Госпожа Цинь, будучи хозяйкой большого дома, быстро взяла себя в руки после слов дочери. Она согласно закивала:
— Ты права! Нужно немедленно ехать в поместье герцога и молить о милосердии. Если они согласятся не давать ход делу, у Яньшу еще будет шанс.
— Госпожа, — служанка ввела в комнату мужчину средних лет в длинном халате и поклонилась. — Лекарь прибыл.
Госпожу Цинь помогли поднять на ноги. Думая о сыне в темнице и глядя на израненного мужа, она понимала, что не имеет права сдаваться. Собрав волю в кулак, она велела лекарю немедленно заняться ранами имперского дяди.
Однако она оставалась лишь женщиной. Память о том, что совсем недавно Яньшу получил тридцать ударов палками, а сегодня та же участь постигла его отца, наводила на мысли о проклятии, нависшем над их родом. Госпожа Цинь чувствовала, как невидимая рука сжимает её сердце, не давая вздохнуть. Кажется, только сейчас она осознала: статус Вдовствующей императрицы — лишь красивая обертка. Перед лицом абсолютной власти Регента она не в силах защитить даже собственную семью.
Сам же Император походил на неоперившегося птенца. Куда ему до управления государством или великих свершений, если он не способен защитить себя, не то что клан Цинь? Незыблемое, казалось бы, величие их семьи в столице оказалось карточным домиком...
Пока поместье Цинь погружалось в пучину скорби, Шэнь Нин, не покидавшая в эти дни стен дворца Регента, оставалась в неведении о бурях при дворе. Она была из тех людей, кто, приняв решение, отдается делу без остатка. Раз она взялась за исцеление Цзи Юйцана, все её помыслы были сосредоточены на поиске противоядия. Внешний мир перестал для неё существовать.
Но если саму Шэнь Нин это не заботило, то Ши Цинь и Ши Ци исправно доставляли ей вести.
— Сегодня принцесса Пинъяо задала всем жару на совете! — в голосе Ши Цинь слышался восторг. — Говорят, чиновники позеленели от злости. Все как один ополчились на неё, но за принцессой стоит наш Господин, и этого хватило, чтобы заткнуть их всех.
Шэнь Нин оторвалась от разбора трав и медленно подняла взгляд:
— Пинъяо «задала жару»? О чем ты?
— Регент приказал гвардии расследовать нападение на Ванфэй, но командующий Лу провалил дело. Господин сместил его и назначил на этот пост принцессу. Министры завели старую песню: мол, женщина должна сидеть дома и растить детей... А Император и вовсе ляпнул, что женщины — лишь «придаток мужчин» для деторождения. За что и получил от принцессы прилюдную взбучку.
Шэнь Нин на мгновение замолкла. Странное чувство шевельнулось в её душе. Да, положение женщин было незавидным, но мир знал немало мудрых, волевых и блестящих дам. Даже самые закоснелые книжники твердили лишь о том, что жена — помощница мужа и хранительница тыла. Но чтобы Сын Неба так открыто презирал половину своего народа, сводя их роль к биологической функции?..
Между бровей Шэнь Нин залегла холодная складка. Правитель — это эталон для подданных. Если Цзи Цзинь одержим такими предрассудками, то в случае его полноправного воцарения женщин страны Юн ждут еще более тяжкие оковы. Невежество правителя неизбежно станет нормой для народа.
Когда вечером Цзи Юйцан вернулся домой, Шэнь Нин уже умылась и ждала его за накрытым столом. Регент мягко коснулся её волос, его взгляд потеплел:
— Еще не ужинала?
— Ждала тебя, — честно ответила она. — Нам нужно поговорить.
— О чем же?
— Ши Цинь рассказала мне о событиях во дворце. Кажется, принцесса Пинъяо не на шутку рассорилась с двором.
Цзи Юйцан кивнул: — Есть такое.
— Что ты думаешь о ней?
Он на мгновение задумался: — Она своевольна. Живет так, как считает нужным.
— Я нахожу её смелой, — негромко произнесла Шэнь Нин. — Она не боится пересудов и плюет на условности. Одно то, что она выдержала натиск министров, говорит о многом. Вопрос лишь в том, болит ли её сердце за простой народ.
— За народ? — Цзи Юйцан прищурился, будто внезапно разгадав её ход мыслей. — Что ты задумала?
— Цзи Цзинь не подходит на роль императора, — беспристрастно заявила Шэнь Нин. — Раз тебе суждено не иметь наследников и ты сам не жаждешь трона, почему бы не выбрать кого-то более достойного?
Будь Пинъяо мужчиной, к её поведению не возникло бы ни единого вопроса. В ней не было женской слабости или робости знатной дамы. Она открыто держала фаворитов, не позволяла чувствам ослепить себя и не побоялась отчитать Императора на глазах у всех — поступок, на который не решилось бы большинство мужчин.
Её отвага подкупала. Она ненавидела двуличие и безответственность, презирая таких, как Цинь Яньшу. Она была настолько верна себе, что предпочла бы в мужья бастарда, чем подчинилась бы чужой воле. Каждая черта её характера находила отклик в душе Шэнь Нин. Она искренне восхищалась этой женщиной. Даже когда сама Янь Цзюли вела войска в бой, она не чувствовала такой внутренней свободы, какая была у Пинъяо.
Цзи Юйцан внимательно посмотрел на жену: — Ты серьезно?
— Вполне. Но это лишь предложение. Решение за тобой.
Регент помолчал, а затем тихо произнес:
— На самом деле, я много думал об этом в последние дни. Дать тебе военную власть, чтобы защитить на всю жизнь — это полумера. Лучше посадить тебя на этот трон. Я уже начал готовить почву.
Шэнь Нин изумленно округлила глаза: — С чего тебе пришла такая мысль?
— Я не могу быть эгоистом, — просто ответил он. — Если мой век будет короток, я хочу, чтобы у тебя была великая и яркая судьба.
Шэнь Нин медленно покачала головой:
— У меня нет на это сил. У меня нет чувства сопричастности к этой стране, и уж тем более — таких амбиций.
Её единственной целью была месть. Заставить предателей в Южном Чжао заплатить по счетам. Человек, чье сердце выжжено ненавистью, не может созидать империю. К тому же она знала, что она здесь чужая. Она не хотела тратить десятилетия на интриги с чиновниками Юн, чтобы в итоге закончить жизнь в изнеможении от государственных трудов.
Цзи Юйцан пристально вглядывался в её лицо: — Ты действительно этого не хочешь?
— Не хочу.
Регент опустил взгляд: — Тогда исполнишь ли ты одну мою просьбу?
— Какую?
Он взял её за руку:
— Когда ты закончишь всё, что задумала... я хочу отправиться в путешествие по миру. Ты поедешь со мной?