Я с силой потёрла лицо обеими руками и тяжело вздохнула. Затем с горьким сожалением пробормотала:
— Как и следовало ожидать, ты понимаешь чужую боль, только когда сам наступаешь на те же грабли. По чужому опыту ни черта не поймёшь.
Ещё в той, прошлой жизни, до того как я переместилась в этот мир, я однажды резко отчитала свою подчинённую, которая постоянно отвлекалась от работы из-за громких и скандальных отношений.
«В тот момент она плакала, извинялась и твердила, что не может взять себя в руки, потому что её парень внезапно заявил, что ему нужно личное пространство, и перестал выходить на связь».
Тогда я холодно рассудила: раз человек не пропал без вести и даже предупредил о своём уходе, то можно просто спокойно подождать. С чего такая истерика? Кроме того, разве не говорят, что мужчинам время от времени нужно «уходить в себя»? Если ты по-настоящему любишь человека, разве ты не должен доверять ему и дать время разобраться в своих мыслях?
Вот о чём я так легкомысленно и самоуверенно рассуждала тогда, не имея за плечами абсолютно никакого опыта в отношениях. Но теперь, когда я сама оказалась в шкуре брошенной женщины, я, кажется, начала понимать: это разъедающее чувство тревоги и щемящей тоски не имеет ничего общего с доверием или его отсутствием.
— Простите меня, помощница менеджера Ю.
Послав это запоздалое извинение девушке, которую больше никогда не увижу, я снова глубоко вздохнула. Как бы я ни пыталась себя успокоить, в голову лезли исключительно мрачные мысли. На душе было невыносимо тяжело, поэтому я накинула халат и вышла на балкон. Распахнув стеклянные двери, я глубоко вдохнула прохладный ночной воздух. Кажется, в голове немного прояснилось.
Моему взору предстал наш сад, полностью преобразившийся из некогда пустынного, заброшенного куска земли. И на фоне этого цветущего великолепия лишь одно здание оставалось прежним, мрачным и нетронутым. Это была старая башня, расположенная в дальнем конце герцогской резиденции, откуда открывался хороший обзор как на внутреннюю, так и на внешнюю часть замка.
— …
Я пристально вгляделась в тёмный силуэт башни высотой не меньше пяти этажей. Потому что именно там сейчас находился человек, которого я отчаянно хотела увидеть.
— В старой башне?
— Да, госпожа. Она была построена много лет назад как наблюдательный пункт на случай вторжения, но сейчас ею почти не пользуются. Кажется, герцог сейчас именно там.
Убедившись через привратника, что Эвклид не покидал территорию замка, Делано тщательно обыскал внутренние дворы и пришёл к выводу, что с огромной долей вероятности герцог укрылся в этой пустующей башне. Вскоре после этого в кабинет примчался дворецкий с похожими новостями: накануне вечером дежурный рыцарь видел, как в самом верхнем окне башни зажёгся тусклый свет.
Облегчение, которое я испытала, узнав, что мой муж не сбежал на край света, длилось всего мгновение, после чего меня накрыло новой волной беспокойства. Эвклид исчез, прихватив с собой лишь пару комплектов простой одежды, и не было никаких признаков того, что он взял еду. Поскольку сообщение об этом настигло меня прямо перед ужином, выходило, что он не ел практически целый день.
«Маги… Неужели они могут как-то сами синтезировать еду?»
Я очень на это надеялась, но уверенности не было, и сердце сжималось от тревоги. Но в отличие от меня…
— Слава богам, он хотя бы в замке!
— Я так и знал, что герцог никуда не ушёл.
— Вот именно. Даже если его светлости понадобилось уединение, он ни за что не покинул бы территорию, оставив вас с племянниками здесь одних. Мало ли что может случиться.
Ни Делано, личный помощник Эвклида! Ни старый дворецкий, который всю жизнь служил Рудионам! Казалось, вообще никто из них не волновался о том, что их господин может сидеть там голодным. И даже...
— Тётя, дядя узнал, что я без спроса отправил письмо в столицу? Поэтому он... обиделся и больше не хочет есть со мной?
— Диор, твой дядя просто ненадолго уединился по работе. Он ничего не знает про столицу, так что не переживай.
Даже Диор и Марианна быстро успокоились и заулыбались, стоило им узнать, что отсутствие Эвклида никак не связано с ними.
«А ведь всего несколько дней назад они прибегали ко мне со слезами на глазах…»
Теперь же казалось, что пропажа Эвклида их совершенно не тяготит.
— …Неужели я единственная, кто сходит с ума от беспокойства?
Мне стало даже немного неловко от того, что я выгляжу более взволнованной, чем его собственные племянники. Но я просто не могла заставить себя перестать переживать. Делано упомянул, что в верхней комнате башни есть собственная ванная, система отопления и стандартная мебель — кровать и стол. Но это помещение пустовало годами и, конечно, не могло быть и вполовину таким же уютным и тёплым, как резиденция герцога. Кроме того, несмотря на пришедшее на Север потепление, в каменной башне наверняка холодно.
— А вдруг он простудится? Болеть в одиночестве — это самое ужасное, что только может быть…
Я поняла это после смерти бабушки, когда сама свалилась с тяжёлой простудой и боролась с ней в одиночку. Какой бы роскошной и дорогой ни была VIP-палата в больнице, как бы преданно ни суетился вокруг медицинский персонал, какие бы деликатесы тебе ни готовили — пустоту в сердце это не заполнит. Тёплая, родная рука, искренне и с тревогой ложащаяся на твой горящий лоб, — вот то единственное, чего не купишь ни за какие деньги.
У Эвклида всё это было, и он заслуживал этой заботы больше, чем кто-либо другой. Я не находила себе места от страха, что он сидит там один, в холодных каменных стенах, и мучается от боли.
— Он ни в коем случае не должен заболеть.
До боли прикусив губу, я наконец произнесла вслух истинную причину своего беспокойства — ту самую, которую гнала от себя всё это время, но которая ядовитой змеёй крутилась в подсознании.
Да, теперь я должна была признать это.
Как только я немного оправилась от первого шока, получив документы о разводе, моей первой, инстинктивной мыслью было подозрение, что Эвклид смертельно болен. Но мне так отчаянно не хотелось верить, что мой любимый человек мог мне солгать! Я цеплялась за его слова о том, что мне не о чем беспокоиться. И всё же...
Я уже была на девяносто процентов уверена, что тот стеклянный флакон, который показал мне глава Магической башни, был не просто зельем, а жизненно важным лекарством. Если я признаю это, значит, мне придётся признать и то, что жуткие слова столичного дворецкого о слабом здоровье герцога были сущей правдой.
Даже осознавая все эти нестыковки, я отчаянно их отрицала. Я просто не могла, не хотела мириться с мыслью, что здоровье Эвклида настолько подорвано, что он решился на развод и отправку детей за границу, лишь бы спасти нас от боли утраты и отдалиться.
«А ведь тогда я тоже поймала себя на мысли, что, отсылая Марианну и Диора на учёбу, он словно пытается оборвать с ними эмоциональную связь...»
Мне было до одури страшно, и этот страх заставлял меня отмахиваться от логики, называя её надуманной. Но я не могла полностью заглушить интуицию, поэтому, наплевав на приличия, ворвалась в кабинет Эвклида и настояла на том, чтобы мы спали в одной комнате. Я хотела быть рядом с ним каждую секунду, чтобы своими глазами видеть: с ним всё в порядке. Он дышит.
«Хотя это оказалось той ещё задачкой, учитывая, как виртуозно Эвклид меня избегал».
И теперь, когда он оставил эту сухую записку и просто исчез, дурное предчувствие накрыло меня с головой. Казалось, всё то напряжение от встреч с Кайденом и Дамианом, которое я сдерживала днём, теперь, в ночной тишине, ударило по мне с удвоенной силой.
— Такой добрый, невероятно мягкий человек, как Эвклид, никогда бы не стал просто так избегать разговора.
Мужчина, который, хоть и чувствовал себя неловко под моим пристальным взглядом, всё же позволил мне остаться в его кабинете... Мужчина, который, прекрасно понимая, что это разобьёт мне сердце, вручил документы о разводе с такими искренними, полными боли извинениями... И этот же мужчина вдруг заявляет, что хочет побыть один, и сбегает в заброшенную башню?
Куда логичнее было предположить, что он поспешил скрыться, потому что боялся не сдержаться и раскрыть то, что хотел унести с собой в могилу.
Если так, то что же всё-таки было в том флаконе у главы Башни? Лекарство? Неужели он действительно настолько болен, что потребовал развода и настоял на отъезде племянников, чтобы заставить нас разлюбить его до того, как он умрёт?
И не потому ли в оригинальной истории романа имя Эвклида Рудиона после развода больше ни разу не упоминалось?
Если всё это правда... То прямо сейчас мой Эвклид корчится от боли в полном одиночестве?
Дойдя в своих рассуждениях до этой страшной точки, я невольно представила его бледное лицо, покрытое холодной испариной, в тёмной пустой комнате. Испугавшись собственных фантазий, я крепко зажмурилась, отгоняя видение, а затем резко распахнула глаза.
— Всё, к чёрту! Я должна его увидеть! — выкрикнула я в ночную тишину, окончательно потеряв терпение. Башня была всего в паре минут ходьбы, и не было никакого смысла сидеть здесь, накручивать себя и сходить с ума от страха.
«Пусть лучше он считает меня истеричной, навязчивой женой, которая не уважает его личные границы».
Честно говоря, я была согласна на любые ссоры и недоразумения, лишь бы все мои нынешние кошмары оказались не более чем паранойей.
— Да. Пока я не увижу его, ничего нельзя сказать наверняка.
Приказав себе не делать поспешных выводов до тех пор, пока не оценю состояние мужа своими глазами, я развернулась и начала собираться в башню.