После возвращения были моменты, когда она хотела, чтобы он не тревожился о ней. Понимая, что так будет правильно, она убеждала себя в этом, хотя в глубине души отчаянно желала обратного.
Стоило лишь вспомнить тот миг, и в глазах защипали слёзы. Тогда…тогда он заботился о ней так, как она всегда мечтала. Он любил её.
[Если бы я не поняла, что всё пошло наперекосяк…Если бы я не вернулась…]
[Этого момента никогда бы не существовало.] И, подумав об этом, Анастасия ощутила лёгкое, но мучительное покалывание в груди.
Стоило ей опоздать хоть чуть-чуть, и он навсегда остался бы мужем другой. Ей пришлось бы довольствоваться тем, что она видит его лишь издалека, хранить его в сердце и прожить всю жизнь с незаживающей болью.
Тут она поняла: случись так, счастлива она бы уже не стала, никогда.
Мысль о том, что в её сердце мог бы оказаться кто-то другой, казалась ей немыслимой. Она приняла бы свою трагическую судьбу и жила бы с ней до конца, не находя утешения.
[…Как же я рада.]
[Она не опоздала. Ещё можно всё исправить…] И от этого Анастасия была по-настоящему счастлива.
***
«У Её Величества…болезнь Аматис.»
Как только Колтон произнёс это, для Вильгельма весь мир будто остановился.
В этой идеальной неподвижности, где не текло ни время, ни воздух, он не мог даже мыслить.
«…Не лги. Нет. Этого просто не может быть…»
Сначала он отрицал. Но под тяжестью слов Колтона Вильгельм был вынужден признать: Она скоро умрёт.
Она ушла, чтобы скрыть срок, отпущенный ей судьбой, а вернулась. чтобы подтолкнуть его к разводу, который он так затягивал.
«Получается, когда она всё это время отвергала меня…»
Он глухо усмехнулся.
[Почему же он не догадался хотя бы попытаться докопаться до истинной причины? Почему оставил всё как есть?]
[Я пришла, потому что скучала по вам.]
Эти слова, и то выражение её лица, всплыли в памяти с пугающей ясностью.
И только тогда он понял, как много в них значило.
«…Нет.»
Вильгельм почувствовал, будто в голове что-то хрустнуло.
Мысли больше не рождались. Была только одна - увидеть её. Немедленно. Несмотря ни на что.
«Анастасия…Анастасия!»
Он бежал к дворцу Императрицы, отчаянно выкрикивая её имя. Влажный ветер бил по лицу, но он не замечал ни сырости, ни того, что его собственное лицо искажалось под напором слёз.
Добежав, Вильгельм будто лишился сил. Колени подломились, и он прямо там, на холодном полу, опустился и долго, безутешно рыдал, уткнувшись лицом в руки - в чистом отчаянии.
Он пришёл к ней во весь дух…но понять, как он сможет предстать перед ней в своём нынешнем состоянии, было невозможно.
Чувства захлестнули его так стремительно и разрушительно, что он не мог совладать даже с дыханием. Воздух будто сжимал горло.
«Ваше Величество…могу ли я помочь?»
Мадам Рочестер, заметив его, встревоженно бросилась к нему.
«С вами всё в порядке? Что…»
«Императрица.»
Его голос был едва слышен, сорван от рыданий. Собравшись с силами, он спросил:
«Где сейчас Императрица?»
«Она, кажется, занимается государственными бумагами у себя в покоях.»
Сердце Вильгельма болезненно сжалось. [Она…работает. Даже зная, что её конец близок.]
«Да как же…»
Его едва не прорвало. Не понимая, как она вообще может, он вскочил и помчался к её комнате.
Эмоции в нём кипели настолько, что слова перестали иметь значения. Он не знал, что делать. Не знал ничего.
«Ваше Величество?»
Увидев его, Анастасия выглядела так, будто он застал её врасплох.
Он всегда находил её похожей на испуганного кролика - нежной, очаровательной. Даже раньше ей это шло.
Но сейчас…сейчас его разрывало от боли.
[Она была такой грустной, такой хрупкой…]
Он не мог представить, сколько же слёз она пролила в одиночестве, не смея никому сказать.
Он обнял её так крепко, что руки у него задрожали, и долго, как глупец, не мог отпустить…
[Как…как она могла быть не больна?]
Мысли Вильгельма путались. Всё, что он делал, всё, что чувствовал, оказалось лишь недоразумением.
[Это было почти смешно, как он вообще умудрился настолько ошибиться?]
Но на смену смятению пришло другое - ошеломляющая, оглушающая радость.
[Она здорова.]
[Она жива.]
[Она будет рядом с ним. Всегда.]
«Это…это чудо…я так счастлив…»
«Вы так переживали за меня.»
«О чём вы?» - прошептал Вильгельм, крепче прижимая Анастасию.
Он не хотел рассказывать ей, через что прошёл. Он лучше скажет ей то, что сейчас важно.
«Я так рад…теперь мы сможем смеяться вместе…плакать вместе…всё переживать вместе…»
«…»
«Я не могу передать словами, что творится у меня в душе. Любые слова кажутся слишком жалкими и плоскими, чтобы описать, насколько я счастлив…»
«…Я знаю. Как же мне не знать?» - тихо ответила Анастасия. «Я чувствую ваше сердце…»
«Если ты правда всё знаешь…»
Вильгельм уткнулся лицом в её плечо и прошептал:
«Не покидай меня.»
«…»
«Никогда больше…никогда…не исчезай без слова. Прошу. Это приказ…и мольба.»
«Я ведь сказала уже. Я больше никогда не уйду от вас.»
Поразительно даже думать, что когда-то она могла допустить обратное.
[Каждый день вдали от него был мучением. А сейчас…сейчас, в его руках, ей казалось, будто время утекает слишком быстро.]
«Я обещаю. Я…не хочу даже представлять, что будет иначе.»
Теперь, когда она знала: [разлука с ним, это не спасение, всё остальное теряло смысл.]
Она останется рядом с ним до самого последнего вздоха.
Она умрёт как его Императрица.
***
«Можно тебя спросить?»
После всех потрясений они решили пройтись, чтобы хоть немного остыть и привести чувства в порядок.
Вильгельм молча держал её за руку. И вдруг нарушил тишину, от чего Анастасия повернулась к нему. На его лице лежала серьёзность.
«Можно?»
«Спрашивайте.»
«Почему ты изменила решение и вернулась?»
Анастасия остановилась. Вильгельм не сводил с неё глаз.
«Я всё думал об этом.»
«…»
«Я не верю, что слова о том, что ты пришла потому, что скучала, ложь. Я видел твою искренность.»
Он знал, что её глаза, её голос, они не могли обманывать.
«Но ты…не из тех, кто меняет решение только из-за чувств.»
И это однажды заставило его задуматься.
«Ты ушла, когда я готовился к браку с леди Хейзел. Даже если скучала, всё равно бы сдержалась.»
«…»
«Раз ты вернулась, значит, была ещё причина.»
«…А если.»
Анастасия помолчала, и тихо сказала:
«А если леди Хейзел - не та женщина из пророчества?»
Вопрос прозвучал неожиданно, почти странно. Но Вильгельм даже не вздрогнул. Он лишь на секунду задумался, и спокойно ответил:
«Тогда это значит, что пророчество подделано.»
«…»
«В таком случае её ждёт костёр вместе с верховным жрецом. Ибо нельзя притворяться посланницей Богини и насмехаться над короной.»
«…Вы совсем не удивлены.»
Теперь уже Анастасия выглядела растерянной. Она едва слышно пробормотала:
«Будто вы уже думали о таком нелепом вопросе.»
«На самом деле…»
Вильгельм сделал паузу.
«В ночь перед твоим уходом я услышал странный голос во сне.»
«Голос?»
«Сын мой, не дай себя обмануть теми, кто выдаёт себя за меня. Не верь лжи.»
Глаза Анастасии быстро распахнулись. Настолько стремительно, что выражение её лица стало почти торжественным.
Продолжая наблюдать за ней, он говорил дальше:
«Так я и начал сомневаться. Что, если пророчество и правда подделано. Я велел Колтону проверить, связывались ли верховный жрец и семья Хейзел. Но…никакой связи.»
«Ах…»
«Теперь твоя очередь.»
Вильгельм, не отрываясь, посмотрел ей в глаза.
«Ты явно что-то знаешь. Верно?»
«Я…»
Анастасия с трудом раскрыла губы.
«То, что я скажу дальше…прозвучит безумием.»
«Разве голос Богини, услышанный мной во сне, звучит логично?» - с мягкой улыбкой перебил он. «Я поверю тебе. Что бы ты ни сказала.»
Он крепче сжал её руку. Тепло его ладони стало ещё ощутимее.
Анастасия подняла на него глаза - блестящие, дрожащие.
«И ты тоже поверь. Я верю тебе. Как своей жене.»
«…Да.»
Улыбнувшись еле заметно, Анастасия наконец начала говорить:
«На самом деле…я услышала голос Богини.»
И по мере того как её рассказ становился всё подробнее, выражение Вильгельма сначала застыло…а затем медленно исказилось от потрясения.