально, — тихо пробормотал Клейн. Молчаливые подручные, разумеется, не ответили ему.

Впрочем, на то была причина: он постоянно блокировал духовной энергией побочное влияние медного свистка Азика, иначе его ждал бы чрезмерно «восторженный» отклик.

Изначально он не планировал брать с собой этот древний и изящный свисток, но, учитывая необходимость остерегаться козней злого духа, пришлось пожертвовать частью духовной энергии.

«Мисс Телохра… Нет, мисс Шэррон говорила, что она эксперт по взрывчатке, и, похоже, это не пустые слова…

Она занималась этим раньше? Или ее Потусторонний Путь включает знания в этой области? Еще со службы у Ночных Ястребов, мне известно, что схожими с Шэррон характеристиками обладают 9-е Последовательности Преступник, Заключенный, Воин и Охотник; 8-я Последовательность – Шериф и 7-е Последовательности – Мастер Оружия и Хранитель Знаний, также известный как Детектив, который относится к Пути Церкви Бога Знаний и Мудрости… Других я не знаю…

Интересно, какой все-таки Путь у мисс Шэррон? Ни один из этих вариантов не кажется подходящим… К тому же она еще умеет управлять зомби…» — пока Клейн предавался этим бессвязным размышлениям, Шэррон закончила подготовку и спокойно подожгла фитиль.

«Спокойно? Подожгла? Эй-эй-эй! Почему без предупреждения?!»

Не успев толком очухаться от изумления, Клейн пустился бежать прочь из зала в коридор. Три оживших трупа неспешно последовали за ним.

— Здесь безопасно, — внезапно появившись рядом, сказала Шэррон.

Клейн с облегчением выдохнул и спросил призрачную леди:

— Пыль сверху осыплется?

— Да, — одним словом подтвердила Шэррон.

— Тогда хорошо, — сказал Клейн, отступив еще на шаг.

Шипящий звук горящего фитиля достиг его ушей, вызвав легкий страх. Не то чтобы он боялся взрыва как такового, ему просто было не по себе от ожидания***.

— …Один, — вдруг произнесла Шэррон.

— А? — Клейн не успел понять, что она имела в виду, как тут…

БА-БАХ!

Земля содрогнулась, с потолка посыпалась пыль, а в ушах Клейна зазвенело, на мгновение лишив его слуха.

Если бы он не был Клоуном, то уже лежал бы на полу, потеряв равновесие.

— Кхе-кхе-кхе! — застигнутый врасплох Клейн закашлялся и увидел, как впереди обрушились огромные камни и съехала земля, мгновенно перекрыв проход.

Пока остаточные толчки еще сотрясали помещение, Клейн крепко сжал медный свисток, подаренный Азиком, и наблюдал за его реакцией.

Хотя он заранее провел гадание и получил результат, что эта миссия не таит опасности, но здесь все же были статуи шести ортодоксальных богов в человеческом облике. Даже если откровение пришло к нему над серым туманом, он не мог полностью ему доверять – ведь толкование могло быть ошибочным. Поэтому он осторожно использовал свисток Азика, чтобы проверить, не освободился ли злой дух.

Поверхность свистка оставалась холодной, но мягкой, без каких-либо аномальных изменений.

Окончательно успокоившись, Клейн повернулся к одному из зомби с изрядно вымазанной грязью мордой, которому «посчастливилось» участвовать в этой авантюре. Он посмотрел в его безжизненные глаза и понял, что тоже выглядит весьма перепачканным.

«Отлично, это хорошо согласуется с объяснением, которое я приготовил для старика Картера... Не зря я специально переоделся перед приходом сюда…»

Он подошел ко входу и убедился, что тот полностью завален.

«Без серьезных разрушений сюда теперь смогут попасть только те, кто идет по Пути Ученика, или такие, как мисс Шэррон. Она устранила множество потенциальных конкурентов – не зря работала бесплатно…»

Клейн смотрел на груду камней и земли, мысленно восхищаясь.

«Конечно, я тоже смогу – я могу входить в состояние, подобное духу!» — мысленно добавил он с улыбкой, сохраняя на лице невозмутимость.

— Работа закончена, — театрально щелкнул пальцами Клейн и поспешно, с видом испуганного человека, повел трех зомби обратно в подвал дома, в то время как Шэррон уже исчезла.

В просторном подвале Миллер Картер, явно нервничая, расхаживал туда-сюда, время от времени поглядывая на потайную дверь.

Увидев, что детектив Мориарти и его помощники вернулись в полном составе, он с облегчением выдохнул и торопливо спросил:

— Что там случилось?

Клейн нарочито тяжело дышал:

— Это подземное сооружение… слишком древнее… давно не ремонтировалось. Мы просто прогоняли змей, но наши действия оказались слишком резкими… и вызвали обвал… огромный обвал. К счастью, мы были ближе к выходу и успели выбраться.

— Святый Повелитель Бурь! Неужели там так опасно? — Миллер Картер ударил себя кулаком в грудь.

— Да. Хорошо сохранившихся древних сооружений очень мало. Остальные давно превратились в руины под грузом времени, — ответил Клейн. — Я провожу вас внутрь, чтобы вы сами убедились.

— А там еще что-то может обрушиться? — осторожно спросил Миллер.

— Нет, то, что уцелело – довольно крепкое, — Клейн намеренно отряхнул пыль с одежды и кашлянул, затем повел нанимателя внутрь, показав ему полностью заваленный вход. Стены ближе к залу тоже обрушились, и теперь там лежали лишь камни и земля.

— В вашем распоряжении вся эта зона, — он указал на коридор.

Миллер помолчал несколько секунд и вздохнул:

— Хорошо, что я не стал самовольно отправлять людей туда на разведку, а нанял вас, профессионала. Иначе на моей совести было бы несколько жизней.

Ладно, на этом задание завершено. Я выплачу вам оставшуюся часть вознаграждения.

Говоря это, Миллер Картер достал кошелек, пересчитал деньги и смущенно обнаружил, что наличными у него было всего около тридцати с чем-то фунтов.

— Ладно, у меня есть еще деньги, иначе пришлось бы идти в банк, — пробормотал он, поднял взгляд на Клейна и спросил: — Вы не против получить часть золотом?

— Не имею ничего против золотых монет, — с улыбкой отозвался Клейн.

Фунты королевства Лоэн были не только в виде банкнот, но и в виде золотых монет, что служило обеспечением бумажных денег.

Однако за последние сто с лишним лет, со времен императора Рассела, жители Северного континента все больше привыкали к банкнотам. Даже были предложения заменить медные пенни бумажными аналогами.

Настоящие золотые фунты уже редко встречались в обращении, разве что у старомодных джентльменов, которые прикрепляли к цепочке карманных часов небольшую коробочку с парой золотых монет – на всякий случай.

На практике же пользы эта привычка приносила немного, но зато давала старикам столь желанное душевное спокойствие.

Миллер кивнул, провел пальцем по золотой цепочке, свисающей с его жилета, и достал из кармана сверкающую золотом коробочку.

Щелк.

Он открыл ее, вынул пять монет и вместе с отсчитанными ранее банкнотами протянул детективу

Не стесняясь, Клейн пересчитал деньги еще раз, а затем подбросил одну монету в воздух и ловко поймал ее.

— Благодарю за щедрость, — он взглянул на изображение на монете и искренне улыбнулся. Затем прижал руку к груди и вежливо поклонился Миллеру Картеру.

«Да, если бы это был какой-нибудь другой детектив – даже если у него все бы прошло успешно с подрывом входа и коридора – то по возвращении домой его наверняка стали бы преследовать кошмары, странные звуки в доме, слабость и ощущение, будто за ним постоянно следят. Это последствия воздействия ауры злого духа. Понадобилось бы много времени, чтобы избавиться от этого… Но мы – другое дело. Мисс Шэррон сама похожа на призрака, а я могу просто подняться над серым туманом – и все будет в порядке. Даже мои "рабочие" – и те – ходячие мертвецы. Смерти они точно не боятся…» — мысленно пошутил Клейн, прощаясь с Миллером Картером и выходя из дома.

Уже на улице три оживших трупа, не прощаясь, направились в другую сторону, нежели Клейн.

«И мисс Шэррон меня покинула… и правда не взяла плату за аренду зомби…» — Клейн улыбнулся, помахав им вслед.

Позже он вернулся домой, помылся и переоделся в привычную для себя одежду. Собравшись, Клейн направился в клуб «Квилег», чтобы в очередной раз пострелять по мишеням.

Там же он и отужинал, наградив себя вкуснейшими яствами за успешное завершение миссии. Домой на Минскую улицу он вернулся на омнибусе.

Мрак вечера разбавлялся тусклым светом газовых фонарей. Клейн, опираясь на трость, неспешно шел по тротуару.

Внезапно его охватило предчувствие – не то чтобы плохое, но и не особенно хорошее.

«Что происходит?» — Когда Клейн поднял голову, он увидел двух полицейских со служебной собакой, которые, похоже, проверяли прохожих.

«Проверка? С собакой? Это из-за того дела о серийных убийствах? На месте преступления остался запах гвоздики и крыжовника**, поэтому задействовали собак?» — Клейн мысленно вздохнул.

Служебные собаки появились еще во времена Рассела, но их всегда было немного. Учитывая, сколько всего интересного у Клейна было припрятано в карманах, он решил обойти этот квартал и пойти другой дорогой.

И именно в этот момент двое полицейских, как назло, заприметили одиноко идущего джентльмена и приказали ему остановиться.

Уголки рта Клейна дернулись, и он, сохраняя улыбку, остался на месте.

— Обычная проверка, — один из полицейских показал удостоверение.

— Хорошо… — Клейн не успел договорить, как собака внезапно залаяла, не переставая гавкать на него.

«Она учуяла запах пороха? Следы от сегодняшней стрельбы в тире?» — Клейн мгновенно понял ситуацию, взглянул на настороженные лица полицейских и тут же нашел решение. С самой искренней улыбкой он сказал:

— Дело в том, что по дороге домой я нашел револьвер в кобуре и патроны к нему и как раз собирался сдать его вам.

Медленным движением он достал свой револьвер, поднял руки до уровня плеч и добавил со спокойной улыбкой:

— Офицеры, надеюсь, вы не сочтете это за незаконное ношение огнестрельного оружия?

Пока один из полицейских оставался в полной боевой готовности, другой осторожно взял револьвер из рук Клейна и строго произнес:

— Вам придется пройти с нами в участок.

— Конечно, — ответил Клейн с все не покидающей его лицо лучезарной улыбкой. — Но у меня есть просьба: пожалуйста, вызовите моего адвоката, Юргена Купера. Я соглашусь на обыск только в его присутствии.

*Прим. ред. А.: Чрезмерная радость или увлечение чем-то может привести к обратному эффекту – горю, неприятностям или неудаче. Фраза в заголовке восходит к древнекитайским философским текстам. В латыни есть точный аналог «Extrema gaudii luctus occupat» – «Крайняя радость оборачивается скорбью».

** Прим. ред. А.: В викторианской Англии для освещения в домах применялся угольный газ, получаемый из каменного угля. Он содержал много сернистых соединений, которые дают неприятные крыжовниковые запахи, а фенолы и смолистые вещества – гвоздичные. Это может быть намек на Шерлока Холмса и традицию запаха как улики.

Запах динамита (нитроглицерин + кизельгур) с натяжкой можно описать как пряно-аптечный + кислый/фруктовый из-за примесей и продуктов разложения нитроглицерина. Нитроглицерин в чистом виде почти не пахнет.

Запах черного пороха резкий, сернистый, дымный. Он долго держится на одежде и легко узнаваем.

***Прим. ред. А.: В оригинале: «Это чувство возникло не из-за страха перед грядущим взрывом, а из-за того, что один сапог так и не упал» – автор использовал идиому «Shoe Dropping Story», которая появилась в США в 1890-х – 1900-х гг. В многоквартирных домах через тонкие стены было слышно, как соседи снимают сапоги, после громкого удара первого сапога жильцы снизу ждали второго. Но иногда сосед тихо клал второй ботинок, оставляя тех, кто внизу, в ожидании.

Загрузка...