Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 109

Опубликовано: 15.05.2026Обновлено: 15.05.2026

«Боже мой».

Я глубоко вздохнула, глядя на Эвклида. Ещё мгновение назад я думала, что милота может спасти мир. Но я ошибалась. Нужно было нечто большее… И это была красота Эвклида! Не знаю, как другие, но лично для меня одно лишь лицо моего мужа могло спасти мир, править им и сделать всё что угодно.

Пока я мысленно хваталась за дико колотящееся сердце и жадно хватала ртом воздух…

— Дядя!

Дети, проследив за моим взглядом, заметили Эвклида и радостно замахали ему руками. Услышав их, муж медленно подошёл к нам. Но почему-то лицо его казалось странно напряжённым.

— Я немного задержался.

Мне кажется, или его голос звучит слегка приглушённо?

«Что-то случилось?»

Пока я с любопытством склонила голову набок, Эвклид мельком взглянул на Ричарда, чуть скривил губы и спросил:

— Что за тема вызвала у вас такое веселье?

— А.

Я была так очарована лицом Эвклида, что на мгновение забыла, о чём мы вообще говорили.

— Дядя, это мой симпатичный братик Ричард! Я спрашивал, может ли он меня защищать! — взволнованный Диор первым бросился знакомить рыцаря с дядей. Только тогда Эвклид заметил, что мальчик буквально прилип к Ричарду, и его глаза слегка расширились от удивления.

Я вполне понимала его реакцию. До моего приезда Диор считался робким ребёнком, который дичился незнакомцев. Но на самом деле мальчик был довольно любознательным и общительным. Просто Эми Бирс постоянно запугивала его, заставляя замыкаться в себе. При мысли об этом его нынешнее яркое, открытое поведение казалось одновременно милым и трогательным. Мне хотелось исполнять его желания настолько, насколько это вообще возможно.

— Это я его порекомендовала. Подумала, что было бы неплохо приставить рыцаря для охраны детей.

— …Ясно, — медленно ответил Эвклид, хмуро разглядывая Ричарда. Тот тоже некоторое время не отводил взгляда, но затем опустил голову.

— Если вы против, я пойму.

На мгновение мне показалось, что взгляд Ричарда скользнул мимо меня, остановившись на тыльной стороне его собственной левой ладони.

«Он переживает из-за своего рабского прошлого?»

Я знала правду о Ричарде, но, поскольку я уже стёрла клеймо и даровала ему свободу, мне казалось, что прошлое больше не имеет значения. Но Эвклид не обязан был думать так же. Даже приняв юношу в орден за выдающееся мастерство, он мог не захотеть подпускать бывшего раба из подполья к своим племянникам.

Я начала задаваться вопросом, не слишком ли поспешила с решением, и уже почувствовала укол тревоги…

— Почему я должен быть против? — ответил Эвклид с мягкой улыбкой. Глаза Ричарда распахнулись от удивления. Затем, бросив на меня мимолётный взгляд, он прикусил губу.

И как раз в тот момент, когда я гадала, о чём он думает…

— Ура! Значит, теперь симпатичный братик Ричард будет защищать меня и сестру?

Услышав звонкий голос Диора, Ричард отбросил нерешительность. Он чётким движением опустился на одно колено перед детьми.

— Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы защитить вас. Приказывайте что угодно. И... — после короткой паузы его щёки слегка порозовели, — зовите меня просто братом.

В конце концов Ричард капитулировал в вопросе прозвищ.

— Хорошо, симпатичный братик! — воскликнул Диор, подпрыгивая от радости, что обрёл личного рыцаря. Марианна тоже выглядела вполне довольной.

«Возможно, симпатия Диора к Ричарду объяснялась не только его мастерством с мечом».

Кто может быть более честным и прямолинейным в тяге к красивому, чем дети? То, что мальчик упрямо называл его «симпатичным», игнорируя просьбы звать просто «братом», было отличным доказательством.

Что ж, Ричард выглядел как сошедший с небес идол, даже когда носил лохмотья. А сегодня, в новенькой рыцарской форме, его розовые волосы и кукольные черты лица сияли ещё ярче. Наблюдать за Ричардом и детьми было поистине усладой для глаз — невероятная концентрация красоты, обаяния и милоты в одном кадре.

Я наблюдала за этой сценой с довольной улыбкой, как вдруг…

— Супруга.

Тихий, но отчётливый голос моего мужа прозвучал прямо над ухом. Повернув голову, я вздрогнула. Эвклид смотрел на меня с беспокойством, не в силах скрыть лёгкое разочарование.

— Герцог, что-то случилось?

— Ничего особенного… Ах, то есть, я хотел поблагодарить.

Я удивлённо моргнула, не понимая, с чего это он вдруг. Эвклид слегка отвёл взгляд, а кончики его ушей покраснели.

— За подаренную одежду.

— А.

Точно. Заказывая сезонный гардероб для детей, я попросила дворецкого снять мерки и с Эвклида, заказав ему множество новых нарядов. Отчасти это была забота, но главным образом…

«Я наконец-то организовала нам парные наряды!»

Так что это был подарок, исполненный моих сугубо эгоистичных фанатских желаний.

Возможно, запоздало осознав, что мы одеты в одной цветовой гамме, Эвклид смутился ещё сильнее — его уши приобрели насыщенный пунцовый оттенок.

«Потрясающе».

Неподдельное счастье полностью стёрло из памяти те горькие воспоминания, когда я в одиночестве примеряла парный наряд в столице и потерпела сокрушительное фиаско. Мой муж, мой любимый персонаж, был одет в костюм, который я ему подарила… и который идеально гармонировал с моим платьем! Может ли кто-нибудь в этом мире быть большим фанатом, чем я? Правда, этот парный образ стал возможен лишь потому, что утром я заметила, как Эвклид выбрал тёмно-синий костюм, и быстро переоделась в тон.

— Вы в нём отлично выглядите.

— Благодарю. Но вы купили слишком много...

— Себе я заказала столько же.

— ...Что ж, смена сезона означает, что мне всё равно нужна новая одежда. Я буду носить её с удовольствием.

Было восхитительно наблюдать, как он вздрагивает и на ходу меняет тактику, чтобы не расстраивать меня.

«Как и ожидалось от моего любимого».

Я едва сдержала смех, готовый сорваться с губ.

— Нам пора отправляться.

Было ещё раннее утро, но территория герцогства огромна. Чтобы успеть осмотреть все запланированные места и насладиться пикником с детьми, нужно было поторопиться. Эвклид кивнул и посмотрел на племянников.

— Я никогда раньше не видел магической кареты!

— Тётя, мы поедем на этой?

Дети указали на среднюю из трёх подготовленных карет. Прежде чем муж успел что-либо сказать, я кивнула:

— Да. Вы поедете с моей горничной, Энн. Я приготовила для вас закуски в дорогу, так что не скучайте.

При упоминании вкусностей глаза детей радостно заблестели, в то время как Эвклид, напротив, выглядел растерянным.

— Супруга?

— А мы поедем в переднем экипаже.

Я небрежно взяла Эвклида под руку и потянула за собой. Муж, явно потерявший бдительность и уверенный, что мы поедем все вместе, казался совершенно ошарашенным перспективой остаться со мной наедине. Для меня, так долго ждавшей этого дня и сдерживавшей игривые порывы, его реакция была невероятно сладкой наградой. Даже позволяя мне тащить себя к карете, Эвклид продолжал с надеждой оглядываться на племянников. Конечно же, дети, заранее проинструктированные мной, даже не удостоили его взглядом.

В конце концов, когда мы подошли к экипажу, Эвклид тихо вздохнул, сдаваясь, и галантно протянул мне руку, чтобы помочь подняться.

— …

Это не входило в мои планы. У меня возникло жгучее искушение опереться на его руку — это была редкая инициатива, проявленная самим Эвклидом, — но ради великой цели пришлось отказаться от сиюминутного удовольствия…

— ...Супруга?

...А, к чёрту. Не буду я ни от чего отказываться.

— Вы должны сесть первым, герцог, — сказала я, крепко сжав его ладонь. Эвклид удивлённо моргнул. Но он не смог устоять перед моим напором и нерешительно забрался в экипаж. — Не могли бы вы немного подвинуться?

И как только он сместился в сторону, я проворно юркнула следом и уселась прямо рядом с ним.

— Супруга, эта сторона обращена спиной к ходу движения, вас может укачать…

— Вообще-то, мне нравится сидеть спиной вперёд, — тут же перебила его я. Эвклид напрягся. Но, верный своей джентльменской натуре, он быстро поднялся и пересел на противоположное сиденье. Естественно, я тут же встала и снова села рядом с ним.

— Хотя меня всё равно укачивает.

— …

Загрузка...