Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 25 - У тебя с головой всё в порядке?

Опубликовано: 15.05.2026Обновлено: 15.05.2026

Цзи Юйцан откинулся на спинку кресла. Его взгляд был холодным и глубоким. Он мерно постукивал пальцами по подлокотнику, не произнося ни слова. Гнетущая тишина в кабинете стала настолько густой, что у присутствующих забилось сердце.

Регент никак не прокомментировал новость о свадьбе Цинь Яньшу и принцессы Пинъяо, поэтому никто не мог угадать его мыслей. Однако в этот момент его ум был занят совсем иным.

Спустя мгновение он поднял глаза на Ян Цинчэня:

— Твоей сестре, Ян Чжэн, сейчас нечем заняться дома?

Молодой Левый министр вздрогнул, инстинктивно взглянул на господина и тут же опустил голову:

— Дел у неё немного. Читает книги, рисует птиц да цветы.

Ян Чжэн было пятнадцать. Брат и сестра выросли, полагаясь только друг на друга, и их связь была невероятно крепка.

— Устрой в ближайшее время домашний банкет в честь любования цветами, — безразлично приказал Цзи Юйцан. — Моя Ванфэй только вошла в дом, ей будет скучно сидеть взаперти. Дай ей повод выйти в свет.

Присутствующие остолбенели. С самого момента выхода указа и до конца пышной свадьбы они пребывали в шоке от решения Регента жениться на женщине с «испорченной» репутацией. В их головах роились сотни вопросов, но, зная тяжелый нрав господина, они не смели проявлять эмоций. И всё же — какова истинная причина этого брака?

Ян Цинчэнь поклонился:

— Слушаюсь.

Цзи Юйцан слегка потер виски:

— И еще. Пустите слух, что этот князь давно положил глаз на дочь герцога Чжэньго. Но поскольку она несколько раз отвергала мои чувства, я силой лишил её чистоты, вынудив семью Цинь расторгнуть помолвку, а затем императорским указом заставил её войти в мой дворец.

— Ваше Высочество, это недопустимо! — в ужасе воскликнул Се Тинлань. — Подобные сплетни уничтожат вашу репутацию...

Цзи Юйцан нахмурился:

— А разве у этого князя когда-то была хорошая репутация?

Се Тинлань поперхнулся, но продолжил настаивать:

— Герцог Чжэньго на стороне императора. Даже если вы хотите защитить честь Ванфэй, она всё равно остается дочерью герцога. Давать врагам такой рычаг против вас — это безумие. Прошу, передумайте!

— Я не обсуждаю это с вами, — взгляд Регента стал ледяным, а голос лишился всяких эмоций. — Через два дня эти слухи должны звенеть на каждом углу и в каждом переулке.

Лицо Се Тинланя изменилось, он упрямо пытался возразить:

— Я не смею идти против приказа, но...

— По сравнению со слухами о том, что этот князь предпочитает мужчин, насколько разрушительной ты считаешь эту сплетню?

Се Тинлань застыл, глубоко вдохнул и замолчал. Ему нечего было крыть.

После того как Регент вычистил ряды коррумпированных чиновников и возвысил молодых Ян Цинчэня и Се Тинланя, поползли грязные слухи. Шептались, что министры — лишь «мужские фавориты» Регента, и их назначение — плевок в лицо законам двора. Регент никогда не оправдывался, и сторонники думали, что он не в курсе. Оказалось, он видел всё ясно, как в зеркале.

— Слухи утихнут через три-пять дней, — холодно добавил Цзи Юйцан. — А через пару месяцев всё тайное станет явным.

Се Тинлань помолчал и уточнил:

— Вы имеете в виду, что виновник того, что случилось с Ванфэй, будет найден?

— Оставляю расследование на тебя.

Се Тинлань: «...»

Ян Цинчэнь хмурился, обдумывая другую проблему:

— Ваше Высочество, по поводу союза с Южным Чжао... Хотя они сейчас слабы, это всё же целое государство. Если их принцесса выйдет за императора, это даст ему лишний козырь. Если они объединятся против вас...

— Южному Чжао сейчас не до того, чтобы выживать. Откуда у них силы объединяться с императором? — Цзи Юйцан взглянул на него с презрением. — У тебя что, вместо мозгов каша?

Воздух в комнате застыл. Молодой министр побледнел и молча опустился на колени:

— Ваш слуга проявил скудоумие.

— У меня свои планы на этот союз, — отрезал Регент. — Что слышно о принцессе Пинъяо?

При этом вопросе лица присутствующих стали странными. Се Тинлань ответил:

— Сидит в своем поместье. Пьет и развлекается со своими фаворитами.

Атмосфера в кабинете стала двусмысленной.

— Какое бесстыдство! — сокрушенно воскликнул Сун Сыхань. — Покойный император так любил её, даже подарил охранный амулет, а она ведет себя столь вызывающе.

Сун Сыханю было за тридцать — по меркам двора он был очень молод для главы ведомства ритуалов, но среди присутствующих он считался «старшим», ведь Левый и Правый министры были еще моложе.

Вдовствующая императрица ненавидела Регента именно за это. Раньше важные посты занимали старцы за пятьдесят. Но придя к власти, Цзи Юйцан казнил или сослал треть старой гвардии, расставив на ключевые места своих молодых доверенных лиц. Это дало почву для слухов о «красивых фаворитах», развращающих двор. Весь мир хотел их падения. Именно поэтому Цзи Юйцан сказал, что его репутация никогда не была хорошей.

— Дела принцессы Пинъяо не важны, господин Сун, не стоит на них зацикливаться, — с тонкой улыбкой заметил Се Тинлань. — Она — старшая дочь покойного императора. Да, она эксцентрична, но в политику не лезет, войсками не командует и двор не мутит. Для государства она безвредна.

Сун Сыхань хотел было что-то добавить, но в итоге лишь глубоко вздохнул:

— Да, вы правы.

Загрузка...