[Я танцевала с Вильгельмом на прошлом дне рождения?]
[Ах, надо было спросить об этом раньше, чем соглашаться идти с ним!]
Однако сожалеть уже было поздно.
Анастасия стояла посреди бального зала и танцевала с Вильгельмом.
«О, это ведь Император и Императрица?»
«Точно! Давненько их вместе на танцполе не видела.»
«И после того, как Его Величество отказался заводить наложницу…Как думаете, их отношения улучшились?»
Люди сами собой переходили на разговоры о ней и Вильгельме. И, хоть они стояли довольно далеко, Анастасия прекрасно слышала каждое слово.
Её неприятно поразило, что окружающие решили, что отношения между ней и Вильгельмом идут на поправку.
[Надо было всё-таки поощрить появление наложници?]
Она не смогла произнести это вслух, слишком тяжелый вопрос, а потому предпочла отдать решение Вильгельму. И теперь жалела, что вообще подняла эту тему.
[Но даже если забыть о наложнице…Что он творит сегодня?]
Анастасия перевела взгляд на Вильгельма, на лице которого всё ещё застыло непонятное выражение.
И тут их взгляды встретились. Анастасия вздрогнула.
[Он…всё это время смотрел на меня?]
От этой мысли сердце сбилось с ритма, слишком быстро, слишком шумно.
Она взяла себя в руки и спокойно сказала:
«Вы хотели мне что-то сказать?»
«Что?»
«Вы внезапно попросили меня станцевать. Это не похоже на вас…»
«Ах…»
Немного подумав, Вильгельм открыл рот:
«Сказать? Кажется, ничего особенного.»
«Тогда почему…»
«Просто.»
Ответ был до нелепости краток. Анастасия недовольно нахмурилась.
«Сегодня ваш день рождения. Я решил, что хотя бы раз обязан с вами станцевать. Нужно учитывать мнение окружающих.»
«В прошлом году…»
«Да, мы не танцевали в прошлом году.»
«…»
Она это знала. [Надо было заранее спросить фрейлин.]
[Опоздала, теперь сожаления бесполезны.]
«Но это не значит, что мы должны игнорировать танец в этом году. Разве нет?»
«Это так, но…»
«Вы просто не хотели.»
После точного замечания Вильгельма Анастасия кивнула.
«Если бы не взгляд моего отца, я бы отказалась.»
Услышав это, Вильгельм удивлённо поднял брови.
После короткой паузы он тихо, но раздражённо спросил:
«Я вам настолько неприятен?»
В его голосе слышалось неподдельное недоумение.
«Совсем недавно по свету ходили слухи о вашей бесплодности. С наложницой тоже обычная история. Обычно в таких обстоятельствах супруги стараются улучшить отношения.»
«…»
«Но у меня создаётся ощущение, что вы…будто бы даже рады всей этой неприятной ситуации. Вам действительно всё равно?»
Он попал в самую точку.
[…какой же он проницательный.]
«Или вы меня настолько ненавидите, что готовы терпеть всё это?»
«…Я просто…»
Она долго выбирала, как лучше ответить, и в итоге решила увести разговор.
«Как вы сказали, всё равно. Пусть люди говорят что хотят.»
И, чуть развязно, будто подчёркивая собственную независимость, добавила:
«Всё равно вы не сможете сместить меня с престола.»
«…»
Вильгельм сжал губы, будто ему нечего было ответить.
Анастасия мысленно выдохнула. Для женщины, о которой было предсказание богини, подобная дерзость могла разрушить тщательно созданный образ.
«Верно.»
Только спустя время раздался его тихий голос:
« Вы правы. Я не могу вас лишить титула.»
Но прозвучало это так, будто он говорил не ей, а себе. В его словах мелькнул странный оттенок.
«А значит, нам придётся жить вместе…всегда.»
Он слегка изогнул уголки губ.
Анастасию смутило это выражение - неприятное, тревожащее.
[Он пришёл к хорошему выводу…но неправильному.]
Богиня не избрала её. Она не может прожить с ним всю жизнь.
Её времени вообще почти не осталось.
«Да, я ненавидела вас…Теперь просто не люблю.»
[О н говорит, что теперь лишь не любит её, в отличие от прежней ненависти.]
«Облегчение. У меня то же самое.»
Похоже, её ответ задел Вильгельма, он нахмурился и после короткой паузы сказал:
«Но нам всё же стоит показать людям образ дружной четы.»
«…Зачем?»
«Как я сказал, мы остаёмся вместе до смерти.»
[До её смерти...]
Анастасия вспомнила последние мгновения прошлого времени и бессознательно прикусила губу.
«Не должно быть такого, чтобы Император и его супруга были в разладе, это плохо и внутри страны, и снаружи.»
«…Верно.»
«Даже если мы не любим друг друга, демонстрировать вражду не стоит.»
«…»
«Изначально я не собирался на это настаивать.»
Он замолчал, затем продолжил:
«Но теперь кажется, что вы хотите перемен. Я тоже хочу попытаться.»
«…Нет.»
Анастасия дрожащим голосом пресекла его.
«Не надо стараться, Ваше Величество. Я этого не хочу. Всё и так…удобно.»
«Что это значит?»
«Просто живите так, будто я вам чужая…»
[Вот так и проживём, и разойдёмся.]
Проглотив последние слова, которые не могла произнести вслух, Анастасия продолжила:
«Мне нравится всё как есть. Единственное, что я хочу изменить, это то, что я плохо справлялась с обязанностями Императрицы…»
«С этим что-то ужасно неправильно.»
Вильгельм прервал её сухим голосом.
Анастасия в испуге взглянула на него.
Те же бесстрастные глаза, что и всегда, но теперь они казались ледяными.
«Обязанности Императрицы, о которых вы говорите.»
Сердце Анастасии забилось так быстро, словно вырывалось из груди, она поняла, к чему он клонит.
«Они включают и супружеские отношения.»
«…»
«Вы молчите… только потому, что действительно этого не понимаете?»
С этими словами Вильгельм притянул Анастасию за талию.
Расстояние сократилось мгновенно.
Она едва не перестала дышать, их губы могли соприкоснуться, стоит ему чуть наклониться.
С такого опасно близкого расстояния он смотрел на неё - спокойно, но с каким-то жаром в глазах.
Молчание стало слишком напряжённым.
И в тот момент, когда Вильгельм наклонился к ней…
«Ваше Величество!»
К ним стремительно подбежал Колтон.
Анастасия первая пришла в себя и поспешно отстранилась.
Вильгельм лишь спокойно повернул голову.
«Что случилось?»
«Прошу прощения…ситуация чрезвычайная…»
Переведя дыхание, Колтон быстро доложил:
«Пылает дворец Систейн.»
Дворец Систейн был редким деревянным строением в Императорском дворцовом комплексе, чрезвычайно уязвимым к огню.
Хуже всего то, что неподалёку находился сад богини. Лицо Вильгельма стало суровым.
«Мы делаем всё, чтобы остановить пожар, но его заметили слишком поздно…»
«Я должен идти немедленно.»
Он повернулся к Анастасии.
В его взгляде было искреннее беспокойство, рождённое неожиданной вестью.
«Останьтесь здесь. Кто-то должен сохранять порядок.»
«Бу…»
Она почти сказала: «Будьте осторожны», но вовремя остановилась.
«…Как прикажете, Ваше Величество.»
«…»
Он задержал на ней взгляд - короткий, напряжённый, и поспешно покинул зал.
«Вы слышали? Во дворце Систейн пожар!»
«А там ведь рядом сад богини…страшно подумать…»
«А если с ним что-то случится?»
Зал мгновенно наполнился тревожным гулом.
Ситуация касалась сада богини, а значит, внимание множилось в разы.
[Нельзя допустить, чтобы праздник провалился.]
Анастасия быстро приняла решение.
«Благодарю всех, кто сегодня пришёл поздравить меня. Я счастлива получить столько тёплых пожеланий.»
Голоса смолкли, люди обратили внимание на Императрицу.
Она продолжила с улыбкой:
«И в честь этого я хочу провести небольшой аукцион.»
Анастасия поднялась на помост и сняла ожерелье.
Фрейлины последовали примеру, сняли украшение с её волос. Свободные локоны рассыпались по спине, зал ахнул от красоты.
Когда она положила рядом браслет, кольцо, веер и серьги, в глазах присутствующих вспыхнул азарт.
[Не думала, что проведу аукцион вот так, внезапно.]
[Но хорошо, что сегодня надела столько украшений, казалось, будто всё заранее спланировано.]
Сохраняя невозмутимую улыбку, Анастасия сказала:
«Ну что ж, начнём?»
Аукцион Императрицы - событие, на которое даже за большие деньги не всегда попадёшь. Зал моментально забыл обо всём остальном и сосредоточился на ней.
Но среди множества глаз был один человек, который тихо выскользнул из зала, воспользовавшись суматохой…