Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 139

Опубликовано: 15.05.2026Обновлено: 15.05.2026

Эвклид, который всё это время выглядел напряжённым, словно искренне переживал за заболевшего Диора, откашлялся и покраснел до самых корней волос, увидев мою улыбку. Мне это показалось таким милым, что я не могла оторвать от него взгляд, пока Сионель не скривился.

Видимо, ему не понравилось, что вместо того, чтобы проникнуться его искренним желанием отомстить за сестру, я бесстыдно флиртую с мужем. Но мне, откровенно говоря, было плевать.

Сионель всё равно вызывал у меня лёгкое чувство раздражения.

«Я тебе ещё не простила тот факт, что ты не дал нам с Эвклидом спать в одной комнате!»

Он казался таким же мелочным интриганом, как и император, и я не могла спустить ему это с рук.

«Если так завидуешь, иди и женись сам!»

Мысленно поиздевавшись над Сионелем, я вернулась к главному:

— Брат ведь не сильно расстроился, правда?

Сионель озадаченно посмотрел на меня.

Я тихо вздохнула. Честно говоря, несмотря на то что Дамиан вцепился в меня, как цепной пёс (что шло вразрез с его благородным амплуа), было чертовски приятно осознавать, что он на нашей стороне. Я понимала и противоположную точку зрения: ничто не приносит столько боли и разрушений, как война. И всё же требовать публичного покаяния от тех, кто только что рисковал жизнями на передовой, выполняя приказ, было слишком жестоко.

— Подумай о том, что чувствовал Алексис, который наверняка стоял прямо за спиной принца и слушал всё это. Подумай об остальных солдатах и их семьях.

Сионель потерял дар речи, когда я мягко упрекнула его в том, что он думал лишь о моих старых обидах и совершенно забыл о младшем брате.

Немного пожевав губами, он наконец выдавил:

— Евгения, ты… правда переживала за Алексиса?

Серьёзно? Это всё, что ты можешь сказать? Конечно, я понимала, что не имею морального права читать ему нотации, учитывая, что до замужества я с Алексисом (да и с остальной семьёй) почти не общалась!

Я смерила его суровым взглядом, и Сионель, наконец придя в себя, поспешил успокоить меня:

— Не стоит так беспокоиться. Да, некоторые аристократы были смущены и разгневаны, но в империи живёт множество людей с глубокой верой.

Он добавил, что многие рыцари и рядовые солдаты, услышав обличительную речь верховного жреца, смиренно склонили головы. Они искренне верили: даже если они всего лишь выполняли приказы императора и убивали ради выживания, это не освобождает их от греха кровопролития.

Услышав, что в ближайшие дни храмы будут переполнены людьми, пришедшими замаливать грехи, я вздохнула с облегчением. Однако полностью избавиться от тревоги не получалось. Этот самовлюблённый император вряд ли посмеет потребовать свои пожертвования обратно, но он точно попытается оказать давление на храм какими-нибудь грязными методами.

Теперь, когда Дамиан официально выступал на моей стороне (пусть и по указке Богини), храм фактически стал частью моей фракции. Мне нужно будет связаться с ними и попросить сообщать о любых проблемах.

Но сейчас было не время беспокоиться о храме. Император, должно быть, кипит от ярости. Не имея возможности сорвать злость на Дамиане на глазах у всей столицы, он был вынужден отступить, сглатывая унижение. И с этого момента иметь дело с разъярённым монархом придётся мне.

Собравшись с духом, я посмотрела на Эвклида.

— Ваша светлость.

— Да, супруга, — ответил Эвклид, галантно подставляя мне локоть. Казалось, он прочитал мои мысли по одному лишь взгляду.

Не обращая внимания на недовольно насупившегося Сионеля, я довольно улыбнулась и взяла мужа под руку. Пришло время отправляться в банкетный зал — или, вернее сказать, на моё персональное поле боя.

— Входят герцог и герцогиня Рудион!

Главный зал императорского дворца, как и следовало ожидать, поражал своими размерами и роскошью. Когда мы шагнули в ослепительно светлое помещение, от блеска золота и хрусталя рябило в глазах. И всё же сотни взглядов мгновенно оторвались от праздничного убранства и устремились на нас.

Возможно, Эвклиду было не по себе от такого навязчивого внимания, потому что он слегка напрягся. Я успокаивающе погладила его по руке, но это мало помогло: столичные дворяне уже кружили вокруг нас, сверкая голодными глазами, словно стая стервятников. Мне нужно было кое-что подготовить до официального появления императора, но я медлила, не желая оставлять мужа на растерзание.

— Как Диор? — раздался знакомый голос. Это герцог Базилиан без колебаний прорезал толпу и подошёл к нам.

— Отец. Похоже, он просто переел сладкого, поэтому мы отправили их обратно в поместье.

— Хорошо, это разумно.

— Но я слышала, это вы скормили детям тонну мороженого?

— Да. Я сделал это только потому, что им так понравилось, и они выглядели совершенно очаровательно, уплетая его за обе щёки.

Я знала, что он не желал ничего плохого, но всё равно раздражённо прищурилась. Заметив это, Эвклид мягко вмешался:

— Это не ваша вина, ваша светлость. Даже когда я видел, что Диор ест без остановки, я не стал его отговаривать, потому что он был абсолютно счастлив.

— Нет, это моя вина. Я повёл себя как бездумный взрослый и не проконтролировал порции.

— Благодарю вас за то, что вы так добры к моим племянникам.

— Они такие послушные и воспитанные дети, что их просто невозможно не баловать. Скорее, это я должен благодарить вас за то, что вы привезли их с собой.

Герцог Базилиан и Эвклид, устроившие соревнование в вежливости и взаимных благодарностях, выглядели невероятно гармонично. Я стояла рядом с надутым видом, чувствуя себя лишней на этом празднике мужской солидарности, но тем, кто наблюдал за нами издалека, картина наверняка казалась иной.

«Ну, раньше я держалась от семьи на расстоянии и почти не общалась с отцом, так что наше мирное воссоединение, должно быть, вызывает у них шок».

И благодаря этим переменам люди неизбежно начнут по-новому оценивать и статус дома Рудион. Даже если другие аристократы старались держаться от Севера подальше из-за опалы императора, всё кардинально менялось, если за спиной Рудионов маячил могущественный дом Базилиан. И, как ни крути, герцог Базилиан всем своим видом показывал, что не собирается отворачиваться от зятя в угоду короне.

Решив, что ситуация складывается в нашу пользу, я спросила:

— А где Мелисса?

— Она сильно нервничала — всё-таки это её первый императорский банкет, — поэтому сказала, что посидит в комнате отдыха. Но важнее другое: ты не видела Сионеля?

— Видела. Он сказал, что возникло какое-то срочное дело, и ненадолго отлучился. А до этого он в красках расписал мне всё, что произошло после нашего ухода.

Пока мы активно поддерживали светскую беседу, чтобы ещё больше сбить с толку подслушивающих аристократов, от толпы зевак отделилась небольшая стайка и нерешительно направилась к нам.

— Эм, герцогиня.

Это были молодые леди примерно моего возраста.

— Давненько мы с вами не виделись. Вы не уделите нам пару минут, если вас это не затруднит?

Это было… удивительно. И совершенно неожиданно. В оригинальном романе Евгения без малейших колебаний отвешивала пощёчины или выливала вино на голову любой женщине, которая смела хоть как-то приблизиться к наследному принцу. А эти леди либо сами когда-то становились жертвами её нападок, либо были свидетелями её отвратительного поведения. Поэтому я была уверена, что они не подойдут ко мне на пушечный выстрел, даже несмотря на то, что я уже вышла замуж…

— Мы не отнимем у вас много времени! — торопливо добавила их негласная предводительница. Возможно, она приняла моё замешательство за нежелание общаться и испугалась, что я откажу. Но в её голосе слышалась твёрдая решимость поговорить со мной во что бы то ни стало.

— Хорошо.

Если я не могу этого избежать, нужно постараться извлечь из этого выгоду. В худшем случае они собираются насмехаться надо мной за то, что я годами бегала за кронпринцем, а в итоге осталась ни с чем. Я с этим справлюсь. Как бы они ни пытались меня уколоть, у меня не было ни капли чувств к Кайдену, а мысль о браке с Эвклидом приносила мне только радость.

«А если они перейдут черту, я с удовольствием покажу им, что злодейка Евгения не растеряла хватку».

Эти тепличные цветочки, привыкшие к изящным манерам, вряд ли выдержат открытую грубость.

«Стоит мне только сверкнуть глазами... Ха».

Внезапно мне стало немного грустно, и я тяжело вздохнула, бросив на мужа мрачный взгляд.

Эвклид слегка наклонился ко мне и прошептал:

— Идите, супруга.

От его тёплого дыхания, коснувшегося моего уха, по спине побежала стайка приятных мурашек.

Пока я застыла, пытаясь справиться с реакцией тела, герцог Базилиан тактично заговорил:

— Столичная светская жизнь после Севера может показаться вам немного суетливой, герцог. Позвольте мне представить вас нужным людям.

— Буду признателен, — кивнул Эвклид.

Оставив позади отца и зятя, которые общались так, словно были кровными родственниками, я последовала за стайкой благородных девиц. Я машинально потёрла ухо, на котором, казалось, всё ещё горел след от дыхания Эвклида, но, поймав на себе любопытные взгляды леди, поспешно опустила руку.

«Я что, выгляжу слишком довольной?»

Я вспомнила, как герцог и Сионель морщились, когда я при них проявляла нежность к мужу, и, кажется, догадалась, в чём дело.

«Или, наоборот, они думают, что я пытаюсь скрыть слёзы?»

Решив, что всё это может обернуться лишними проблемами, я наконец опустилась на диванчик в тихом алькове у окна. И тут молодая леди, которая привела меня сюда, неожиданно крепко сжала мои руки в своих и горячо выпалила:

— Леди! От всей души поздравляем вас с тем, что вы наконец-то вырвались из лап наследного принца!

Загрузка...