Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 72 - Дерзость Императора не знает границ

Опубликовано: 15.05.2026Обновлено: 15.05.2026

​Шэнь Нин опустила взгляд на его руки — красивые, с четко очерченными суставами. Задумавшись, она осознала, что, кроме мести, у неё нет иных целей. Она даже не знала, чего хочет для себя.

​«Путешествовать по миру...»

Если жизнь действительно может быть такой безмятежной и приятной, почему бы не попробовать? Однако странствия — затея не из легких; они требуют баснословных средств и уверенности в собственной безопасности. Кто бы ни занял трон после них, этот человек должен быть способен защитить их покой.

​— Если мы оба выживем, я подумаю об этом, — медленно кивнула Шэнь Нин. — Но вместо праздных странствий лучше стать императорскими поставщиками.

Цзи Юйцан слегка удивился: — Поставщиками?

Шэнь Нин улыбнулась:

— Чтобы жить свободно, нужно много золота. Мы развернем торговлю в разных странах и сможем ехать куда угодно, не заботясь о расходах.

Губы Регента тронула усмешка: — Справедливо.

​— Ты сейчас носишь титул Регента, тебе не составит труда нанять толковых людей, которые будут тайно приумножать твой капитал, — голос Шэнь Нин стал серьезнее. — Пусть это и попахивает использованием власти в личных целях, но если мы не станем причинять вреда и направим накопленное богатство на помощь народу — будем открывать амбары в голодные годы и помогать при стихийных бедствиях, — наша совесть будет чиста.

​Взгляд Цзи Юйцана смягчился:

— Даже мечтая о покое, ты печешься о благе подданных. Я всё больше убеждаюсь, что ты — прирожденная правительница.

— Ты заблуждаешься, — отрезала Шэнь Нин. — Забота о людях — лишь капля сострадания, естественное человеческое чувство. Быть правителем куда сложнее. Во-первых, у меня нет амбиций; во-вторых, я терпеть не могу суету; и в-третьих, я ненавижу интриги и борьбу за власть. А больше всего я ненавижу сама навлекать на себя неприятности.

​Цзи Юйцан промолчал, сосредоточенно приступая к еде. Его мысли были скрыты от посторонних.

​— Когда прибудут послы Южного Чжао?

— Сразу после свадьбы принцессы Пинъяо, до конца месяца, — ответил он. — В их числе будет и Хань Сюнь, маркиз Чжунъюн.

​Шэнь Нин едва заметно вздрогнула. Хань Сюнь? Друг детства, нареченный супруг... человек, который лично низверг её в ад сразу после свадьбы. Теперь — заклятый враг.

«Маркиз Чжунъюн*... поистине, титул, полный "добродетели"».

*(прим. пер.: Чжунъюн — «Верный и Отважный»)

​— Ты и впрямь считаешь его верным и отважным? — бесстрастно спросила она. — Подозреваю, в нем нет ни того, ни другого.

Цзи Юйцан кивнул:

— Был бы он верен и отважен, ему не пришлось бы ехать в страну Юн с поклоном.

​Шэнь Нин замолчала. Её поразило собственное спокойствие; оно не было напускным — сердце действительно осталось холодным. Она гадала, сохранит ли она эту выдержку при личной встрече.

​— Он входит в число тех десяти чиновников, о которых ты говорил?

— Да. Говорят, он один из самых приближенных людей императора Южного Чжао и вдовец покойной принцессы Янь Цзюли. Слухи твердят, что их любовь была крепче золота. После её смерти маркиз был безутешен: три дня не принимал пищи и заперся в покоях. Только императорский указ спас его от гибели от истощения.

​Шэнь Нин слушала, чувствуя себя так, словно внимает чужой, давно забытой сказке.

— Этот маркиз последовательно отверг трех знатных невест, храня верность покойной супруге, — голос Регента был безразличным. — Как думаешь, этому стоит верить?

— Верить или нет — неважно. Важно, что большинство в это верит.

Взгляд Цзи Юйцана стал пронзительным:

— Мне чертовски хочется узнать, насколько велика его верность и как глубоки его чувства на самом деле.

Шэнь Нин тонко улыбнулась, но глаза её остались ледяными:

— Мне тоже.

​В последующие дни Император вел себя на редкость тихо. На советах он хранил молчание, словно обида за недавнее унижение испарилась, уступив место образу мудрого и непостижимого монарха.

​Четырнадцатого октября, за два дня до свадьбы Пинъяо и приближающегося срока действия яда в крови Регента, Цзи Цзинь остановил дядю после аудиенции:

— Прошу тебя зайти в мой дворец, императорский дядя.

​Когда они остались наедине во дворце Чунхуа, Император приказал Чжоу Фану принести шкатулку с противоядием. Рядом с ней на стол лег свиток.

— Взгляни, дядя, — произнес Цзи Цзинь.

Цзи Юйцан развернул свиток. Тот был пуст, за исключением двух четких слов: «Указ об отречении».

​Регент поднял тяжелый взгляд: — Что это значит, Ваше Величество?

— Ты так жаждешь власти... разве не ради того, чтобы самому сесть на этот трон? Пока указ пуст, но ты понимаешь, что я напишу в нем, — Цзи Цзинь впился глазами в лицо дяди, ловя малейшую тень эмоций. — Трон станет твоим, если ты выполнишь два условия.

— Слушаю.

— Первое — убей Шэнь Нин. Второе — прими этот яд.

​Цзи Цзинь тонко улыбнулся:

— Всего существует двадцать четыре порции противоядия. Пятнадцать ты уже принял, у меня осталось девять. Как только ты примешь последнюю, я подпишу указ и передам тебе корону. Тебе не придется больше балансировать на грани узурпации — ты станешь законным государем.

​— Ваше Величество слишком высокого мнения о своей хитрости, — холодно отозвался Цзи Юйцан. Он взял шкатулку, глядя на племянника как на неразумное дитя. — То, что мне нужно, я возьму сам. Даруешь ты это или нет — финал не изменится.

​— Дядя! — вскипел Цзи Цзинь, стиснув зубы. — Я предлагаю тебе легитимность! Если ты захватишь трон силой, как бы велик и мудр ты ни был, в летописях ты навеки останешься проклятым узурпатором!

​— Ваше Величество в последнее время стал слишком дерзок... и неисправимо глуп, — ледяным тоном закончил Регент. — Стража!

​В покои ворвались вооруженные гвардейцы. Цзи Цзинь вздрогнул, не веря своим глазам:

— Ты бунтуешь? Ты всего лишь Регент, а не Сын Неба! Это государственная измена!

​Лицо Цзи Юйцана будто подернулось инеем, голос стал режущим:

— Ты будешь сидеть на этом троне до самой смерти. Никто не отнимет его у тебя. Но Драконий трон — это единственное, что у тебя останется до конца твоих дней.

​Бросив эти слова, он развернулся и вышел. От него исходила такая жажда крови, что даже видавшие виды воины в страхе расступались.

Загрузка...